Поросль из спящей почки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
молодая поросль - young growth
густая поросль - dense stand
дающее поросль дерево - sprouting tree
пневая поросль - stool shoots
поросль ивы - willow coppice
поросль от пня - sap shoot
рубка в порослевом хозяйстве с оставлением части защитных деревьев и с ориентацией на поросль от пня - shelterwood coppice
Синонимы к поросль: побег, молодь, росток, бругва
Значение поросль: Молодой лес, а также побеги растений от корней, пней или семян.
последний из двух - the last of two
не выходить из комнаты - not leave the room
выживший из ума - survivor
избили (живые) дневные света из - beat the (living) daylights out of
удержание из заработной платы - payroll deduction
футеровка желоба из углеродистых блоков - carbon block runner
рулет из лопаточной мякоти - chuck roll
препарат из желез внутренней секреции - glandular preparation
из опасения, что - for fear that
кантонская ткань из волокна рами - canton linen
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
спать на койке - to sleep on a bed
спать урывками - to sleep in snatches
спать вместе - sleep together
спать до - sleep till
спать в - sleep in
спать вокруг - sleeping around
неспособность спать - inability to sleep
пойти спать - slope off to bed
глубоко спать - be out like a light
отправлять обратно спать - shoo back to bed
Синонимы к спать: ночевать, уснуть, засыпать, переночевать, уложить, вздремнуть, заснуть, мечтать, видеть сны, помечтать
Значение спать: Находиться в состоянии сна (в 1 знач.).
черносмородиновая почка - black currant bud
адвентивная почка - adventive bud
бесформенная почка - lump kidney
верхушечная почка - terminal bud
вышележащая почка - superposed bud
добавочная почка - accessory kidney
искусстевенная почка - artificial kidney
конечная почка - tip bud
набухающая почка - swelling bud
семенная почка - reproductive bud
Синонимы к почка: мера, единица, глазок, побег, бутон, зачаток, завязь, привой, субпродукт
Значение почка: Не развившийся ещё побег растения, зачаток цветка, листка или стебля с листьями.
Горсух был противником Положения о спящей торговле, которое позволяет объявлять государственные законы неконституционными, если они слишком сильно обременяют межгосударственную торговлю. |
Gorsuch has been an opponent of the dormant Commerce Clause, which allows state laws to be declared unconstitutional if they too greatly burden interstate commerce. |
Таким родом он дважды навестил свою мать и оба раза заставал ее спящей. |
In this manner he had visited his mother twice, both times finding her asleep. |
Дом сгорел год назад, поля заросли кустарником и молодой сосновой порослью, но, так или иначе, теперь это ваше. |
The big house burned a year ago and the fields are growing up in brush and seedling pine. But it's yours. |
Эмма не спала, она только притворялась спящей, и в то время, как Шарль, лежа рядом с ней, засыпал, она бодрствовала в мечтах об ином. |
Emma was not asleep; she pretended to be; and while he dozed off by her side she awakened to other dreams. |
Вы годитесь в товарищи только спящей черепахе, но, невзирая, на это, я поступлю с вами по-честному. |
In spite of the fact that you're only fit to be the companion of a sleeping mud-turtle, I'll give you a square deal. |
Ему было поручено разработать проекты для Театра де комплимент, Красавицы и Чудовища для Королевского балета и Спящей Красавицы в парижском Диснейленде. |
He was commissioned to provide designs for Theatre de Complicite, Beauty and the Beast for the Royal Ballet, and Sleeping Beauty at Disneyland Paris. |
Долго лежал я у щели, не решаясь раздвинуть красную поросль. |
For a long while I lay close to the peephole, but not daring to move aside the red plants that obscured it. |
Она проделала ту же работу для персонажей Золушки и принцессы Авроры в Спящей красавице. |
She did the same work for the characters of Cinderella and Princess Aurora in Sleeping Beauty. |
В марте 2012 года сообщалось, что Элль Фаннинг ведет переговоры о роли принцессы Авроры, Спящей красавицы. |
In March 2012, Elle Fanning was reported to be in talks for the role of Princess Aurora, the Sleeping Beauty. |
Влюбленный застает свою возлюбленную спящей на мшистом склоне. Ему хочется полюбоваться ею, не разбудив ее. |
A lover finds his mistress asleep on a mossy bank; he wishes to catch a glimpse of her fair face without waking her. |
And that is the story of Sleeping Beauty. |
|
Если нет достаточного количества энергии, возможность останется спящей. |
If there is not sufficient energy, Opportunity will stay asleep. |
Когда он видел ее спящей рядом с собой, он расслаблялся и беспокоился, когда ее не было рядом. |
When he saw her sleeping figure beside him, he relaxed and became anxious at her absence. |
Аналогичные токсические эффекты наблюдаются и у родственной Тихоокеанской спящей акулы, но не у большинства других видов акул. |
Similar toxic effects occur with the related Pacific sleeper shark, but not in most other shark species. |
