Если это слишком много - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если и до - unless and until
если я вас и встречал ранее то не помню этого - if you and I met before I do not remember this
было бы идеально, если бы мы могли - it would be perfect if we could
было бы хорошо, если я - would it be okay if i
если брать - if you take out
если бы вы видели - if you had seen
если бы она собиралась - if she was gonna
если бы ты был здесь - if only you were here
если бы это был первый - if it were the first
если бы это было так просто - if it were that simple
Синонимы к если: когда, если
это очень легко - it is very easy
Это ведет - This leads
это мой - This is my
это работает - it works
это уже - this is
жизнь это - life is
но это неправда - but this is not true
тебе это нравится - do you like it
смогу ли я сделать это - can i do this
прошу прощения за это - I'm sorry about that
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
был слишком сложным - was too complex
было бы слишком дорого - would be too expensive
Время было слишком коротким - time was too short
вы ехали слишком - you were driving too
едят слишком быстро - eat too quickly
если вы не слишком - if you're not too
слишком жутким - too creepy
слишком разумно - too sensible
не тратить слишком много времени - do not spend too much time
слишком гибкий - too flexible
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
есть много - eat plenty of
много забот - many worries
работы много - Lots of work
бросить в их много - throw in their lot
было так много общего - had so much in common
Все много хорошего - whole lot of good
как много внимания - as much attention
как много деталей - as much detail
имеет много новых функций - has many new features
Вы говорите слишком много - you are talking too much
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
Адмирал сказал, что она задает слишком много глупых вопросов. |
The admiral said she asked too many stupid questions. |
Некоторые люди говорят, что журналистам дается слишком много свободы. |
Some people say that journalists are given too much freedom. |
У меня нет много проблем в школе, но я считаю, что у нас слишком много домашней работы. |
I don`t have many problems at school, but I think that sometimes we have too much homework. |
Но в уголках глаз слишком чувствовалось напряжение, и слишком много тревоги таилось в карей глубине. |
There was too much tightness around his eyes, too much worry in their perfectly brown depths. |
The old man is too fat for your short blade! |
|
В этой истории слишком много такого, от чего можно показаться полным безумцем. |
It is too much to say all at once here without sounding crazy. |
Я видел слишком много загубленных операций, когда прежнее руководство решало импровизировать и требовать чудес. |
I saw too many operations fucked up when the old management decided to improvise and demand miracles. |
Сарказм не достиг цели, потому что в его голосе было слишком много скорби. |
The sarcasm bit wrong, for there was too much resignation in his voice. |
Парень держит маму на стабильной алкогольной диете, а проблема в том, что слишком много гамбургеров? |
The kid feeds his mom a steady diet of booze, and the problem is too many burgers? |
Тревожные сигналы часто отсутствуют, если слишком много ешь и не упражняешься. |
There's often no warning if you eat too much and don't exercise. |
Миссис Джонсон имеет тенденцию слишком много на себя взваливать. |
Mrs. Johnson has a tendency to overfill her plate. |
Too many, too many, I must say. |
|
But there's a few too many shady characters |
|
Но в психологии серийного убийцы и террориста слишком много различий. |
But serial killers and terrorists have different personality traits. |
У меня слишком много безделушек, привезенных из Рима. |
I have far too many baubles brought from Rome. |
Слишком много тьмы или света могло бы стать гибелью для жизни которая тебе знакома. |
Too much dark or light would be the undoing of life as you understand it. |
Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций. |
It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him. |
I don't like to think about things too much. |
|
Кровеносные сосуды ваших сыновей подобны крошечным вентилям, которые способны потерять слишком много крови. |
Your sons' blood vessels are like tiny faucets with only so much blood to lose. |
Потому что брат получает слишком много внимания от других людей. |
Because my brother takes too much advantage of other people. |
Но твое выражение своего эго привлекает слишком много внимания. |
But your display of ego is attracting too much attention. |
Когда его слишком много выделяется или мало расщепляется, синапс заполняется бета-амилоидом. |
Too much is released, or not enough is cleared away, and the synapse begins to pile up with amyloid beta. |
Я взял несколько слишком много обязательств на один раз. |
I've taken a few too many liabilities at once. |
And with too many children it was difficult to do that. |
|
