Живой иллюстрированный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живой иллюстрированный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lively illustrated
Translate
живой иллюстрированный -

- живой

имя прилагательное: live, living, alive, alert, lively, brisk, zippy, animate, vivid, graphic

словосочетание: full of beans, racy of the soil, on the hoof

- иллюстрированный [имя прилагательное]

имя прилагательное: illustrated, pictorial

сокращение: ill., illus.



Это сравнение часто иллюстрируется живой картиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comparison is often illustrated with a tableau.

Приведенный выше пример иллюстрирует, как RCA можно использовать в производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The example above illustrates how RCA can be used in manufacturing.

В тех случаях, когда загрязнителем является живой микроорганизм, он часто может размножаться и захватывать эксперимент, особенно культуры, и делать их бесполезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where the contaminant is a living microorganism, it can often multiply and take over the experiment, especially cultures, and render them useless.

Просто случайная работенка для нерегулярно выходящего международного иллюстрированного журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the odd job for the occasional international magazine.

Что касается сегодняшних консультаций, то я не буду повторять и иллюстрировать здесь позиции, которые на данный момент всем хорошо известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for today's consultations, I will not reiterate and illustrate here positions that at this point are well-known to everybody.

Кстати, прекрасный живой пример... Сеньорита Росарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, a magnificent human specimen, that Miss Rosario.

Судя по вкусу, ее сделали из живой Шарлотты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tastes like it's made of actual ground-up shoemaker.

Но как живой человек, я должна помочь довести до конца это шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as a human being, I've gotta help see this show through.

У индейца есть живой брат Пожизненное заключение в Кингстоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian has a surviving brother. He's doing life in Kingston correctional facility.

С этими словами я убежал, и после того, как я скрылся у них из виду, я ползком вернулся, по дну кювета прополз и притаился там, глядя на них сквозь ветки живой изгороди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I ran away, and when I was out of sight I hid; and presently I came creeping back along the ditch and took a peep at them through the hedge.

Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive

Я хирург и живой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a surgeon. I'm a human being.

Есть такое блюдо в Китае, где подают кобру и ее подают к столу живой затем ее вскрывают, достают сердце и оно бьется на тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a dish in China where you get a cobra, and it's brought to the table alive; they then slice it open, rip the heart out and it's beating on the plate there.

Я сказал ему, что могу переместить между соседними планетами в пределах одной системы не только грейпфрут, что, кстати, проще простого, но и живой организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, I could do it with a life-form.

Он словно живой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a living thing.

Мистер Кэри отвел его в свой кабинет, показал полку, на которой стояли иллюстрированные издания, и выбрал ему книжку о Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Carey took him into his study, showed him the shelf in which he kept illustrated works, and chose for him one that dealt with Rome.

Обыкновенный молодой человек, очень живой и свободный, но ничего такого в нем нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ordinary young man, very lively and free in his manners, but nothing special in him.

Мне и без этого сложно всё время притворяться живой, а я должна буду включить в свой репертуар роль экстрасенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire.

Мой ближайший живой родственник... Мой клон, Кьюберт Фарнсворт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My closest living relative my clone, Qbert Farnsworth.

Он берег память о жене с пламенной, нежной любовью и живой надеждой на встречу в лучшем мире, ибо он не сомневался, что она ушла туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled her memory with ardent, tender love, and hopeful aspiring to the better world; where he doubted not she was gone.

Или живой мозг в полном сознании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or live ones, aware?

Я не собиралась иллюстрировать, но все возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't planning on it, but maybe.

3-1 иллюстрирует, что в теории Ньютона время универсально, а не скорость света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3-1 illustrates that in Newton's theory, time is universal, not the velocity of light.

В 1859 году Лукас стал редактором вновь созданного еженедельника раз в неделю, еженедельно иллюстрированного литературного журнала, издаваемого Брэдбери и Эвансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1859 Lucas became the editor of the newly established Once A Week, a weekly illustrated literary magazine published by Bradbury and Evans.

