Заграждение из двух рядов проволочной спирали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заграждение из двух рядов проволочной спирали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
double-concertina fence
Translate
заграждение из двух рядов проволочной спирали -

- заграждение [имя существительное]

имя существительное: barrage, boom, fencing, entanglement, obstruction, blockage

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Дымовая завеса рассеялась, и Дархан посмотрел в сторону бреши в проволочном заграждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoke screen lifted, and Darhan gaped at the breached wire.

То есть ему и прежде при разных обстоятельствах случалось иметь дело с подобными людьми, но всегда он общался с ними как бы через невидимое проволочное заграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In various unrevealed capacities he had come in contact with such people, but always with indiscernible barbed wire between.

Мы договариваемся о плане действий, пробираемся через проволочные заграждения и расходимся в разные стороны, чтобы ползти дальше поодиночке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree on a plan, slip out through the wire and then divide and creep forward separately.

Проволочные заграждения и nesters создали пятерых налетчиков, а дурное сердце - шестого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nesters had the cow-man on the go. They had taken up the land and elected officers who were hard to get along with.

Мы залегли вдвоем между двумя внутренними рядами проволочных заграждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We crossed the corral and lay down together between the two inside fences.

Проволочные заграждения разнесены в клочья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wire entanglements are torn to pieces.

Я вынес его из-за проволочного заграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought him from the wires.

На фронт бы таких, в окопы погнать вас на штыки, к чертовой матери, на проволочные заграждения, в волчьи ямы, против минометов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'To the front with you, to the trenches! You should be driven for all you're worth on to bayonets over barbed wire, mines and mortars.

Мы укрываемся за каждым выступом, за каждым столбом проволочного заграждения, швыряем под ноги наступающим снопы осколков и снова молниеносно делаем перебежку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We crouch behind every corner, behind every barrier of barbed wire, and hurl heaps of explosives at the feet of the advancing enemy before we run.

Я посмотрел через проволочные заграждения на австрийские позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked across the wire at the Austrian lines.

Все побежали к проволочному заграждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone runs toward the fence.

Андрес подошел к первому поясу проволочных заграждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andres was in the first zigzag belt of wire.

Они добрались до остатков проволочных заграждений и уже понесли заметные на глаз потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have already suffered heavily when they reach the remnants of the barbed wire entanglements.

Амулет, сработанный из диводрева, висел на серебряной проволочке, пронзавшей кожу пупка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little charm of wizardwood was attached to a fine silver wire that pierced her navel.

Сент-Эваль был оснащен зеленым коробчатым заградительным ракетным устройством, которое посылало в воздух стальную проволочную завесу для спуска на парашютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Eval was equipped with a green box barrage rocket device which sent a steel wire curtain into the air to descend on parachutes.

Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route.

На деревянной рейке болтаются две гнутые проволочные вешалки для одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two bent wire hangers dangle from the wooden rod.

Повисший над заливом трос снабжен предохранительной проволочной сеткой, по которой ходят рабочие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cable, hanging over the bay, is safely provided with a wire net for the workmen to walk on.

Каким был бы наш прощальный поклон без последней бюрократической проволочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would our last ride be without one more bureaucratic snafu?

Новые лидеры Ливии страдают от чего-то более худшего, чем проволочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya's new leaders suffer from something worse than foot-dragging.

Медные иглы были покрыты нафталиновым гелем, который в космическом вакууме должен был быстро испариться, создав тонкое облако из проволочных отрезков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copper needles were embedded in a naphthalene gel designed to evaporate quickly once it reached the vacuum of space, dispersing the needles in a thin cloud.

Да, окно с толстой проволочной сеткой, которая была бы встроена в стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, a window with thick wire mesh that would be embedded in the pane.

Мухи натыкались на проволочную сетку и с жужжанием улетали прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flies struck the screen with little bumps and droned away.

Но в эту минуту послышался сильный стук в дверь, мигнула лампа, и чайник сдвинулся с проволочной подставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that very moment, however, somebody started banging on the door, the lamp flickered, and the kettle slid off its wire stand.

Об их матовые стекла, обтянутые проволочными сетками, бились тучи ночных бабочек, тени которых - смутные и большие - реяли внизу, на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against their frosted glass, with wire nets stretched over them, beat clouds of night moths, whose shadows- confused and large- hovered below, on the ground.

Никаких проволочек или воззваний к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No lengthy procedures or appeals to the court

Но собрать одиннадцать миллионов наличными оказалось не так просто, и было много досадных проволочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not an easy matter, on the spur of the moment, to raise ten millions in paper currency, and there were vexatious delays.

Увидеть он не мог, потому что там, где должны были лежать его ноги, торчал проволочный каркас, покрытый одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not see it, because the bedclothes were supported on a wire cradle.

находящегося в стороне от пассажирского входа, где забор из проволочной сетки отделял основной аэродром от грузового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

away from the passenger entrance, where barbed-wire fences separated the roadway from the cargo area.

Бросьте перед лимузином несколько заграждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw up some roadblocks to this limo.

Ему придется разорвать упаковку коробочку и четырнадцать проволочек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd have to get past the wrapping, the box and 14 twist ties anchoring it to the cardboard.

Но бюрократические проволочки отнимали слишком много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the, uh, bureaucracy was taking too long.

