Заградительный пункт сбора отставших от своих частей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заградительный пункт сбора отставших от своих частей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
straggler collecting post
Translate
заградительный пункт сбора отставших от своих частей -

- пункт [имя существительное]

имя существительное: paragraph, item, point, clause, article, station

сокращение: par.

- сбора

collection

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Это были здоровые и счастливые люди, безнадежно отставшие от своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a healthy family and a happy one, all thoroughly behind the times.

Передние кромки крыльев V-1 были снабжены кусачками кабеля, и известно, что менее 300 V-1 были сбиты заградительными аэростатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading edges of the V-1's wings were fitted with cable cutters, and fewer than 300 V-1s are known to have been brought down by barrage balloons.

Заградительный огонь продолжался с полудня до захода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrage lasted from noon until sundown.

Они также сопровождали минный заградитель Ульм, который в середине августа отправился на закладку минного поля у мыса Желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also escorted the minelayer Ulm as it departed to lay a minefield off Cape Zhelaniya in mid-August.

Планировалось, что заградительный огонь продлится около недели во всех точках линии, а более длительная и тяжелая бомбардировка Вимии ослабит ее мощную оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrage was planned to last about a week at all points on the line, with a much longer and heavier bombardment at Vimy to weaken its strong defences.

Сначала мы миновали полк, еще более разморенный и двигавшийся еще медленнее; потом отставших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First we passed the regiment, hotter and slower than ever: then the stragglers.

У V корпуса было больше полевых орудий, чем у I корпуса Анзака справа, и меньше тяжелых орудий, поэтому был возможен только трехслойный заградительный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V Corps had more field guns than the I Anzac Corps to the right and fewer heavy guns, so only a three-layer barrage was possible.

Валентино просто допустил большую ошибку, съехав с трассы, виляя во все стороны, оставляя зазоры, и ему повезло, что он не врезался в заградительные барьеры и в меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was Valentino making a huge mistake, running wide, going off the track, holding it wide open and getting lucky that he didn't fling himself into one of the barriers and into me.

Перевести передние перехватчики на дальний заградительный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reset forward interceptors for long-range dispersion fire.

Тогда можно было бы спросить, как насчет введения танков и новой артиллерийской тактики, такой как ползучий заградительный огонь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one would ask what about the introduction of tanks and new artillery tactics such as the creeping barrage?

В течение дня восточные Йорки немного укрепились, так как их поддерживал быстрый заградительный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the day the East Yorks gained some ground as they were supported by a quick barrage.

Вторым победителем стал Шанхайский университет Цзяо Тун, отставший на 7 минут от СПбГУ, также с 11 решенными задачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second winner was Shanghai Jiao Tong University 7 minutes behind SpSU, also with 11 problems solved.

Вдруг кто-нибудь из добровольцев, вот так же, как Турбин, отставший, прибежит, - ан укрыться-то и негде будет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose one of the volunteers, like Alexei himself, ran here and then found it shut and there was nowhere to shelter?

Сегодня отрицательное сальдо торгового баланса, как правило, не связано с валютными манипуляциями или заградительными пошлинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the past, most deficits today have little to do with currency manipulation or unfair tariffs.

В целях закрытия внутренних районов Израиль использует различного рода заградительные сооружения: земляные насыпи, траншеи, дорожные заграждения, шлагбаумы, дороги специального назначения и дороги с ограждением, а также контрольно-пропускные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal closure is controlled by Israel through the use of physical obstacles: earth mounds, trenches, roadblocks, gates, restricted and fenced-off roads and checkpoints.

Протоколы заградительного огня деактивированы для главной лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire suppression protocols have been deactivated For the main lab.

Кстати, государь, - сказал милый Куактье, - я об этом позабыл в первую минуту тревоги. Ночной дозор захватил двух человек, отставших от банды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, sire, said Gossip Coictier, I had forgotten that in the first agitation, the watch have seized two laggards of the band.

И вместо бомбы, взрывы, шары и заградительный огонь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead of saying bombs, barrage, balloons and black-outs,

Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из-за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6-го егерского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains of our regiment which had been in action rapidly formed up and moved to the right; from behind it, dispersing the laggards, came two battalions of the Sixth Chasseurs in fine order.