Как и в своем комментарии к Танаху, Раши часто иллюстрирует смысл текста, используя аналогии с профессиями, ремеслами и спортом своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in his commentary on the Tanakh, Rashi frequently illustrates the meaning of the text using analogies to the professions, crafts, and sports of his day.

Это событие имело определенное влияние, так как l'Illustration, престижный журнал, иллюстрировал в статье от 29 января 1921 года фотографии шести выбранных моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event had a certain impact since L'Illustration, a prestigious magazine, illustrated in an article of January 29, 1921, pictures of the six models selected.

Карта иллюстрирует эту точку, а также визуально облегчает статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A map illustrates that point and also lightens up the article visually.

Идея цыганских удовольствий в жизни показана с удивительной и живой завершающей последовательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of a gypsy's pleasures in life is shown with the wondrous and lively ending sequence.

Он также писал и иллюстрировал свои собственные тексты, в том числе La Comédie de notre temps и La Vigne, voyage autour des vins de France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wrote and illustrated his own texts, including La Comédie de notre temps and La Vigne, voyage autour des vins de France.

1595 картина, иллюстрирующая лейденских Текстильщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1595 painting illustrating Leiden textile workers.

В сентябре 2014 года была опубликована антология детских историй драконы в разрушающемся замке, написанная Пратчеттом и иллюстрированная Марком Буком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2014 an anthology of children's stories, Dragons at Crumbling Castle, written by Pratchett, and illustrated by Mark Beech, was published.

Chronos Ruler - это китайская серия manhua, написанная и иллюстрированная Джеа Поном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronos Ruler is a Chinese manhua series written and illustrated by Jea Pon.

В рамках сделки Харт и его баннер HartBeat Productions будут разрабатывать и выпускать живой контент для детей, написанный по сценарию для сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the deal, Hart and his HartBeat Productions banner will develop and produce live-action, scripted kids content for the network.

Они подчинялись Революционной гвардии, и они составляли большую часть живой силы, которая использовалась в атаках Революционной гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were subordinate to the Revolutionary Guards, and they made up most of the manpower that was used in the Revolutionary Guard's attacks.

После ожесточенного боя он отдыхал до 3 сентября. Его потери в период с 7 по 27 августа составили 20% живой силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fierce battle, it rested until September 3. Its losses in the period August 7 - August 27, amounted to 20% of manpower.

Уилл Дюрант утверждает, что этот аспект храмов Кхаджурахо иллюстрирует терпимость и уважение к различным религиозным точкам зрения в индуистской и джайнской традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will Durant states that this aspect of Khajuraho temples illustrates the tolerance and respect for different religious viewpoints in the Hindu and Jain traditions.

Следующий пример Java иллюстрирует использование декораторов, использующих сценарий приготовления кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next Java example illustrates the use of decorators using coffee making scenario.

Болл также написал широкоформатный иллюстрированный Роман, стихи которого пародировали австралийскую балладу Буша, которую популяризировали банджо Патерсон и Генри Лоусон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ball also wrote a large-format illustrated novel whose verse parodied the Australian bush-ballad as popularised by Banjo Paterson and Henry Lawson.

Его самая известная работа жизнь с гималайскими мастерами раскрывает многие грани этого исключительного адепта и демонстрирует его воплощение живой традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His best known work, Living With the Himalayan Masters, reveals the many facets of this singular adept and demonstrates his embodiment of the living tradition.

Это утверждение иллюстрируется в трех измерениях тетраэдром на рисунке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement is illustrated in three dimensions by the tetrahedron in the figure.

После того, как агент был идентифицирован, их жизненные циклы и общее поведение иллюстрируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the agent has been identified, their life cycles and general behaviors are illustrated.

Его отношения вызывают живой интерес у средств массовой информации и его поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His relationships have been of keen interest to the media and his fans.

