Жёсткое полотенце - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жёсткое полотенце - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rough towel
Translate
жёсткое полотенце -

- полотенце [имя существительное]

имя существительное: towel, wiper, jack-towel



Холодный душ помогал мне избавиться от сонливости, затем я вытирался полотенцем и спешил в спальню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cold shower made me feel not so sleepy, then I dried myself on a towel and hurried to the bedroom.

Он вытащил из сумки полотенце и принялся яростно что-то протирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled a corner of his towel out of his satchel and started to rub furiously at something.

Кэлен промокнула лоб сестры влажным полотенцем, и Цирилла схватила ее за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrilla clutched Kahlan's arm as Kahlan wiped the cool cloth over her brow.

Мастер Драммонд промокнул лоб своим собственным кипенно-белым полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Drummond wiped his forehead with his own white towel.

Я наскоро вытерся полотенцем, обернул его вокруг бедер и вернулся в гостевую комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slapped my towel over all the wet bits, tied it to my waist, and left the bathroom for the guest bedroom.

Я вытерлась, обернула полотенцем волосы и надела халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dried off, wrapped a towel around my hair, and put the robe on.

Унесите и дайте холодную воду и полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get rid of that and get cold water and towels.

Я поставлю свой осушитель, и свое полотенце, в своей комнате, где ничего никогда не намокнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be putting my dehumidifier, and my towel, in my room, where nothing ever gets wet.

А Джин, который лежал на полу, говорит: Надо намочить полотенца. Я спросил: Что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Gene, who's lying on the floor, says, Man, we've got to soak towels. I said, What?

Как ни странно, это казалось вполне нормальным, но, тем не менее, означало, что лежать на полотенце – особенно на таком вытертом, как те, что выдавал нам пансионат, - было неудобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, this seemed exactly right. What it meant, however, was that you couldn’t lie comfortably on a towel, especially not on the threadbare towels handed out by our Sputnik hotel.

Полотенца, которыми вы наполнили его брюшную полость, были замочены в 95-процентном спиртовом растворе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The towels that you packed in his abdomen, those were soaked in a 95% alcohol solution?

Он снял полотенце с головы, но настоящей темноты всё равно не было: падал свет из коридора, там слышался шум, хождение, гремели плевательницами и вёдрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He removed the towel from his head, but it still wasn't properly dark; light was coming in from the corridor, and noises, too, people walking about and clanking spittoons and buckets.

Эмма встала и взяла с комода из стопки первое попавшееся неподрубленное полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got up and took from the chest of drawers the first pile of dusters to be hemmed.

Видела выпуклость у мальчика с полотенцами? Сидела бы тут 25 часов в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of, you see the bulge on that towel boy? Man, if I was you I'd be at this spa twenty-five-eight.

Ипполит Матвеевич вынырнул из полотенца и посмотрел на компаньона выпуклыми без пенсне глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ippolit Matveyevich surfaced from under his towel and looked at his partner with bulging, pince-nezless eyes.

Что?! Снимок на фоне измерительной сетки, волосы зашпилены и спрятаны под полотенцем, на лице ни грамма косметики...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... a picture of me with my hair pinned up in a towel and standing in front of a grid without a trace of makeup?

— Я не смотрела на ювелирные украшения, — сказала Трейси. — Я проверяю постельное белье и полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't looking for jewelry, Tracy said. I was checking the beds and towels.

После тренировки, пока новички в душе, команда прячет их полотенца и одежду, и когда они выходят, знаете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After one of the practices, while the freshmen are in the showers, varsity comes in and takes their towels and their clothes, so when they come out, you know...

Эй, может я смог бы подкупить одну из этих женщин что выдают полотенца в туалете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, maybe I could bribe one of those women that hand out the towels in the powder room.

Там теплая вода, мыло, мягкие полотенца... Хорошо, наверное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be hot water, soap, towels, and warm air.

Маршалл вышел из воды и подошел к ним с полотенцем в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marshall had just finished his swim. He came up the beach swinging his towel.

Выйдя из-под душа, он принялся растирать тело полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped out of the shower, rubbing himself vigorously.

Кто-то оставил полотенца здесь свои, вот он зараза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever left these towels over here is an asshole.

О вы должны немного пощекотать его разбудить и приложить мокрое махровое полотенце

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you have to nip that in the bud. Wake him up, wet washcloth

Но полотенце мгновенно стало красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the towel reddened as though by magic.

Пока они играли в карты на полотенце, на белье или одеяле, сестра Даккит, сидя спиной к дюнам, тасовала запасную колоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men played cards on a towel, undershirt, or blanket, and Nurse Duckett mixed the extra deck of cards, sitting with her back resting against a sand dune.

Фиа вытерла кухонным полотенцем мыльные распаренные руки и взялась за поясницу, устало перевела дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wiped her soapy red hands on the dishcloth and then pressed them into her sides, sighing.

Не припоминаю окровавленной подушки или полотенца на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene.

12 лет спустя, мы с тобой пользуемся этим полотенцем после душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 years later, you and I use that very towel to dry ourselves off after a shower.

Другим полотенцем она начала вытирать лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began to dry her face with another towel.

Дженни сняла с крючка полотенце и начала вытирать руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie took a towel from the rack and began to dry her hands.

