Жаждущий мщения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жаждущий мщения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eager for revenge
Translate
жаждущий мщения -

- жаждущий [имя прилагательное]

имя прилагательное: thirsty, hungry, desirous, wishful, emulous, zealous, panting, ambitious, appetent

- мщения

revenge



Мёбиус Локхардт... дух мщения, оставленный бродить по миру после смерти, жаждущий крови, желающий отмщения, прямо, как гласит история о призраке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobius Lockhardt... a spirit of vengeance left to roam this world after death, thirsty for blood, hungry for revenge, just like the ghost story says.

Завершив свое турне в качестве капитана мщения, Баррелл ненадолго возобновил свою работу в качестве заместителя начальника Военно-Морского штаба в августе 1954 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completing his tour as captain of Vengeance, Burrell briefly resumed the role of Deputy Chief of the Naval Staff in August 1954.

Там была также индийская танцовщица - предположительно принцесса, и филателист, жаждущий новинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a Hindu dancer - supposedly a princess - and a philatelist hungry for novelty.

Одно было необходимо для общего нашего -моего и господина де Вальмона - мщения, на которое оба мы имели право и которое он мне завещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one was necessary to the mutual vengeance of M. de Valmont and myself, to which we had an equal right, and of which he expressly gave me a charge.

Ага Мохаммад-шах, безжалостный и мстительный, жаждущий сокровищ, не поверил ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agha Mohammad Shah, ruthless and revengeful, and with a desire for treasure, did not believe him.

Ранканцы испустили клич, полный жажды мщения и боли за убитых сородичей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rankans let out their own cry, a vengeful paean full of rage for all their slain kindred.

трусливый, глупый, жаждущий любви, нескладный, нуждающийся в утешении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowardly, stupid, longing to be loved, clumsy, and in need of comforting.

Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend.

Я молю вас воздержаться от мщения за честь вашей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would beg you to desist from pursuit of your mother's honour.

Вот как я осуществил это намерение, пожиравшее мне душу, как жажда мщения грызет сердце корсиканского монаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project preyed upon me as a thirst for revenge gnaws at the heart of a Corsican monk. This is how I carried it out.

Однако один матрос, пьяный и жаждущий отомстить за строгость капитана, плеснул Бадди в лицо азотной кислотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sailor, however, drunk and seeking revenge on the captain's strictness, threw nitric acid in Buddy's face.

Но он безумен, он во власти мщения и ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's insane, driven by revenge and hatred.

Нет! - прошептал он. - Нет! Я сомневался только потому, что начал забывать: но здесь раны моего сердца снова открылись, и я снова жажду мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he muttered, the doubt I felt was but the commencement of forgetfulness; but here the wound reopens, and the heart again thirsts for vengeance.

Плохой Парень, жаждущий узнать правду..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad boy fixated in finding the truth...

Ну, ты репликатор, жаждущий галактического господства за счет жизней всех остальных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that you're a replicator bent on galactic domination at the expense of all other living things...

Надо остановить дух, одержимый жаждой мщения, но это не так-то просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revengeful ghost must be stopped from doing evil things. But, it won't be so easy.

Жаждущий любви водитель грузовика превращается в римского солдата, алчущего добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhazhdushchiy of love the driver of the truck are converted into the Roman soldier, alchushchego of output.

Там содержится первое описание человека беспредельного смертельного страха, который является в обличии злобы. Требовательный непреклонный враг, жаждущий крови, которой он никогда не насытится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains man's first recorded description of his boundless mortal fear in the face of malice itself the demanding implacable enemy who's search for blood is never satiated.

Похоже, ты жаждешь мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like you're eager for revenge.

Любой, жаждущий моей смерти, теперь может прийти за тобой, и так как у меня много противников, и я не хочу умирать, молю тебя, позволь помочь тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who would kill me could now come after you, and since I have so many rivals and because I do not want to die, I beg you let me help you.

Мой брат Клаус играет против двух сторон, жаждущий власти и надеясь защитить оборотня, который носит его дитя, но у Марселя есть преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother Klaus is playing against both sides, hungry for power and hoping to protect the werewolf carrying his child, but Marcel has an advantage.

Вы держали обиду на Мейсона Виллона 15 лет, унизили его в эфире и причинили ему смерть в результате мщения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you hold a grudge for 15 years against Mason Wheelan, humiliate him on the air and cause his death as a result of your vindictive actions?

Жажда власти ради азарта и выигрыша превратилась в жажду власти ради мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lust for power in the mere gambling and winning was metamorphosing into the lust for power in order to revenge.

20 у ворот его лежал нищий по имени Лазарь, покрытый язвами 21 и жаждущий есть то, что упало со стола богача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores 21and longing to eat what fell from the rich man's table.

Ты не можешь говорить о нем без мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't speak of him without vindictiveness.

А главное, вы позволили родителям Эми... её друзьям и жителям своего города... поверить, что вы - любящий супруг, жаждущий найти пропавшую жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, on top of that, you allowed Amy's parents... her friends, all the people in your hometown... believe you were a loving husband, desperate to find his missing wife.

Я - весь слух... жаждущий твоих песен очарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a giant ear... waiting for your songs of niceness.

А кто объект её мщения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is the subject of her revenge?

