Завершить дело - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
завершить свою работу - complete your work
завершила регистрацию - completed the registration
завершили курс - have completed the course
завершить диссертацию - complete a dissertation
завершить обследование - complete your survey
завершить работу над проектом - finalise the draft
завершить свою миссию - complete our mission
занять больше времени, чтобы завершить - take longer to complete
мы завершили - we have completed
он завершил обучение - he completed a training
Синонимы к завершить: закончить, докончить, довершить, увенчать
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
переплетное дело - bookbinding
видимое дело - visible thing
дело утверждения - deal approved
дело общегосударственной важности - matter of national significance
приятно иметь с вами дело - nice to do business with you
какое мне дело - what do I care
время от времени, то и дело - every now and then; every now and again
делая дело - making the case
Дело в том, что там были - fact that there were
Дело возникло из - case arose out of
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
Можно посвятить жизнь выдёргиванию каждого сорняка, как только он вырастает, - и не хватит десяти жизней, чтобы завершить дело. |
You can devote your life to pulling out each single weed as it comes up - and then ten lifetimes won't be enough for the job. |
You assigned me to take over the plea process on this case. |
|
Для того чтобы завершить дело. после того как Вы с ним не справились. |
To get the job done, as you failed in that task completely. |
Your life's quest will come to a successful end. |
|
Саффрон, ты хочешь завершить это проклятое дело здесь потому, что у нас мало времени. |
Saffron, you want to finish the damn job here 'cause we're short on minutes. |
Оставляю вас завершить дело. |
I'll let you finish up here. |
О, и кстати, я немного замедляю события, пока дело арбкома не завершится на статьях об эпизодах / персонажах. |
Oh and btw I am taking things somewhat slow until the arbcom case concludes on episode/character articles. |
Я должна, должна завершить самое важное дело моей жизни, - мысленно убеждала Кейт ушедшего мужа. - Потерпи, Дэвид. |
I still have to do the most important thing of my life, Kate thought Be patient, David. |
После решения данной задачи любая нация или даже подготовленная террористическая группа может завершить начатое дело. |
Once that’s done, any nation – or even a sophisticated terrorist group – can do the rest. |
Я возвращаюсь в Париж завтра, с Лордом МакКензи, завершить наше дело, и тогда... |
I return to Paris tomorrow, with Lord McKenzie, to conclude our business, and then.. |
И она даже пыталась исправиться. Пыталась лежать тихо, предоставив мне самому завершить дело. |
And she'd even try. She'd try to lie still and let me work the business. She'd try. |
Our blockade will finish Japan by autumn, maybe even sooner. |
|
Если вы хотите завершить свое дело, вам придется потратить некоторое время на посещение курсов пластической хирургии. |
While you're practicing up on your penmanship... you might leave a little time for a refresher course in plastic surgery. |
Дело в том, что проект «Буран» сильно отставал от графика, и его не успевали завершить к планируемому первому полету ракеты «Энергия», назначенному на 1986 год. |
The Buran shuttle was falling badly behind schedule and wouldn't be ready for the planned first launch of the Energia rocket, scheduled for late in 1986. |
15 августа премьер-министр Индии высказал угрозу в адрес Пакистана, когда он пригрозил завершить незаконченное дело и вернуть силой Азад Кашмир. |
The Indian Prime Minister held out a threat to Pakistan, on 15 August, when he threatened to complete the unfinished task by regaining Azad Kashmir by force. |
I'm here to help get them over the top. |
|
Который завершит его дело. |
Someone... to complete his work. |
Неужели именно это имеет в виду президент Обама, когда говорит, что намерен завершить начатое дело? |
Is this what President Obama means when he says he’s planning to “finish the job”? |
Наш совместный огонь может завершить дело. |
Our combined weapons fire might just finish the job. |
Мне нужно завершить смесь... убедиться, что внеклеточная матрица останется без изменений, чтобы ты не терял скорость так быстро. |
I need to finalize the compound... make sure the extracellular matrix stays intact so you don't lose your speed as fast. |
Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна. |
I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong. |
That shuffling idiot never did complete the free will unit. |
|
Они утверждают, что вы их шантажировали, чтобы они ввели вас в дело. |
They're alleging you blackmailed them into cutting you in on the operation. |
Вместе с тем вопрос об изменении нынешнего компаратора следует поднимать только после того, как Комиссия завершит всестороннее изучение этой проблемы. |
However, the issue of changing the current comparator should be raised only after the Commission completed a comprehensive study of the problem. |
С 23 по 28 марта 2010 года в Ханты-Мансийске традиционно завершится мировой биатлонный сезон. |
From the 23th till 28th of March the world biathlon season traditionally will be finished in Khanty-Mansiysk. |
Бюджет работы составляет 5000 долл. США в качестве вознаграждения эксперту-консультанту, и ее планируется завершить до конца февраля 2004 года. |
The budget for this work, which should be finished by the end of February 2004, covers the sum of $5,000 for the consultant's fees. |
Общая задача - завершить обсуждение вопросов, связанных с доступом к рынкам весной 2007 года. |
The overall goal was to complete the market access negotiations in spring 2007. |
Когда же дело касается преступления, совершенного лицом с расстроенной психикой, должны приниматься соответствующие защитные меры. |
In the case of a mentally disordered person who has committed a crime, a procedure for the application of security measures is carried out. |
Тогда достань нам двух обычных медведей, ведро черной краски, ведро белой краски, бам, бам, следующее дело. |
Get us two regular bears, black paint, white paint. |
