Задача, которую необходимо решить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задача, которую необходимо решить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a challenge that needs to be addressed
Translate
задача, которую необходимо решить -

- задача [имя существительное]

имя существительное: problem, task, objective, goal, exercise, why

- необходимо [словосочетание]

словосочетание: it’s necessary



У меня имеется секретная информация, которую необходимо передать немедленно, - объяснила Рейчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have classified information I need to share.

Для открытия стандартного счета у компании FXDD необходим единовременный вклад в размере $5,000 или другой суммы, на которую будет согласна компания FXDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minimum deposit of $5,000, or such other amount as FXDD shall agree to, is required to open a standard account with FXDD.

Каждый раз, когда машина используется, также используется охлаждающая жидкость, которую необходимо периодически добавлять, чтобы предотвратить поломку долот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time the machine is used coolant is also used, which must be periodically added in order to prevent breaking bits.

Что я сделал: скормил компьютеру необходимую статистику по этому птерозавру и построил эту модель, которую вы видите сейчас на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I've done is feed to the vital statistics of this pterosaur into the computer, and build this model that you can see on the screen.

Это ловушка, в которую мы вечно попадаем - необходимость придумать объяснение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the trap that always ensnares us- the need to explain.

Холмса тут же снабдили всем необходимым, и за поздним ужином мы поведали баронету ту часть своих приключений, которую ему следовало знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between us we soon supplied his wants, and then over a belated supper we explained to the baronet as much of our experience as it seemed desirable that he should know.

Перед нами стоит задача, которую необходимо выполнить как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a task before us which must be speedily performed.

Мне необходимо съездить на родину - в Ирландию, в страну, которую здесь презирают, как ты сама знаешь. Всего лишь двадцать часов назад я получил оттуда важное известие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am called to my native country-Ireland, so much despised, as you already know. 'Tis only within the last twenty hours I received the summons.

Войдите в Xbox Live, используя учетную запись Microsoft, на которую необходимо зачислить код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign in to Xbox Live using the Microsoft account for which you want to use the code.

Возможно, это не связано, но это еще одна проблема, которую необходимо решить, если процесс будет продолжать работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly not related, but it is another problem to be addressed if the process is to continue working.

Нажмите публикацию, которую необходимо редактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the post you want to edit

У этих пациентов явно есть грыжа, которую необходимо устранить через 9-12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patients clearly have a hernia that must be fixed 9 to 12 months later.

Сначала необходимо выбрать панель инструментов, которую вы хотите настроить. Все действия будут применяться к выбранной в выпадающем списке панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you need to choose the toolbar that you want to modify. All actions apply to the toolbar that is selected from the drop down menu at the top of the window.

Факторы, которые принимаются во внимание при принятии этого решения, включают в себя прочность временной коронки, которую необходимо установить, и окклюзионные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factors that are taken into consideration in making this decision include the strength of the temporary crown to be placed and occlusal forces.

Не возражаешь? Это необходимая анестезия для самоампутации, которую я хочу исполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, it's a necessary anesthetic for the self-amputation I'll be performing.

По мнению Специального комитета, эта форма сотрудничества является той моделью, которую необходимо взять на вооружение и в других районах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Committee believes this form of cooperation is a model that could be adapted elsewhere.

Кислотные ванны-это большая проблема для женщин, которую необходимо решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acid baths are a large issue for women that needs to be addressed.

Необходимо списать внешнюю задолженность развивающихся стран, которую они уже неоднократно выплатили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to forgive the external debt of developing countries, which they have already paid more than once.

Но была одна деталь, которую, я считал, необходимо выяснить с ней окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was one thing, I figured, I should get straight with her.

Без радикальной перестройки Организация Объединенных Наций не сможет играть руководящую роль, которую мир ожидает от нее и которая ему необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a radical overhaul, the United Nations will not provide the leadership the world seeks from it and needs from it.

Но сокровища необходимы для войны, которую мы планируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that cache is critical to the success of the war we're about to begin.

Бюрократические органы необходимо обойти, чтобы доставить помощь туда, где она нужна: в землю, которую возделывают беднейшие фермерские семьи в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bureaucracies must be bypassed to get help to where it is needed: in the soil tilled by the world’s poorest farm families.

В области навигации щелкните правой кнопкой мыши форму, которую необходимо изменить, и выберите в контекстном меню пункт Режим макета или Конструктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Navigation Pane, right-click the form that you want to change, and then click Layout View or Design View on the shortcut menu.

Чтобы удалить категорию закупки, на экспресс-вкладке Категории установите флажок для категории, которую необходимо удалить, а затем щелкните Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To remove a procurement category, on the Categories FastTab, select the check box for the category that you want to remove, and then click Delete.

Коммерческий ТГФ содержит значительное количество воды, которую необходимо удалить для проведения чувствительных операций, например связанных с металлоорганическими соединениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial THF contains substantial water that must be removed for sensitive operations, e.g. those involving organometallic compounds.

Область хранения в консоли Java, которую иногда необходимо очищать вручную, чтобы загрузить и установить последнюю версию Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A storage area within the Java console, which must sometimes be cleared manually in order to allow the latest Java version to load and install.

Автор статьи задает вопрос: «Это ли не военная агрессия, которую необходимо было пресечь силовым путем?»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author asks pointedly: “Is this not military aggression that needs to be answered by force?”

Угроза, которую представляет собой международный терроризм, увеличивает необходимость действовать сообща, с тем чтобы сохранить мир и безопасность на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threats posed by international terrorism have heightened the need for collective action to preserve world peace and security.