Лживые российские заявления сродни тому, как человек, жаждущий получить имущество своего соседа, сначала поджигает его, а затем жалуется, что ему пришлось тушить пожар и спасать остатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s double-talk is akin to someone who covets his neighbor’s property, sets fire to it, and then complains that he has to put out the fire and salvage the remains.

И решил не тратить остаток жизни на безумную гонку мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've decided not to waste what remains of my life on some mad scramble for vengeance.

Их дом был на острове, и они вовсе не собирались лишаться его ради мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home was where the island was, and they weren't going to get left behind for the sake of revenge.

Плетеный шествовал по улицам разрушенного города подобно богу мщения, спокойно переступающему через легионы мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wicker man strode through the streets of the shattered city like an avenging god, stepping stiffly over the legions of the dead.

Мистер Осборн уронил листок с горькой, смертельной мукой неудовлетворенной любви и мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Osborne dropped it with the bitterest, deadliest pang of balked affection and revenge.

Скажите же прямо: одно ли чувство мщения побуждает вас к вызову или у вас в виду и другие цели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me plainly. Is it only the feeling of revenge that prompts you to challenge him, or have you other objects in view?

Бледная, с нежной улыбкой, она казалась ангелом милосердия, заклинающим ангела мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pale, and sweetly smiling, she looked like an angel of mercy conjuring the angel of vengeance.

Эй, если это оказывается чем-то вроде загородной вечеринки на троих с последующей резней на почве мщения, то все становится еще более запутанным и мне следует...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if this turns out to be some suburban-key-party- threesome-revenge-slaying, it's gonna get complicated and I'm gonna get...

Если это художник, жаждущий признания, для него может быть только один выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this guy's a tortured artist searching for approval, in his mind there may be only one way to get it.

Все обитатели, каждый по-своему, приняли участие в этом празднике мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not an animal on the farm that did not take vengeance on them after his own fashion.

Атланта волновалась, торжествовала и жаждала мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlanta was wild with excitement, pleasure and a hot thirst for vengeance.

Ждать больше не стали - жажда мщения была слишком велика. Отряд тронулся в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thirst for vengeance could be no longer stayed, and the avengers went forth.

Мне нужен сильный отрицательный герой, в которого читатель сможет поверить. Испорченный, сломленный человек, жаждущий искупления, и это ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a strong protagonist so that the reader can truly invest, a flawed, broken man searching for redemption, and that is you.

Что ты психопат-нарциссист, жаждущий убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you're a narcissistic homicidal psychopath.

Они обычно умные служащие -мужчины, у которых были плохие отцы что приводит к подавлению гнева и фантазиям на тему мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Th're usually intelligent malefficers who had poor father figures, resulting in repressed anger and revenge fanties.

Слушайте, он поделился историей, как старая команда не брала его в компанию, и я знаю, что кажусь циничным крутым копом с богатым прошлым и жаждущий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, he told me this story about how his squad always excluded him, and I know I come across as a cynical, badass cop with a checkered past and a thirst for...

А вы - безумец, жаждущий власти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are a gambler with a mad thirst for power.

Я знал, что внутри тебя скрывался герой, жаждущий выйти наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew you had a hero inside you looking for a way out.

Прощаю тебя, сын мой, за свершение справедливого мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this fair revenge, you excuse my son.

Но не о тебе, обуреваемом гневом и жаждой мщения забравшем жизнь у неизвестных и эти трое есть кровь на твоих руках, парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cepting now you, in your anger and vengeance has taken the life of one not determined and that there is blood on your brow, boy.

Как мужчина жаждущий, что его работа изменит мир, он не хочет, что бы его жизнь особо менялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a man who expects his work to change the world, he doesn't want his life to change too much.

Вы ангел мщения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An avenging angel?

Он стал Духом Мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became the Spirit of Vengeance.

Илай, жаждущий крови, но не желающий причинить Оскару вред, выплескивает свою пролитую кровь, прежде чем убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eli, thirsting for blood but not wanting to harm Oskar, laps up his spilled blood before running away.

Мальчик, жаждущий знаний, идет к мудрецу Харидрумате Гаутаме, прося у мудреца разрешения жить в его школе для брахмачарьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy, eager for knowledge, goes to the sage Haridrumata Gautama, requesting the sage's permission to live in his school for Brahmacharya.

Используя менее жаждущий V8, Mercedes-Benz мог избежать штрафа за то, что не встретил кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using less thirsty V8, Mercedes-Benz could avoid the penalty for not meeting CAFE.

Однако кал-та-Гут замечен идущим на восток, и Кинир, жаждущий мести, приказывает его преследовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Kal-Ta-Goot is spotted heading east, and Keenir, eager for vengeance, orders its pursuit.

Она также появилась в пяти эпизодах гей-тематического вампирского телесериала логово как зловещий вампир, жаждущий мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also appeared in five episodes of the gay-themed vampire television series The Lair as a sinister vampire out for revenge.

Современные курорты будут совсем другими-искусственными средами, содержащими все, что только может пожелать жаждущий жизни человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern resorts will be very different being artificial environments containing everything a life-hungry man could desire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жаждущий мщения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жаждущий мщения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жаждущий, мщения . Также, к фразе «жаждущий мщения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information