Тут дело не столько в мастерстве, сколько в выдержке. |
It's not so much about skill as it is about grit. |
Это должно стать для нас дополнительным стимулом завершить нашу работу в ближайшие три-пять лет. |
This is going to provide momentum to make this work over the next 3 to 5 years, or however long it’s going to take. |
Look, this is not just about a tree house or a fountain. |
|
Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды. |
A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water. |
При сегодняшних темпах NASA не сможет завершить эту работу в течение еще десяти лет, несмотря на то, что она составляет основу противоастероидной защиты, поскольку может за несколько лет предупредить нас о надвигающейся опасности. |
At the current rate, NASA may not complete the task for another decade, even though such mapping is the key to an asteroid defense because it may give us years of warning. |
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы. |
On the contrary, it should finalize further enlargement: the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe. |
Это было бы актом нечестивого высокомерия - начинать проект, который я не способен завершить. |
It would be an act of ungodly hubris to start a project that I'm unable to complete. |
Что такое твои ничтожные поместья и твои жалкие интересы, когда дело идет о благе нации и неприкосновенности престола! |
What are thy paltry domains, thy trivial interests, contrasted with matters which concern the weal of a nation and the integrity of a throne? |
Мой сосед научил меня всем фальшивым оправданиям как завершить свидания. |
Uh, my roommate taught me all of these phony excuses to get out of dates. |
Ты носила мальчика, который родился, чтобы завершить род племени в оковах. И золотые люди восстанут и населят весь мир. |
But you hold that newborn boy by whom the iron tribe will end and golden people will rise and populate the whole world... |
Дайте мне десять минут чтобы завершить остальные вычисления. |
Give me about ten minutes. I've gotta complete a few more computations. |
In due course, the happy ending would have been achieved. |
|
Ты должен завершить операцию с максимальной скоростью. |
You must complete the operation with maximum speed. |
Студенты отраслевых стоматологических программ должны завершить исследовательский проект в дополнение к своей учебе, чтобы получить степень PDC. |
Students of the branch-specific dental programs are required to complete a research project on top of their studies in order to earn a degree from PDC. |
Челл обещают торт и горе-консультацию в качестве награды, если она сумеет завершить все тестовые камеры. |
Chell is promised cake and grief counseling as her reward if she manages to complete all the test chambers. |
Гонка на 800 метров была спорной, поскольку многие участники, как сообщается, были истощены или не смогли завершить гонку. |
The 800-metre race was controversial as many competitors were reportedly exhausted or unable to complete the race. |
На Гран-При Caesars Palace в Лас-Вегасе Пике занял пятое место, чтобы завершить чемпионат, поскольку Рейтеманн закончил из очков. |
At the Caesars Palace Grand Prix in Las Vegas, Piquet finished fifth to clinch the championship as Reutemann finished out of the points. |
Таким образом, ему часто удавалось достичь того, что было задумано Мелькором, чего его учитель не мог или не мог завершить в яростной спешке своей злобы. |
He thus was often able to achieve things, first conceived by Melkor, which his master did not or could not complete in the furious haste of his malice. |
Когда Лираэль готовится нанести необходимый последний удар, бесчестная собака жертвует собой, чтобы завершить его, вместо Лираэль. |
As Lirael prepares to give the necessary final blow, the Disreputable Dog sacrifices herself to complete it, in Lirael's place. |
Сделка должна была завершиться к июню 2020 года. |
The deal was expected to close by June 2020. |
Это должно было завершить электрический путь к следующей станции, чтобы ее эхолот работал, как у оператора, получающего сообщение из соседнего города. |
This was to complete the electrical path to the next station so that its sounder would operate, as in the operator receiving a message from the next town. |
После тяжелой утраты Малакрида сразу же уехала из Лондона на месяц и в конце концов вернулась только для того, чтобы завершить свою работу в Элтемском Дворце. |
Following his bereavement, Malacrida immediately left London for a month, eventually returning only to complete his work at Eltham Palace. |
В марте 2014 года DC объявила, что серия Larfleeze завершится выпуском 12. |
In March 2014, DC announced that the Larfleeze series would end with issue 12. |
Чтобы получить этот финал, не полностью завершите путь МИО в главе 3, и в конечном итоге выберите идти за Элен. |
To obtain this ending, do not fully complete Mio's path in chapter 3, and at the final choice, choose to go after Elen. |
В результате в январе 2014 года компания Pande объявила, что программа bigadv завершится 31 января 2015 года. |
As a result, Pande announced in January 2014 that the bigadv program would end on January 31, 2015. |
Это может занять около 1 месяца, чтобы завершить жизненный цикл. |
It may take about 1 month to complete the life cycle. |
Он начался 26 июля 2019 года и завершится 17 мая 2020 года. |
It began on 26 July 2019 and will conclude on 17 May 2020. |
Вылет должен был состояться ночью и завершиться к 21 июля. |
The departure was to take place at night and be completed by 21 July. |
Я добавил заключительные пассажи, чтобы завершить два раздела. |
I've added concluding passages to round off two sections. |
В играх IPL используются телевизионные тайм-ауты, и поэтому нет никаких ограничений по времени, в течение которого команды должны завершить свои подачи. |
The Parkway label credits the Baby Face Leroy Trio, with vocals by Leroy, and Muddy Waters as the songwriter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завершить дело».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завершить дело» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завершить, дело . Также, к фразе «завершить дело» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.