Но Пакт о Стабильности - это только скорлупа, которую необходимо наполнить содержанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Stability Pact is merely a shell - it needs to be filled with content.

В связи с этим возникает проблема, которую необходимо решать комплексно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An integrated approach must be taken to the problem.

Сторонники ограничения регулирования рабочего времени могут предполагать, что в экономике существует фиксированный объем работы, которую необходимо выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocates of restricting working hours regulation may assume that there is a fixed amount of work to be done within the economy.

Генераторам необходима каждая капля топлива, которую можно достать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generators need every drop of fuel they can get.

Это не тот тип неустойчивой денежно-кредитной политики, которую Европа желает или которая ей необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not the type of volatile monetary policy Europe wants or needs.

Пусть s-функция, отображающая сферу на саму себя, а v-тангенциальная векторная функция, которую необходимо построить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let s be the function mapping the sphere to itself, and let v be the tangential vector function to be constructed.

Укажите количество ссылок для каждой аналитики, которую необходимо распределить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the reference quantity for each dimension that you want to allocate.

На странице Брайана Эпштейна есть серьезная проблема, которую необходимо рассмотреть другим редакторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a serious problem on the Brian Epstein page that needs to be looked at by other editors.

Если я могу помочь кому - нибудь здесь сделать предложение в список желаний, то пингуйте мне. Я не уверен, какое решение является наилучшим, но я признаю проблему, которую необходимо решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can help anyone here make a proposal to the wishlist then ping me. I am not sure what kind of solution is best, but I do recognize the problem to address.

Проще говоря, два критерия для оценки осуществимости-это требуемая стоимость и ценность, которую необходимо достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its simplest terms, the two criteria to judge feasibility are cost required and value to be attained.

Найдите строку заказа на возврат, которую необходимо разнести, установите для нее флажок Выбрать для прибытия, а затем щелкните Начать прибытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locate the line of the return order that you want to post, select its Select for arrival box, and then click Start arrival.

Для выполнения работы, которую мы Вам предлагаем, необходимы такт и навыки ведения переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job which we ask you to take over for us requires tact and negotiating ability.

В поле или полях, расположенных под полем Данные, выберите ячейку, которую необходимо использовать для определения допустимых значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the box or boxes below the Data box, click the cell that you want to use to specify what is allowed.

В данном положении предлагается расширить информацию, которую необходимо согласно закону раскрывать за четвертый квартал, включив данные за весь год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision suggests expanding information required by law for the fourth quarter to the entire year.

Кроме того, для иллюстрации будущих вызовов и самих масштабов работы, которую необходимо будет проделать, привлекается демографическая статистика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also demographic statistics are called upon to illustrate the challenges lying ahead and the sheer magnitude of the work to be accomplished.

Веб-кэши уменьшают объем информации, которую необходимо передавать по сети, так как информация, ранее сохраненная в кэше, часто может быть использована повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web caches reduce the amount of information that needs to be transmitted across the network, as information previously stored in the cache can often be re-used.

Она никогда не возражала против работы, которую необходимо было выполнять, чтобы изображать жизнь обычных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never objected to any work necessary to simulate the lives of normal people.

Я собрал комиссию из четырех независимых ученых - людей, не имеющих отношения к НАСА. У них нет ни мировых имен, ни репутации непогрешимых экспертов, которую необходимо защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put together an external confirmation team-four civilian scientists-non-NASA personnel with big names and serious reputations to protect.

Важнейшая часть линии, которую необходимо было удержать вот здесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most crucial part of the line that must be held it's right up there.

По мнению исследователя безопасности Дэна Камински, сердцебиение-это признак экономической проблемы, которую необходимо решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to security researcher Dan Kaminsky, Heartbleed is sign of an economic problem which needs to be fixed.

Художник Макс Швабинский создает эскиз новой почтовой марки, выпустить которую необходимо из-за изменения границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master max Svabinsky works on designing a new stamp. It's issue was made necessary by changes in the state apparatus.

Обама имеет долгую и противоречивую историю, которую необходимо рассмотреть в разделе критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama has a long and controversial history which needs to be addressed in a criticism section.

Восторг археологических открытий столь же силён, как любовь, ведь древняя история — самая прекрасная любовница, которую можно представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thrill of archaeological discovery is as powerful as love, because ancient history is the most seductive mistress imaginable.

Я буду жить под одной крышей с женщиной, которую боготворю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am actually going to be living under the same roof with the woman I adore.

На следующее утро они увидели море со странной, совершенно гладкой поверхностью, которую не волновал ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next morning they reached the sea, a glassy body untouched by tide, unruffled by wind.

Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer.

История с Петреусом дает какую-то информацию которую должны знать избиратели, чтобы опустить бюллетень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the Petraeus story provide any information the voters should have before they punch a ballot?

Гордость, которую я чувствую за эту планету, не выразить никакими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pride I feel for this planet cannot be put into words.

Признание необходимо аннулировать, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confession should be thrown out, your honor.

Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts.

Ты должен выполнить свою часть плана и стянуть какую-нибудь ценную вещь, которую я, в свою очередь, смогу продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the speculation that you'll execute your end of the plan and steal something of value which I can, in turn, sell.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задача, которую необходимо решить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задача, которую необходимо решить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задача,, которую, необходимо, решить . Также, к фразе «задача, которую необходимо решить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information