Задачи защиты климата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задачи защиты климата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
climate protection goals
Translate
задачи защиты климата -

- защиты

defending

- климата

in climate



Исследования глобального климата, влияния Солнца, сравнение Земли с другими планетами - эти задачи находятся на ранних стадиях изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study of the global climate, the sun's influence the comparison of the Earth with other worlds... These are subjects in their earliest stages of development.

Мы же не собираемся веками рассматривать единичные задачи, навечно разделенные друг от друга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not going to worry for centuries about single problems in little boxes...

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation.

В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty.

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

Это важный шаг правительства, направленный на улучшение инвестиционного климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important step by the Government, aimed at improving the environment for investment.

Другие участники заявили о готовности принять на себя обязательства по сокращению выбросов и участвовать в будущих глобальных усилиях по предотвращению изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others indicated willingness to assume responsibility for reducing emissions and to participate in future global mitigation efforts.

В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page.

Изменение климата приводит к наводнениям в густонаселенных прибрежных районах, утрате источников питьевой воды, гибели посевов и другим последствиям, связанным с проникновением морской воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change was leading to floods in heavily populated coastal areas, the loss of freshwater, failed crops and other consequences of saltwater intrusion.

Эти страны также сильно страдают от изменения климата, которое оказывает существенное воздействие на производство продовольствия и сырьевых товаров в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These countries are also hard hit by the effects of climate change, which have a significant impact on food and commodity production in these countries.

Все эти задачи должны быть успешно решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These missions must all be successfully accomplished.

Высокая продолжительность жизни на практике означает, что люди имеют возможность полностью реализовать свои цели и задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longevity has an intrinsic value, as it permits people to achieve their goals and aspirations.

Калиброванные модели могут использоваться для оценки воздействия изменения климата на основные свойства экосистем, например на такие, как эвапотранспирация и температура и влажность почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calibrated model can be used for assessing climate change effects on key ecosystem properties like evapotranspiration, soil temperature and soil moisture.

В-четвертых, существующая архитектура финансирования деятельности в области изменения климата требует структурных и концептуальных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth, the existing climate finance architecture requires structural and conceptual change.

Согласование концепций и методов измерения атмосферных выбросов, особенно связанных с изменением климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmonisation of concepts and methods for measuring emissions to air, especially relating to climate change.

В новом законе указывается общая цель и перечисляются различные задачи полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed bill lays down the general purpose and lists the various tasks of the police.

Без такого сотрудничества невозможно разработать и реализовать способы борьбы с мировой финансовой нестабильностью, изменением климата, кибер-терроризмом и пандемиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cannot devise and implement solutions to global financial stability, climate change, cyber terrorism, or pandemics without such cooperation.

На глобальном уровне мы не можем рассчитывать, что центры знаний, подобные Силиконовой долине или Оксфорду, смогут изобрести «серебряную пулю» для проблемы климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, we cannot rely on knowledge centers such as Silicon Valley or Oxford to develop a silver bullet to the climate problem.

Мы можем помочь достижению наших климатических целей, способствуя диалогу относительно политических мер, которые надо принять как до, так и после конференции по изменению климата в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help achieve our climate objectives, we need to promote dialogue about the necessary policy measures before and beyond the climate-change conference in Paris.

Как ожидается, в предстоящие годы эффект изменения климата будет усиливаться, поэтому небольшим фермерам Африки уже сейчас надо готовиться к более турбулентному будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the effects of climate change expected to intensify in coming years, Africa’s smallholder farmers must prepare now for a more turbulent future.

В течение срока своих полномочий Генеральному секретарю придется столкнуться с неотложной проблемой выработки глобального соглашения по вопросу об изменении климата на период после 2012 года, когда кончается срок действия Киотского протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his mandate, the Secretary-General will face the pressing challenge of forging a global agreement on climate change for the years beyond 2012, when the Kyoto Protocol ends.

Свои задачи он выполняет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It served its purpose.

Мы продолжим работать с нашими глобальными партнерами в целях повышения устойчивости к последствиям изменения климата и подготовки к стихийным бедствиям и реагирования на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will continue to work with our global partners to enhance resilience to the impacts of climate change and prepare for and respond to natural disasters.

Его литературные способности использовались для поддержания в актуальном состоянии кодовых систем и других конфиденциальных книг, а также для выполнения незавидной задачи цензурирования писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His literary abilities were exploited with the job of keeping code systems and other confidential books up to date, and with the unenviable task of censoring letters.

Однако задачи, связанные с распознаванием именованных сущностей и анализом настроений, по-видимому, не выигрывают от многовекторного представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, tasks involving named entity recognition and sentiment analysis seem not to benefit from a multiple vector representation.

Другими словами, безопасность данного криптографического алгоритма сводится к безопасности известной сложной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the security of a given cryptographic algorithm is reduced to the security of a known hard problem.

Очень похожая модель может быть показана для решения задачи о дереве Штайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very similar model can be shown to solve the Steiner tree problem.

Основные задачи семантической оценки включают следующие области обработки естественного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major tasks in semantic evaluation include the following areas of natural language processing.

Позднее он был приглашен в Данию для участия в конференциях по изменению климата в Копенгагене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, he was invited to Denmark to attend conferences on climate change in Copenhagen.