Она почувствовала, как несколько человек растирают ее полотенцем и заворачивают в махровую простыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel felt the powerful strangers drying her body and wrapping her in blankets.

Занавеси задернуты, грязная обувь забрана, полотенце положено на стол в ванной комнате, кран для ванны открыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curtains drawn, shoes taken down to be cleaned, the towel laid out on the chair in the bathroom, and the water run for my bath.

Он продал тебе полотенце с изображением чудовища на нем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he sell you a tea towel with a drawing of the monster on it?

В эту минуту он появился в дверях кабинета с полотенцем в руках, и Уэммик тотчас надел шинель и приготовился загасить свечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he now appeared in his doorway, towelling his hands, Wemmick got on his great-coat and stood by to snuff out the candles.

Она не смогла бы узнать и бумажного полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She couldn't even recognize a paper towel.

Я дождался, когда вы с мамой ушли, согрел целый таз воды, положил туда большую ложку бальзама и накрылся полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water, whacked a big drop of Vick and then put the towel over my head.

Но в конечном счете Evoque пришлось бросить полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But eventually the Evoque had to throw in the towel.'

Если бы это был боксерский бой, они бы бросили полотенце прямо там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that had been a boxing match, they would have thrown in the towel right there.

Однажды мы с мамой провели 5 часов в мусорном контейнере в поисках доказательств измены её бойфренда, и мы нашли только лоторейный билет на полтора доллара и пляжное полотенце

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom and I once spent five hours in a dumpster looking for proof that her boyfriend was cheating on her, and all we found was a scratch-off worth a $1.50 and a beach towel.

Но это бумажное полотенце такое приятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aw, but this paper towel feels so good.

О, конечно, сразу после того, как я сверну эти полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sure, right after I fold these towels.

Трейси вышла из душа, и её место тут же заняла другая заключенная. Ей протянули тонкое изношенное полотенце, и она кое-как вытерла тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy stepped out of the shower; and another prisoner took her place. Tracy was handed a thin, worn towel and half dried her body.

В это время взгляд его упал на два полотенца, белевших на спинке садовой скамейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just then he happened to glance at two towels hanging over the back of a park bench.

Исследования, проведенные в 2008 году, показали, что европейские потребители гораздо больше предпочитают полотенца для рук, чем сушилки для рук в общественных туалетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research conducted in 2008 indicated that European consumers much prefer hand towels over hand dryers in public washrooms.

Полотенце дебютировало 27 декабря 1975 года в матче плей-офф против Балтимор Колтс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Towel made its debut on December 27, 1975, in a playoff game against the Baltimore Colts.

Поклонники часто накидывают полотенце на свои радиоприемники или телевизоры; некоторые даже одевают им своих домашних животных или детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans often drape the towel over their radios or television sets; some even dress their pets or babies with it.

После того, как Хайнс Уорд танцевал, Зал славы Питтсбург Стилерс бежал назад, Франко Харрис видел, как он крутил полотенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Hines Ward danced, Hall of Fame Pittsburgh Steelers running back Franco Harris is seen twirling the towel.

Церемония завершилась минутой молчаливого махания полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony concluded with one minute of silent Towel waving.

Перед едой и между блюдами гостям предлагали неглубокие тазики и льняные полотенца, чтобы они могли вымыть руки, так как подчеркивалась чистота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the meal and between courses, shallow basins and linen towels were offered to guests so they could wash their hands, as cleanliness was emphasized.

Gorilla Gold Grip Enhancer-это полотенце, используемое спортсменами для улучшения их сцепления со спортивным оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorilla Gold Grip Enhancer is a towel used by athletes to improve their grip on sports equipment.

Нагота все более терпима, во многих местах запрещено использование купальников, однако большинство людей прикрывают себя полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nudity is increasingly tolerated, many places prohibit the use of swimsuits, however most people cover themselves with a towel.

Выручка от продажи полотенца составила более 3 миллионов долларов США для школы Allegheny Valley, которая заботится о людях с умственными и физическими недостатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeds from sales of the Towel have raised over US$3 million for Allegheny Valley School, which cares for people with mental disabilities and physical disabilities.

Жесткое обследование оценивается как высококвалифицированными пакистанскими, так и выдающимися международными офтальмологическими консультантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tough examination is assessed by both highly qualified Pakistani and eminent international ophthalmic consultants.

Чтобы не простудиться, гостям выдают большое полотенце в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to avoid catching a cold, guests are given a large towel in the water.

Для женщины волосы обливали смесью уксуса и керосина, заворачивали в полотенце и оставляли на волосах не менее чем на 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a woman, the hair was doused in a mixture of vinegar and kerosene, wrapped in a towel, and left on the hair for at least 30 minutes.

Руки фрайковски были связаны полотенцем, но он освободился и начал бороться с Аткинсом, который ударил его ножом по ногам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frykowski's hands had been bound with a towel, but he freed himself and began struggling with Atkins, who stabbed at his legs with a knife.

Размещение сложенного полотенца за головой приводит к тому же результату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placing a folded towel behind the head accomplishes the same result.

Мытье рук после еды и вытирание их предоставленным полотенцем-это норма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washing one's hands after the meal and drying them with a provided towel is a norm.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жёсткое полотенце». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жёсткое полотенце» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жёсткое, полотенце . Также, к фразе «жёсткое полотенце» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information