В течение почти 40 лет он был главным художником журнала, часто иллюстрируя несколько статей в одном номере и практически все его обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For almost 40 years, he was the magazine's mainstay artist, frequently illustrating multiple articles in the same issue, and virtually all of its covers.

Из предложений Гринуэя ничего не вышло, но идея осталась живой, и в течение девятнадцатого века было сделано еще много предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing came of Greenway's suggestions, but the idea remained alive, and many further suggestions were made during the nineteenth century.

В рамках этих исследований были проведены наблюдения за живой изгородью, внутренними посевами и пастбищами, и все, кроме одного, показали более высокое предпочтение сорняков и разнообразие в органических фермах или вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hedgerow, inner-crop and grassland observations were made within these studies and all but one showed a higher weed preference and diversity in or around organic farms.

В финале она изображена живой, но кататонической, за ней ухаживают Ноэль и лямбда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is shown alive in the ending but catatonic, being cared for by Noel and Lambda.

Увечья, нанесенные Гудреду Донду, по-видимому, иллюстрируют намерение Олафра вырвать свое предполагаемое право первородства из родословной Ргнвальдра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maiming inflicted upon Guðrøðr Dond seems to exemplify Óláfr's intent to wrest his perceived birthright from Rǫgnvaldr's bloodline.

Это иллюстрирует широкую популярность и доступность названия в 1720-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is illustrative of the title's widespread popularity and availability in the 1720s.

26 января 1853 года Херндон представил энциклопедический и богато иллюстрированный 414-страничный доклад министру Военно-Морского Флота Джону П. Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 January 1853 Herndon submitted an encyclopedic and profusely illustrated 414-page report to the Secretary of the Navy John P. Kennedy.

Однако тот факт, что византийцы не могли себе этого позволить, иллюстрирует финансовые затраты артиллерии в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the fact that the Byzantines could not afford it illustrates the financial costs of artillery at the time.

Пример одного из нескольких видов СТЭ хорошо иллюстрирует возможность межсезонного аккумулирования тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of one of the several kinds of STES illustrates well the capability of interseasonal heat storage.

Интерьер этой церкви иллюстрирует вершину декора в стиле рококо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of this church illustrates the summit of Rococo decoration.

Карты Т-О, В отличие от зональных карт, иллюстрируют только обитаемую часть мира, известную в римские и средневековые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T-O maps, unlike zonal maps, illustrate only the habitable portion of the world known in Roman and medieval times.

Рисунок 2 иллюстрирует наиболее распространенный тип конструкции ДНК ddRNAi, которая предназначена для экспрессии shRNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure 2 illustrates the most common type of ddRNAi DNA construct, which is designed to express a shRNA.

Иллюстрация из Гонконгского журнала Passion Times иллюстрирует десятки кантонских пословиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An illustration from the Hong Kong magazine Passion Times illustrates dozens of Cantonese proverbs.

Рождественские открытки-это иллюстрированные поздравительные послания, которыми обмениваются друзья и члены семьи в течение нескольких недель, предшествующих Рождеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas cards are illustrated messages of greeting exchanged between friends and family members during the weeks preceding Christmas Day.

Китайско-английские словари иллюстрируют многогранные трудности идентификации ланггана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese-English dictionaries illustrate the multifaceted difficulties of identifying langgan.

Если да, то я привел вам прямые цитаты из Карлайла, иллюстрирующие то, о чем я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, I have given you direct quotes from Carlyle illustrating the kind of thing I'm talking about.

Другой пример из отчета ALGOL 60 иллюстрирует существенное различие между метаязыком BNF и контекстно-свободной грамматикой Хомского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example from the ALGOL 60 report illustrates a major difference between the BNF metalanguage and a Chomsky context-free grammar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живой иллюстрированный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живой иллюстрированный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живой, иллюстрированный . Также, к фразе «живой иллюстрированный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information