Отставших убивали местные жители и шайки бандитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who fell behind were murdered by the local inhabitants and gangs of bandits.

Там, где нельзя поставить барьера или рогатки, перевернуть скамейку или вывесить заградительную надпись, - там протягиваются веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever it is impossible to place rails or barriers, to overturn benches or hang up warning signs, ropes are used.

Кто-то только что явился в магазин. Быть может, такой же, как сам Турбин, заблудший, отставший, свой, а может быть, и чужие - преследователи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone had just come to the door of the shop, possibly someone like Alexei himself, a straggler from the Mortar Regiment, but equally possibly an enemy in pursuit.

Продолжать вести заградительный огонь, пока я отступаю с поля битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep up this covering fire while I retreat from the battleground.

Пустить заградительный огонь, чтобы мы могли убежать через секретный выход?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lay down supression fire so that we could rush out through the hidden escape passage?

Холл, отставший от жены на шесть ступенек, подумал, что это она чихает; она же была убеждена, что чихнул он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hall, following six steps behind, thought that he heard her sneeze. She, going on first, was under the impression that Hall was sneezing.

Подобрал пару отставших и отвез их на возвышенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, picked up a few stragglers and took 'em to higher ground.

Короткий заградительный огонь позволил полякам захватить несколько зданий, поезда снабжения и госпитальный поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short barrage allowed and the Poles managed to capture several buildings, supply trains and a hospital train.

Заградительный огонь оказался очень сильным, и сопротивление было встречено незначительно, за исключением Южного Тангла и дороги Лонгваль–Мартинпуйх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrage was found to be very good and little resistance was met except at Tangle South and the Longueval–Martinpuich road.

Все дивизии XV корпуса атаковали в 9: 25 утра, а на фронте 14-й дивизии ползучий заградительный огонь был слабым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the XV Corps divisions attacked at 9;25 a.m. and on the 14th Division front the creeping barrage was poor.

Вскоре после этого ползучий заградительный огонь начал продвигаться к немецкой обороне, и ответ немецкой артиллерии был сочтен выжившими слабым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards a creeping barrage began to move towards the German defences and the German artillery reply was considered by survivors to be feeble.

Войска Бир-21 ждали в воронках от снарядов, пока ползучий заградительный огонь пройдет мимо, а затем вступили в бой с британской пехотой, наступавшей пятью или шестью линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troops of BIR 21 had waited in shell-holes for the creeping barrage to pass over and then engaged the British infantry as they advanced in five or six lines.

5 октября минный заградитель Ланьяно был потоплен вместе с патрульным судном, паровым судном и легким танкером Порто Ди Рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 October the minelayer Lagnano was sunk along with a patrol vessel, a steam ship and a light tank carrier Porto Di Roma.

Некоторые десантники начали стрелять в ответ и бросать гранаты еще до посадки; отставшие самолеты ускорялись, набирали высоту и уклонялись, широко падая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some paratroops began returning fire and throwing grenades even before landing; trailing aircraft accelerated, climbed and evaded, dropping wide.

Отсутствие зенитного прикрытия не позволяло минному заградителю Коминтерна войти в гавань с подкреплением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of anti-aircraft cover made it impossible for the minelayer Komintern to enter the harbour with reinforcements.

Устроив засаду на нескольких отставших, Валериан и С'Тракс крадут их одежду, чтобы замаскироваться и следовать за толпой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambushing some stragglers, Valérian and S'Traks steal their clothes in order to disguise themselves and follow the crowd.

Запуски против Британии были встречены различными контрмерами, включая заградительные воздушные шары и самолеты, такие как Хоукер Темпест и Глостер Метеор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Launches against Britain were met by a variety of countermeasures, including barrage balloons and aircraft such as the Hawker Tempest and Gloster Meteor.

Есть запутанный вопрос о том, есть ли три отставших эпизода, найденных в списке американского папы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a confusing issue about whether or not three straggler episodes found at List of American Dad!

Более поздние ручные заградительные двигатели имели зубчатые приводы и кривошипную ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later manual barring engines had geared drives and a crank handle.

Через питстопы Porsche №19 смог сохранить свое лидерство над двумя Ауди, отставшими на втором и третьем местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through pitstops, the #19 Porsche was able to keep its lead over the two Audis trailing in second and third.