Помните, со 119 шоссе, когда вы решили протаранить заграждение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, off 119... when you decided to bust open that guard rail?

Завтра, без проволочек, вы должны доставить миллиард песо в названное мной место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, without fail, you must deliver one billion pesos To our place that I designate.

Затем ты видишь перед собой проволочный забор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find a wire fence that surrounds the whole area.

В ином случае нам грозят задержки, проволочки -словом, тысячи всяких неудобств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise delays, annoyances, a million and one inconveniences.

Ралли-колеса и проволочные крышки колес также были опциональны, как и тахометр 6000 об / мин и виниловое покрытие крыши в черном или белом цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rallye wheels and wire wheel covers were also optional, as was a 6000 rpm tachometer and a vinyl roof covering in black or white.

Добавление дополнительных бюрократических проволочек не меняет того факта, что идея в корне нарушена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding more red tape doesn't change the fact that the idea is fundamentally broken.

Индуктор состоит из проводящей изолированной проволочной катушки, обычно намотанной вокруг ферромагнитного сердечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inductor consists of a conducting insulated wire coil usually wound around a ferromagnetic core.

Текстурированная отделка, водяные знаки и проволочные узоры, имитирующие вручную уложенную бумагу, могут быть созданы с помощью соответствующих роликов на более поздних стадиях работы машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Textured finishes, watermarks and wire patterns imitating hand-made laid paper can be created by the use of appropriate rollers in the later stages of the machine.

Проволока вскоре заменила веревку в практическом применении, и со временем проволочное колесо вошло в общее употребление на велосипедах, автомобилях, самолетах и многих других транспортных средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wire soon replaced the string in practical applications and over time the wire wheel came into common use on bicycles, cars, aeroplanes and many other vehicles.

Боковая устойчивость на грунте обеспечивалась выносными колесами, опирающимися на проволочный каркас примерно на полпролета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lateral stability on the ground was provided by outrigger wheels supported by a wire-braced framework at about half-span.

Часто на треногу кладут проволочную сетку, чтобы обеспечить плоское основание для стеклянной посуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often a wire gauze is placed on top of the tripod to provide a flat base for glassware.

В качестве излучателя он использовал катушечный разрядник Румкорфа и метровую проволочную пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a Ruhmkorff coil-driven spark gap and one-meter wire pair as a radiator.

Существуют виртуальные версии этой игры, в которых указатель занимает место проволочной петли и должен быть направлен вниз по узкой, извилистой траектории, не касаясь сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual versions of this game exist, in which the pointer takes the place of the wire loop and must be guided down a narrow, twisting path without touching the sides.

Он часто сильно лакируется для водостойкости, а иногда имеет внутренний проволочный сердечник для механической прочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Gutai was ahead of the times, her artistic ability was evaluated through the recognition that she is a woman.

Для носовых коллекторов и пантографов это делается с помощью двух контактных проводов, идущих бок о бок по длине между 2 или 4 проволочными опорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For bow collectors and pantographs, this is done by having two contact wires run side by side over the length between 2 or 4 wire supports.

В течение ночи немцы выпустили много ракет и сигнальных ракет, обнаружив свою линию заграждения и множество незамеченных постов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night, the Germans sent up many flares and rockets, disclosing their barrage line and many undetected posts.

На фотографии показано извлечение сердечника с помощью трехтрубной проволочной системы, способной извлекать сердечник в худших условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photo shows the extraction of a core, using a triple-tube wire-line system, capable of extracting core under the worst conditions.

Раскаленные угли использовались для нагрева дроби или поддержания работы проволочного грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot coals were used to heat the shot or keep the wire primer going.

На передней части кожуха может быть установлен проволочный кожух, чтобы предотвратить соприкосновение с горячей поверхностью лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be a wire guard over the front of the shroud, to prevent touching the hot surface of the bulb.

Коллинз называет этот тип фильтра дисковым проволочным фильтром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins calls this type of filter a disc wire filter.

Были добавлены два сторожевых домика, известных как здания J и K, а также химический склад, известный как здание F, и проволочная изгородь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pair of guard houses known as buildings J and K were added, as was a chemical storage shed known as building F, and a wire fence.

Если воск в ушном канале заслоняет четкий вид барабанной перепонки, его следует удалить с помощью тупой кюретки из серы или проволочной петли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If wax in the ear canal obscures a clear view of the eardrum it should be removed using a blunt cerumen curette or a wire loop.

Чтобы держать проволоку под напряжением при смене изделия, ее закрепляют на проволочном стояночном штифте станка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep the wire under tension when changing the product, it is fixed to a wire parking pin of the machine.

Около 15 миллионов тонких проволочных щеток на барабанах должны были обеспечить надежный контакт с клеммами на шаблоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 15 million delicate wire brushes on the drums had to make reliable contact with the terminals on the template.

Проволочный кран получил свое название потому, что исторически контрольное соединение было настоящим электрическим краном на телефонной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wire tap received its name because, historically, the monitoring connection was an actual electrical tap on the telephone line.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заграждение из двух рядов проволочной спирали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заграждение из двух рядов проволочной спирали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заграждение, из, двух, рядов, проволочной, спирали . Также, к фразе «заграждение из двух рядов проволочной спирали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information