Слишком много необычайных событий происходит в последнее время, чтобы мы могли наслаждаться здоровым сном. |
Things are moving too quickly and too strangely for sound sleep for any of us these times. |
Ты читаешь слишком много книг и смотришь слишком много фильмов. |
You read too many books and see too many movies. |
There are just too many other patients on the list That are lower risk. |
|
Альберт слишком много пил и распускал руки, поэтому Каролина научилась быстро бегать и хорошо прятаться. |
Albert drank too much and used his fists, which resulted in Caroline's learning how to run fast and hide well. |
I'd just been through too much in one day. |
|
Большинство ресторанов предлагают много еды на тарелке - иногда это может быть даже слишком много. |
Most restaurants will put a lot of food on your plate — sometimes it can be too much. |
Иногда он чувствовал, что слишком уж много времени проводит среди цивилизованных людей. |
Sometimes he felt that he had spent entirely too much time living among civilized people. |
Это приводит нас к следующему принципу: никогда не бывает слишком много. |
And that brings me to the second principle: never get enough. |
За короткий промежуток времени ему довелось пережить слишком много. |
He's been subjected to too much pressure in too little time. |
He'd come too far, risked too much. |
|
Если мы едим слишком много, мы страдаем ожирением, а ожирение приводит к болезням сердца, диабету и другим серьезным заболеваниям. |
If we eat too much, we'll become obese, and obesity leads to heart disease, diabetes and other serious illnesses. |
Я думаю, что вы пересмотрели слишком много шпионских фильмов. |
I think you've been watching too many spy films. |
Он рассказывал мне много всего, но не слишком много. |
He was telling me much more, but not too much. |
Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много. |
He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite. |
I thought the pigments might contain too much mercury. |
|
Она слишком много пьет и демонстрирует классические признаки алкогольной абстиненции. |
She's drinking too much and she's exhibiting the classic signs of alcohol withdrawal. |
Слишком много жителей, недвижимость слишком дорогая, а финансирование незначительное. |
Habitat is just too dense, real estate, too expensive and public finances, too fragile. |
Были времена, когда я чувствовал, что сердце разрывается, или что информации слишком много. |
There have been times where I have just felt my heart break or that I've absorbed too much. |
Но я считаю ошибкой уделять слишком много внимания этим аспектам повседневной жизни Братства. |
But I think it's a mistake to place much emphasis on those aspects of the Brotherhood's routine. |
Now, I'll admit that I drink far too much coffee. |
|
Я бы не сказал, что я слишком много знаю о своей родословной. |
I wouldn't say I know too much extensively about my family tree. |
В последнее время было слишком много работы и слишком мало развлечений. |
I've had too much work and too little pleasure lately. |
Слишком много изображений лодок, схем и чертежей, чтобы их могла обработать мой чип. |
There are too many images of boats, schematics, and blueprints for my CMR to process. |
Уютное подразделение для командира роты, повидавшего слишком много сражений. |
A comfortable unit for a company commander who had seen just a little too much combat. |
Женщины, у кого много детей или чьи дети слишком больны, останутся и помогут ухаживать. |
Any woman whose children are too many or too sick will stay behind and help nurse. |
На округлом, курносом лице было слишком много тонких морщин, чтобы оно выглядело молодым. |
A rounded face with a snub nose was too etched with faint lines to look quite youthful. |
My loyal and loving son who meant so much. |
|
She smokes too much pot and gets all stupid. |
|
Никка извинился, что не пойдет со мной, но Мэви цеплялась за него чуточку слишком сильно. |
He apologized for being on this side of the door, but Maeve had clung to him a little too forcefully. |
Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто. |
It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism. |
He must have realized Lundy was getting close. |
|
Много людей страдают от заниженной самооценки. |
Many people suffer from low self-esteem. |
Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело. |
But being alone in that room is too hard for me. |
Он слишком долго страдает в молчаливом заточении. |
They have suffered too long in silent captivity. |
Но кредиторы виноваты в той же степени - они слишком много и непродуманно давали в долг. |
But the creditors are equally to blame - they lent too much and imprudently. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если это слишком много».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если это слишком много» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, это, слишком, много . Также, к фразе «если это слишком много» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.