Забота о животных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Забота о животных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pet care
Translate
забота о животных -

- забота [имя существительное]

имя существительное: care, charge, concern, worry, attention, anxiety, solicitude, thought, regard, tendance

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



В Соединенных Штатах возросшая общественная забота о благополучии животных подтолкнула различных производителей яиц продвигать яйца в соответствии с различными стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, increased public concern for animal welfare has pushed various egg producers to promote eggs under a variety of standards.

Среди большинства групп животных мужская родительская забота встречается редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among most groups of animals, male parental care is rare.

Правда в том, что забота, которую проявили незнакомые люди онлайн, уже была противоречием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that the care shown to me by these strangers on the internet was itself a contradiction.

В нашем доме для детейзабота и спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our children's house is calm and nurturing.

У животных, разумеется, другой набор — иная симфония разных видов мышления, хотя иногда и играется на тех же инструментах, что и у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course, if we go to animals, they also have another basket - another symphony of different kinds of intelligences, and sometimes those same instruments are the same that we have.

Они делали предсказания на следующий год, рассматривая останки животных, которые были принесены в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told fortunes about the coming year by examining the remains of the animals that had been sacrificed.

Дуня улыбнулась и протянула ему руку, но забота не сходила с ее лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dounia smiled and held out her hand, but the look of anxiety did not leave her face.

Он вспоминал леса, степи и удивительных животных, некогда деливших с Человеком этот мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would remember the forests and the prairies, and the strange beasts that had once shared the world with Man.

Иногда бывшие плодородными земли становились слишком засушливыми для сельского хозяйства и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a formerly productive area will become too dry to support farming or animals.

Нынешним детям неинтересны восковые фигуры и чучела животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess kids today don't care about wax figures or stuffed animals.

Нет никакого оправдания содержанию диких животных в парках развлечений или цирках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no excuse for keeping wild animals in amusement parks or circuses.

Но я вижу, что был огромный прогресс в этом отношении, а их эмоциональная безопасность - вот моя главная забота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can see that there has been a huge advance in that regard, but it's their emotional security that's my main concern.

Вас постоянно мучит забота о собственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You have deep-seated survival anxieties.

После получения доклада о доме Галлагеров, я нахожу, что забота о детях Фрэнсисом Галлагером в запущенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After receiving a report about the Gallagher home, I found the children under Francis Gallagher's care in a state of neglect.

В душе каждого человека, даже самого хорошего, таится бессознательная жестокость, которую он приберегает для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man, even the best, has within him a thoughtless harshness which he reserves for animals.

Знаете, когда вы сказали мне, что у вас нет никаких домашних животных, вы могли бы отметить, что это потому, что в тюрьме не разрешается их держать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when you told me that you didn't have any pets, you could have mentioned it's because they don't allow them in prison.

Основа это приманка, которая приманивает других животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle is a lure. That lures other animals.

Джонатан слишком безрассудный и без диких животных в доме!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonathan is quite irresponsible enough without throwing a wild animal into the mix.

А еще я проплатил нужным людям в католической церкви, и меня заверили, что я получу определенные способности, и смогу из рая... отправлять тебе сообщения, к примеру, через животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I have given a great deal of money to the catholic church and have been assured that I will have certain powers in heaven... sending messages through animals, for instance.

Тогда он и начал ставить свои ужасные опыты, сначала на мелких животных, а потом и на человеческих трупах, которые добывал самым отвратительным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in those college days that he had begun his terrible experiments, first on small animals and then on human bodies shockingly obtained.

И хорошо сделаете, - отвечала я. - Но я должна остаться при моей госпоже - ухаживать за вашим сыном не моя забота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You'll do well,' replied I. 'But I must remain with my mistress: to mind your son is not my business.'

Откуда взялась у человека эта необыкновенная способность развить и разработать язык, способность, которая, пожалуй, отличает нас от животных сильнее всего, откуда всё это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this extraordinary ability of human beings to have evolved and to process language, the thing that marks us out perhaps more than anything else from other animals, where it comes from.

Хочешь расслабиться - выпотроши парочку беззащитных животных!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing like sliced-up defenceless animals

Смоляные ямы Ла Бреа превратились в капканы для множества животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The La Brea tar pits became traps for all kinds of animals.

Уолтер, сначала Уильям провел эксперименты на животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter, William experimented with lab animals first.

Возможно, учтут смягчающие обстоятельства, но это не наша забота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be mitigating circumstances, but that's not our concern.

Не теперь. Ей нужна забота, сказал он. Доктор был очень добр и сказал, что зайдет еще - узнать, помогает ли лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Not at present; she needs care, he says; he was very kind, and said he would call again, and see how his medicines worked.'

В любом случае, мистер Пинчен, это уже не ваша забота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would not have been of your concern under any circumstances Mr Pyncheon.

Доктор Дроссос, наш американский друг любопытствует... чего это мы используем мужчин как вьючных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Drossos, our American friend, would like to know... why we use the men as draft animals.

Не бывает животных с такими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is not one sea creature that exceeds 30 meters and it is not a blue whale.

