Живо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lively
Translate
живо -

Словарь
  • живо нареч
    1. vividly
      (наглядно)
    2. lively
      (весело)
    3. keenly
      (остро)
  • живой прил
    1. living, alive
      (живущий)
      • остаться в живых – stay alive
    2. live
      (прямой)
    3. lively, vivid, vibrant, vivacious, bright, spirited, zippy
      (оживленный, яркий, жизнерадостный, энергичный)
      • живой отклик – lively response
      • живой цвет – vibrant color
    4. life
      (жизненный)
    5. animate
      • живая природа – animate nature
    6. survivor
      (уцелевший)
    7. dead
      (мертвый)
    8. real
      (настоящий)
      • живые люди – real people
    9. survive
      • живой родственник – surviving relative
    10. quick
      (быстрый)
      • живое воображение – quick imagination
    11. fresh
      (свежий)
      • живое пиво – fresh beer
    12. keen
      (сильный)
      • живой интерес – keen interest
    13. active
      (активный)
      • живое участие – active part
    14. lifelike
      (реалистичный)
    15. alert
      (бдительный)
    16. agile
      (динамичный)
      • живой ум – agile mind
    17. brisk
      (юркий)
    18. breathing
    19. crisp
      (бодрящий)
    20. nimble
      (шустрый)
    21. spry
      (проворный)
    22. poignant
      (острый)
  • живее прил
    1. more alive
      (более живой)

наречие
vividlyживо
quickбыстро, живо, скоро
nimblyпроворно, живо, остроумно
graphicallyграфически, наглядно, красочно, живо
joviallyвесело, живо
trippinglyбойко, живо, быстро, ловко, свободно

син.
оживленно · живенько · проворно · лихо · резво · торопливо · поспешно · спешно · прытко · ходко · стремглав · красочно · колоритно · живописно · сочно · картинно · образно · красноречиво · выразительно · бегло · ярко · ясно · чутко · глубоко · остро · активно · шибко · сильно · жизненно · быстро · стремительно · легко · споро · выпукло · рельефно · скоро · скорее · бойко · яркий · оживленный · красочный · наглядный · сочный · живописный · колоритный · живейший · образный · огненный · рельефный · жизнедеятельный · огневой · жизненный · живительный · органический · актуальный · животрепещущий · насущный · злободневный · биотический · живущий · ныне живущий · реальный · настоящий · подлинный
ант.
мертвый · неживой
род.
живейший · живость · животный · живость

живо, быстро, скоро, бойко, ловко, свободно, графически, наглядно, красочно, весело, проворно, остроумно

мертвый · неживой

Лицом на пол, живо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your face down on the floor. Now.

Ладно, давайте, поднимайтесь, живо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right you, come on, on your feet, up.

Лидеры оппозиции поднялись на сцену на площади Европы в Киеве, и это живо напомнило о событиях оранжевой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposition leaders took the stage at the European Square in Kiev, eerily reminiscent of the Orange Revolution.

Вставай, ленивец! - воскликнул он с напускным благодушием. - Живо за ними! Они сейчас у пчельника - еще не завернули за угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Get up, you idle boy!' he exclaimed, with assumed heartiness. 'Away after them! they are just at the corner, by the stand of hives.'

Эта информация была живо обсуждена в Лихтенштейне, и его средства массовой информации сначала изобразили ее как слух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information was vividly discussed in Liechtenstein, and its media first portrayed it as a rumor.

А ну, живо встали смирно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, come hup smartly to attention when I orders you.

Живо перережьте ему горло! вам лучше бросить оружие и бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go, and cut off his head! If you want to live, throw down that sword, and run away.

Сикерт живо интересовался преступлениями Джека Потрошителя и считал, что тот поселился в комнате, которой пользовался печально известный серийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sickert took a keen interest in the crimes of Jack the Ripper and believed he had lodged in a room used by the notorious serial killer.

Судья Тейлор живо навёл порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Taylor quickly restored order.

Он утверждал, что будущностьруках школьного учителя, и живо интересовался вопросами воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He declared that the future lies in the hand of the schoolmaster, and busied himself with educational questions.

Тема, живо вас интересующая, человек, чью историю вы хотели бы поведать, или ваши собственные фотографии - расскажите мне, что вас волнует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a subject you're passionate about, a person who you want to tell their story or even your own photos - tell me what you stand for.

А! Это другое дело, - живо воскликнул аббат, -и я надеюсь, мы поймем друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that is different, cried the abbe; and we shall understand each other, I hope.

За бортом ли громоотводы? Выбросить их, живо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are they overboard? drop them over, fore and aft. Quick!

Так что пришлось Джайлсу притащить старую кожаную куртку, а кузнеца заставили живо вернуться в кузницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Giles had to bring out his old jerkin, and the smith was hurried back to his smithy.

Сани объехали кругом площади два раза: Кай живо привязал к ним свои санки и покатил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sledge drove twice round the square, and Kay fastened his own little sledge to it, so that when it went away, he followed with it.

Китти достала мне рецепт, и я слышала, что пара таблеток в день живо превратят мой второй в третий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty hooked me up with a prescription for Loestrin, and I heard that two dolls a day will turn my Bs into Ds in no time.

Она живо интересуется тем, как современные представления о природе, естественном и искусственном меняют наше общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is keenly interested in how contemporary ideas of nature, the natural and the artificial are changing our society.

И недавняя черта его доброты живо возникала пред ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a recent instance of his goodness rose vividly to her mind.