Артиллерийский заградительный огонь на берегу был запланирован для того, чтобы использовать преимущества осколочной бронированной защиты LCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artillery barrage on the beach was planned to take advantage of the LCA's splinter-proof armoured protection.

Заградительный огонь поднимется с пляжа всего за несколько мгновений до приземления LCAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrage would lift from the beach only moments before touchdown for the LCAs.

Большое количество немецкой пехоты последовало за заградительным огнем и атаковало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large numbers of German infantry followed the barrage and attacked.

Хотя им и не хватало точности, заградительный огонь из этих установок мог накрыть большую площадь фугасными снарядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although lacking in accuracy, a barrage from these units could cover a large area with high explosive.

По британскому графику заградительного огня требовалось четыре выстрела в минуту, но артиллеристы стреляли до десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British barrage schedule had required four rounds per-gun-per-minute but the gunners fired up to ten.

Четыре дивизии наступали за ползучим заградительным огнем невиданной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four divisions advanced behind a creeping barrage of unprecedented weight.

Огонь из замаскированных немецких пулеметных гнезд в долине вызвал замешательство и задержку у пехоты, которая потеряла заградительный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire from camouflaged German machine-gun nests in the valley caused confusion and delay to the infantry, who lost the barrage.

Ползучий заградительный огонь 18-фунтовых полевых орудий должен был двигаться с той же скоростью, что и вторая армия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A creeping barrage by 18-pounder field guns was to move at the same speed as that of the Second Army.

В результате 16-я батарея смогла выровнять свой артиллерийский заградительный огонь и уничтожить передовую траншею немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, the 16th Battery was able to align its artillery barrage and destroy the Germans' forward trench.

Там была активная батарея легких зенитных ракет, но не было ни прожекторов, ни заградительных шаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an active light flak battery but no searchlights or barrage balloons.

На следующий день она разрушила блокгауз и другие береговые сооружения и поддерживала наступающие войска ползучим заградительным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next day, she destroyed a blockhouse and other shore installations and supported advancing troops with a creeping barrage.

2-й БКС снова вышел в море 25 апреля, чтобы поддержать минные заградители, а затем прикрывать один из скандинавских конвоев на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2nd BCS sailed again on 25 April to support minelayers, then cover one of the Scandinavian convoys the next day.

2-й БКС вновь поддерживал минные заградители в Северном море в период с 25-26 июня по 29-30 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2nd BCS again supported minelayers in the North Sea between 25–26 June and 29–30 July.

6-я флотилия столкнулась с британским эсминцем Лаверок, который патрулировал заградительный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 6th Flotilla ran into the British destroyer Laverock which was patrolling the Barrage.

На следующий день три отставших торговых судна вновь соединились; остальные корабли самостоятельно направились к Кольскому заливу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three of the straggling merchantmen rejoined the following day; the other ships proceeded independently towards Kola Inlet.

Сент-Эваль был оснащен зеленым коробчатым заградительным ракетным устройством, которое посылало в воздух стальную проволочную завесу для спуска на парашютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Eval was equipped with a green box barrage rocket device which sent a steel wire curtain into the air to descend on parachutes.

Возможно, есть несколько отставших, как Бэббит в последние годы своей жизни, но как движение сериализм был мертв в течение десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these feet, the cabinets need not be shimmed or scribed to the floor for leveling.

Описание ползучего заградительного огня, по-видимому, содержит значительную поэтическую вольность и неправильное понимание артиллерийской тактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creeping barrage description seems to contain considerable poetic licence and misundstanding of artillery tactics.

Коммунистическое восстание, усиленное поддержкой Северной Кореи и рассеянными бандами отставших членов КНА, также возродилось на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The communist insurgency, reinvigorated by North Korean support and scattered bands of KPA stragglers, also resurged in the south.

Возможно, есть несколько отставших, как Бэббит в последние годы своей жизни, но как движение сериализм был мертв в течение десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be a few stragglers like Babbitt was in the last years of his life, but as a movement Serialism has been dead for decades.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заградительный пункт сбора отставших от своих частей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заградительный пункт сбора отставших от своих частей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заградительный, пункт, сбора, отставших, от, своих, частей . Также, к фразе «заградительный пункт сбора отставших от своих частей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information