Его уволили из зоопарка, потому что родители услышали о каком-то фрике, который работал на ночной выставке животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zoo fired him because parents heard about the freak who worked in the nighttime animal exhibit.

Потому что за моей крутой внешностью скрывается забота о тебе,Арон

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because behind my very uncool exterior, I do care about you, Aaron.

И если меня им делает забота о дереве больше, чем о какой-то дурацкой наживе, тогда может я такой и есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if caring about a tree more than some stupid bounty makes me one, then maybe I am.

Это животное, на мой взгляд, один из ярчайших примеров того, как сито естественного отбора просеивает животных, идеально адаптированных к своей среде обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this animal is a beautiful example, probably one of the best in the world, of how the sieve of natural selection produces animals that are perfectly adapted to live in their environment.

Тогда бы сила стала правдой, истиной. Понятия вины и правоты, извечная забота правосудья, исчезли бы и потеряли имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Force should be right or, rather, right and wrong should lose their names, and so should justice too.

Среди его священных животных-осел, сторожевая собака и журавль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sacred animals include the donkey, the guard dog, and the crane.

Проще говоря, альтруизм-это забота о благополучии других людей и действия, направленные на то, чтобы помочь им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In simple terms, altruism is caring about the welfare of other people and acting to help them.

Большинство случаев заражения людей от инфицированных животных происходит в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cases of humans contracting the disease from infected animals are in developing nations.

Это также легче выполнить на не домашних животных, таких как олени, так как челев не нужно снимать с таких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also easier to perform on non-domestic animals such as deer as the chelev does not need to be removed from such animals.

Ученые считают, что они имеют дело с очень инбредной популяцией, в которой даже большое количество животных может иметь идентичные или почти идентичные гаплотипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists believe they are dealing with a very inbred population, in which even a large number of animals could share identical or near identical haplotypes.

Авторы предполагают, что это связано с быстрой поведенческой адаптацией животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors suggest this is due to the rapid behavioural adaptation of the animals.

Египетская газета сообщила об израильских акулах-шпионах, обученных есть Арабских купальщиков в Красном море, что является примером связанной с Израилем теории заговора животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Egyptian newspaper reported on Israeli spy sharks trained to eat Arab bathers in the Red Sea, an example of an Israel-related animal conspiracy theory.

Он также вводит новые типы завершающих ходов, в том числе животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also introduces new types of the finishing moves, including Animalities.

Акарины, паразитирующие на домашних животных, классифицируются на семейный уровень в приведенном ниже списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acarines parasitic on livestock animals are classified to family level in the list below.

Он получил степень бакалавра зоологии в 1952 году и степень доктора наук по эмбриологии животных в 1960 году в Университете Хоккайдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received a BS in zoology in 1952 and a DSc in animal embryology in 1960 both from Hokkaido University.

Это было первое открытие хемотаксиса сперматозоидов у позвоночных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first discovery of sperm chemotaxis in vertebrate animals.

Если используется сырой навоз животных, то до сбора урожая должно пройти 120 дней, если конечный продукт вступает в прямой контакт с почвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If raw animal manure is used, 120 days must pass before the crop is harvested if the final product comes into direct contact with the soil.

Эти двое обнаружили общие интересы, и их забота и радость о своих детях создали ощущение семейного счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two discovered shared interests, and their concern for and delight in their children created a sense of family happiness.

Генитальная стадия совпадает с фаллической стадией в том смысле, что ее главная забота-гениталии; однако эта забота теперь сознательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genital stage coincides with the phallic stage, in that its main concern is the genitalia; however, this concern is now conscious.

Шитье использовалось для сшивания шкур животных для одежды и для укрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sewing was used to stitch together animal hides for clothing and for shelter.

Дарвин предполагает, что симпатия лежит в основе общительности и является инстинктивной эмоцией, присущей большинству социальных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin suggests sympathy is at the core of sociability and is an instinctive emotion found in most social animals.

Этот список является частью более широкого списка животных, демонстрирующих гомосексуальное поведение, включая млекопитающих, насекомых, рыб и гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list is part of a larger list of animals displaying homosexual behavior including mammals, insects, fish etc.

Эта забота о младенцах также распространялась на обучение как молодых людей, так и собак, особенно для охоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This care of infants also extended to the training of both young people and dogs, especially for hunting.

Пастырская забота и проповедь не воспринимались всерьез до XVI века или позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pastoral care and preaching were not taken seriously until the 16th century or later.

Забота Рииса о бедных и обездоленных часто заставляла людей думать, что он не любит богатых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riis's concern for the poor and destitute often caused people to assume he disliked the rich.

Это не просто академическая забота для Сенгруя, ибо плохой перевод ставит буддизм под угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not merely of academic concern to Sengrui, for poor translation imperils Buddhism.

С годами эта его забота вновь и вновь повторялась в ряде пьес и рассказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, this concern of his would recur in a number of his plays and stories.

Забота об окружающей среде побудила к созданию зеленых партий-политических партий, которые стремятся решать экологические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns for the environment have prompted the formation of green parties, political parties that seek to address environmental issues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «забота о животных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «забота о животных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: забота, о, животных . Также, к фразе «забота о животных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information