Фигура Арины Петровны, еще за минуту перед тем так живо мелькавшая у него в глазах, вдруг окунулась в омуте забвения. Цифры смешались...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image of his mother, a minute ago so clear before his eyes, suddenly drops away. He forgets her, his notions become confused, other notions enter his mind.

Так, живо выключаем музыку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, shut the music down!

Ориентировку на неё живо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get an APB on her!

Заткнись и живо мордой в пол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut up and just get on the ground!

Белая лошадь громко просила извинения. Остап живо поднялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white horse loudly apologized and Ostap briskly jumped up.

Живо достань Гарааду другой корабль или поплатишься за это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring Garaad another ship soon or you will answer for it!

Не могу, сэр, не согласиться с вами, - живо откликнулся он подчеркнуто-пренебрежительным тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I couldn't agree with you more, sir,' he assented briskly in a tone of ostentatious disapproval.

Элен, живо спускаемся вниз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen, we have to go downstairs quickly!

После чая я расхаживала по террасе, думая о вас. И вы представлялись мне так живо, что я почти не чувствовала вашего отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked a little while on the pavement after tea, thinking of you; and I beheld you in imagination so near me, I scarcely missed your actual presence.

Мы живо прикончим их через решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll finish them off through the bars of the door.

Сомнение, действительно ли живо то, что выглядит живым...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doubt over whether that which looks alive is actually alive...

Этому делу старика живо обучили в Кишиневе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man mastered this trick in Kishinev in no time.

Он живо интересовался преступлением, но никак не пожилыми дамами в обмороке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His interest lay wholly in the crime - swooning middle-aged ladies did not interest him at all.

Дайте мне доктора Рика Дагласа, живо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me Dr Rick Dagless MD - now!

Однако сознание Мелани все еще живо и начинает мысленно общаться со Странником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Melanie's consciousness is still alive and begins to communicate with Wanderer mentally.

Мне редко случалось видеть, чтобы кто-нибудь так живо шел нам навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seldom seen anyone come over to us so promptly.

В 1992 году Джон Локк Блейк, в то время проживавший на острове Эстансия Кондор, к югу от Рио-Гальегоса в Аргентине, живо описал последствия извержения вулкана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, John Locke Blake, then resident on Estancia Condor, south of Rio Gallegos in Argentina describes the effects of the eruption vividly.

Ну, так живо, Улитушка, живо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then, hurry up, friend Ulita, hurry up.

Я живо представляю себе этого человека, как он дурачил репортеров умышленной чепухой, которую они принимали за чистую монету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see the lean keenness of the man as he strung the reporters with his deliberate bull which they thought involuntary.

Она живо схватила его за обе руки и, подняв их к своему лицу, в неудержимом порыве прижала их к шее под подбородком, с выражением глубочайшей нежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She seized his hands with vivacity, and raising them to her face with an irresistible movement, she pressed them against her neck beneath her chin, which is a gesture of profound tenderness.

Таких можно наделать сотни три в день... Но, конечно, нужна привычка, а то плечо живо вымахается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fellow can do his three hundred a day. But it requires practice, for one's arm soon grows weary.

Тёмные глаза смотрели живо и молодо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes were dark, young, living.

Хорошо, всем паковать вещдоки, всё зарегистрировать и живо обратно в участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, everyone, start bagging evidence, I want it logged and back to the station pronto.

Они составлены живо и пробуждают мысль, призывают любить друг друга, быть добрыми и сострадательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are lively and thought-provoking, and they encourage people to love one another and to be kind and compassionate.

Люди с малым достатком, как и состоятельные клиенты, живо интересуются портфелями различных финансовых инструментов, стремясь гибко реагировать на возникающие риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People living in poverty, like wealthy people, seek portfolios of various financial instruments to manage their range of vulnerabilities with flexibility.

Васисуалий Андреевич живо вскочил, поправил свой туалет и с ненужной улыбкой обратил лицо к вошедшему Бендеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basilius Andreevich jumped up from the floor, adjusted his wardrobe, and, with an unnecessary smile on his face, turned toward Bender, who had just come in.

Живо, подписывай бумаги, над пунктирной линией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just sign these papers right now on the dotted line.

Теперь облик города, с обитателями которого им предстояло познакомиться, стал живо интересовать мать Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The features of the town had a keen interest for Elizabeth's mother, now that the human side came to the fore.

И живо мне фотографии с места преступления, и свидетелей из-под земли достали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want crime scene photos and any witness statements now!

Он нашел его весьма приятным и остроумным человеком, живо интересовавшимся исламской культурой и суфизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found him to be a charming and witty man, interested in Islam culture and in Sufism.

Ампулу хлорида кальция, живо! - Всё ещё падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amp of calciumhloride, fast! - still dropping.

Все действия и персонажи описываются так живо, что я ощущала возможность нашей встречи, когда была в Москве прошлым летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the actions and characters are described so vividly that I had a feeling of our possible meeting when I visited Moscow last summer.

И он живо обернулся к столам, заваленным редкостями, как бы ища что-то глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he turned quickly to the tables strewn with curiosities and seemed to look for something.

Она живо интересуется всем вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a lively interest in everything around us.

Румяный тучный полковник живо вскочил со стула - его осенило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruddy stout colonel stepped forward vigorously with a sudden idea.

Вешай трубку и открывай дверь, живо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang up the phone and open this door right now!

Какая вы нелюдимая, - проговорила она немного погодя, - никогда не знаете, что делается вокруг, чем живо интересуются и о чем говорят в народе повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a lonely creature you are, she presently said; never knowing what's going on, or what people are talking about everywhere with keen interest.



0You have only looked at
% of the information