Этот час не доставил нам удовольствия, напротив, вид с высоты доказал, что красная поросль заползла даже на лужайки Ричмонд-парка. |
During this time we were appalled to see that even parts of Richmond Park were showing signs of the red weed. |
Она проделала ту же работу для персонажей Золушки и принцессы Авроры в Спящей красавице. |
She was the first UK singer to top the New Musical Express readers' poll for Female Singer. |
С Шерри не прокатило, а сегодня эпизод со Спящей Красавицей. |
Things with Sherry fizzled, then Sleeping Beauty tonight. |
Подумайте теперь, что Спящей красавице говорят при пробуждении и она полностью верит, что сегодня понедельник. |
Consider now that Sleeping Beauty is told upon awakening and comes to fully believe that it is Monday. |
Всё тут напоминало сказку о Спящей красавице. |
It reminded me of sleeping Beauty. |
Я украла из Clothes over Bros, напала на нее, потом она нашла меня спящей в машине, и решила взять меня к себе. |
I shoplifted from clothes over bros, assaulted her, then she found me sleeping in a car and decided to take me in. |
Чтоб не чувствовать себя злой феей на крестинах Спящей Красавицы. |
I'd feel like the wicked fairy at the christening of Sleeping Beauty. |
Она со вздохом легла на свои одеяла, и почти сразу же послышалось глубокое дыхание спящей. |
She lay down on her blankets with a sigh and almost at once was breathing deep in slumber. |
Сол принялся растирать спинку Рахили, спящей на животике под тонким одеяльцем. |
Sol was rubbing Rachel's back as she slept on her stomach, rear end raised under the thin blankets. |
Кэлен приподнялась, когда увидела, что Ричард идет через густую поросль молодых растений. |
Back in the sheltering cover of rock and the thick growth of young spruce, Kahlan stood when she saw Richard coming. |
Черные проплешины, выжженные их штурмовыми кораблями, уже едва проглядывали под молодой порослью. |
The baked landing sites of their assault craft had disappeared under new growth. |
Именно про нее стали рассказывать первые сказки о спящей красавице. |
She was the one they told the first Sleeping Beauty stories about. |
Смотри, у тебя куча великих игроков и гениальная молодая поросль. |
Look, you still have a lot of great players and some new talent. |
I left her asleep at half past 2:00. |
|
Применение небольших захватно-срезающих устройств позволяет обрабатывать поросль, полученную с одного пня. |
Small harvester heads were able to handle multiple coppice from the same stump. |
У Спящей Красавицы завтра ночная вечеринка, но Папа меня не пускает. |
Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow, but Dad says I can't go. |
There was a third in the shipment as well, for Sleeping Beauty. |
|
А там, к юго-западу, простирается зеленая поросль бейзуотерцев Уилсона, и далее - гряда лиловых ирисов (из коих крупнейший - сам мистер Бак) завершает композицию. |
Round to the south-west run the green rushes of Wilson of Bayswater, and a line of violet irises (aptly symbolized by Mr. Buck) complete the whole. |
Он был загримирован, но я узнала его и притворилась спящей. |
He was disguised, but I knew him. I pretended to be asleep. |
Невидимая ветвистая поросль, непрерывно увеличивающаяся; гигантское невидимое сооружение. |
An obscure ramification ever at work; a construction which is immense and ignored. |
Тэйлор, ты притворяешься спящей думаешь,я скажу,что люблю тебя пока ты в бессознательном состоянии? |
Taylor, are you pretending to go to sleep thinking I'll tell you I love you while you're unconscious? |
С одной мамашей, спящей на протяжении 360 минут, и аквариум с мертвой рыбой, которую держали на плаву пузырьки, но я уберегла его от замедленной съемки гниющего банана. |
The one of mom sleeping for 360 minutes, the aquarium with the dead fish buoyed by bubbles, but I spared him the time-lapse of the banana rotting. |
Шельга насторожился, - казалось, он слышит, как бьется сердце у птицы, спящей на платановой ветке. |
Shelga strained his ears-it seemed to him that he could hear the beating hearts of the birds asleep in the plane-tree. |
С высоты нашего полета долина напоминала бескрайнее красное поле: местами хищная поросль колыхалась, местами полегла, словно под проливным дождем. |
The landscape seemed from this height to be like a huge undulating field of red grass bent double by heavy rain. |
Увидеть, как сквозь мертвую прошлогоднюю поросль пробиваются у кромки воды молодые побеги тростника. |
He wanted to see the new green of the rushes by the water's edge poking up through the dead stuff. |
Вокруг стлалась гладкая, как скатерть, равнина со скудной порослью порыжевшей прошлогодней травы, слабо колыхавшейся на утреннем ветру. |
The land was flat-as flat as a table-with a waning growth of brown grass left over from the previous year, and stirring faintly in the morning breeze. |
Общее впечатление от окружающего было таково, как будто весь мир покрыт густой порослью красивых кустов и цветов, словно давно запущенный, но все еще прекрасный сад. |