Подобно обучению с подкреплением, алгоритм обучающего автомата также имеет преимущество в решении задачи, когда вероятность или вознаграждение неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to reinforcement learning, a learning automata algorithm also has the advantage of solving the problem when probability or rewards are unknown.

На экране сегодня, позже названном домашний экран, отображается текущая дата, информация о владельце, предстоящие встречи, сообщения электронной почты и задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Today Screen, later called the Home Screen, shows the current date, owner information, upcoming appointments, e-mails, and tasks.

Самая южная часть штата попадает как раз в классификацию тропического климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southernmost part of the state falls just within the tropical climate classification.

Он умер, когда ему предстояло вступить в Елизаветинскую эпоху, на лечение которой он рассчитывал как на главную часть своей задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died when about to enter upon the Elizabethan era, to the treatment of which he had looked forward as the chief part of his task.

Во время недавних понтификатов такие вопросы, как последствия генетики и антропологического изменения климата, были важными областями внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During recent pontificates, issues such as the implications of genetics and anthropological climate change have been important areas of focus.

Чаще всего задачи электромагнетизма решаются в терминах синусоидально изменяющихся полей с заданной частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More commonly, problems in electromagnetics are solved in terms of sinusoidally varying fields at a specified frequency.

В рекламе изображен снеговик, тающий, чтобы показать последствия изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advert depicts a snowman melting to show the effects of climate change.

Вместо этого Хауссер послал для выполнения этой задачи отряд из дивизии Тотенкопфа и сообщил Хоту, что риск разъединения с Рейхом слишком велик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Hausser sent a detachment from the Totenkopf division for this task and informed Hoth that the risk of disengaging with the Das Reich was far too great.

CO2, N2O и CH4 являются общими парниковыми газами, и CO2 является крупнейшим фактором изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CO2, N2O and CH4 are common greenhouse gases and CO2 is the largest contributor to climate change.

Я начал некоторые основные задачи очистки, но эта статья все еще требует много внимания, и любая помощь приветствуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've started some basic cleanup tasks but this article still needs a lot of attention and any help is most welcome.

Миннесота переживает температурные перепады, характерные для ее континентального климата, с холодной зимой и жарким летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minnesota experiences temperature extremes characteristic of its continental climate, with cold winters and hot summers.

Однако регионы в пределах тропиков вполне могут не иметь тропического климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, regions within the tropics may well not have a tropical climate.

Другой пример задачи субмодулярной оптимизации-использование детерминантного точечного процесса для моделирования разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of a submodular optimization problem is using a determinantal point process to model diversity.

Последняя книга Гхоша, Gun Island, опубликованная в 2019 году и посвященная изменению климата и миграции людей, получила похвалу от критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghosh's most recent book, Gun Island, published in 2019 and dealing with climate change and human migration, drew praise from critics.

Конференция Организации Объединенных Наций по изменению климата 2010 года проходила в Канкуне с 29 ноября по 10 декабря того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2010 United Nations Climate Change Conference was held in Cancún from November 29 to December 10 of that year.

Дебаты о глобальном потеплении и его причинах достигли значительного прогресса, поскольку отрицание изменения климата было опровергнуто большинством научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debates on global warming and its causes made significant progress, as climate change denials were refuted by most scientific studies.

Современная экономика ископаемого топлива широко критикуется за ее недостаточную возобновляемость, а также за то, что она вносит свой вклад в изменение климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern-day fossil fuel economy is widely criticized for its lack of renewability, as well as being a contributor to climate change.

Из-за субтропического климата многие дома не имеют центрального отопления или изоляции, и жители изо всех сил стараются справиться с температурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the subtropical climate, many homes do not have central heating or insulation, and residents struggled to cope with the temperatures.

Изменение климата в прошлом способствовало краху цивилизаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change has contributed to the collapse of civilisations in the past.

Поддержка национального руководства в создании дальнейших действий по борьбе с изменением климата также снизилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support for national leadership creating further action addressing climate change has also gone down.

Австралия приняла участие в Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата 2015 года и приняла Парижское соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia attended the 2015 United Nations Climate Change Conference and adopted the Paris Agreement.

Недавние попытки изменить запись об изменении климата, по-видимому,являются незначительными нарушениями, которые попадают в сферу применения Arbcom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent attempts at changing the entry on climate change appear to be FRINGE violations that fall withing Arbcom enforcement.

В четвертом оценочном докладе МГЭИК также описывается воздействие изменения климата на продовольственную безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IPCC Fourth Assessment Report also describes the impact of climate change on food security.

Цель их анализа состояла в том, чтобы оценить, в каких случаях меры по адаптации к изменению климата должны быть приоритетными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of their analysis was to assess where adaptation measures to climate change should be prioritized.

Атмосферное давление на Земле сильно меняется, и эти изменения важны для изучения погоды и климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atmospheric pressure varies widely on Earth, and these changes are important in studying weather and climate.

Низменные города особенно подвержены самым разрушительным последствиям изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she eventually relayed it to her confessor, he relayed it to the bishop.

Городская беднота будет нести непропорционально тяжелое бремя риска изменения климата, поскольку она, скорее всего, поселится в районах, наиболее подверженных наводнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban poor will bear a disproportionate burden of climate change risk as they are likely to settle in areas most prone to flooding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задачи защиты климата». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задачи защиты климата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задачи, защиты, климата . Также, к фразе «задачи защиты климата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information