My general impression of the world I saw over their heads was a tangled waste of beautiful bushes and flowers, a long neglected and yet weedless garden. |
Человечество просто не способно было думать ни о чем, кроме ужасающе злобного разума чудовищ, а тем временем эта поросль вела свою особую войну - войну за существование. |
While mankind has been concerned with the terrible intelligence of the monsters, these plants have been waging their own battles. |
Джефферсон Коуп, американец, друг семьи, вернувшись в лагерь с леди Уэстхолм и мисс Прайс, застал миссис Бойнтон спящей и не стал обращаться к ней. |
Jefferson Cope, an American friend of the family, returning to the camp with Lady Westholme and Miss Pierce, saw her asleep. He did not speak to her. That was about twenty to six. |
Весной побеги многолетних растений - это новая поросль, которая вырастает из земли в травянистых растениях, или новый стебель или цветок, который растет на древесных растениях. |
In the spring, perennial plant shoots are the new growth that grows from the ground in herbaceous plants or the new stem or flower growth that grows on woody plants. |
В заключительной сцене Форрестер застает Анну спящей в своей постели. |
The final scene is that of Forrester finding Anna asleep in her bed. |
Если листовой покров разрушается или истончается, то земля под ним вскоре заселяется густой, спутанной порослью лиан, кустарников и небольших деревьев, называемых джунглями. |
If the leaf canopy is destroyed or thinned, the ground beneath is soon colonized by a dense, tangled growth of vines, shrubs and small trees, called a jungle. |
Феи-крестные часто появляются в сказочных фантазиях, особенно в комических версиях и пересказах сказок о Золушке и Спящей красавице. |
Fairy godmothers appear frequently in fairytale fantasy, especially comic versions and retellings of Cinderella and Sleeping Beauty. |
Нью-Йоркская Ассоциация винтовок и пистолетов оспаривает постановление на основании Второй поправки, положения о Спящей торговле и права на поездки. |
The New York Rifle & Pistol Association is challenging the ordinance on the basis of the Second Amendment, the Dormant Commerce Clause, and the right to travel. |
Она находит ее спящей на диване, наблюдающей за повторным показом Опры в испачканном соусом свитере, который застегнут неправильно. |
She finds her asleep on the couch, watching a re-run of Oprah in a gravy stained sweater that is buttoned up wrong. |
Позабавившись со своей спящей семьей, расточитель решает, что пришло время для полуночного перекуса. |
After amusing himself with his sleeping family, the wasted wastrel decides it's time for a midnight snack. |
У нее также начались судороги, и она, казалось, теряла сознание, хотя и утверждала, что осознавала окружающее, когда казалась спящей. |
She also began having seizures and would seemingly fall unconscious, although she claimed to be aware of her surroundings while appearing to be asleep. |
Конец шпинделя-это пересказ Спящей красавицы автора Робина Маккинли, опубликованный в 2000 году. |
Spindle's End is a retelling of Sleeping Beauty by author Robin McKinley, published in 2000. |
Одним из мотивов, вошедших в европейское искусство в эпоху Возрождения, была идея статуи нимфы, спящей в гроте или источнике. |
A motif that entered European art during the Renaissance was the idea of a statue of a nymph sleeping in a grotto or spring. |
The statue of a sleeping nymph in a grotto at Stourhead, England. |
|
Дэвид Льюис ответил на статью Эльги с позиции, что Вера Спящей Красавицы в то, что монета приземлилась головами, должна быть 1/2. |
David Lewis responded to Elga's paper with the position that Sleeping Beauty's credence that the coin landed heads should be 1/2. |
Для балета Чайковский снова объединит свои усилия с Мариусом Петипа, с которым он сотрудничал в работе над спящей красавицей. |
For the ballet, Tchaikovsky would again join forces with Marius Petipa, with whom he had collaborated on The Sleeping Beauty. |
Она разбрасывает фотографии вокруг спящей фигуры Сида, побуждая его, наконец, встретиться с Кэсси, где они впоследствии помирятся. |
She scatters the photos around Sid's sleeping form, prompting him to finally confront Cassie, where the two subsequently make up. |
Слева от изможденной спящей собаки находится кадило или чернильница с ремешком, соединяющим держатель для пера. |
To the left of the emaciated, sleeping dog is a censer, or an inkwell with a strap connecting a pen holder. |
Межлопаточная коричневая жировая ткань обычно и неуместно называется спящей железой. |
The interscapular brown adipose tissue is commonly and inappropriately referred to as the hibernating gland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поросль из спящей почки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поросль из спящей почки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поросль, из, спящей, почки . Также, к фразе «поросль из спящей почки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.