Зажигательный заряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зажигательный заряд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
incendiary charge
Translate
зажигательный заряд -

- зажигательный

имя прилагательное: incendiary

- заряд [имя существительное]

имя существительное: charge, recharge, load, cartridge, filling, filler



Некоторые снаряды АП меньшего калибра имеют инертную начинку или зажигательный заряд вместо разрывного заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some smaller-caliber AP shells have an inert filling or an incendiary charge in place of the bursting charge.

Взрывчатка была подсоединена к сотовому телефону с целью привести заряд в действие из удаленного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosives were rigged to a cellular phone for the purpose of detonating the charges from a remote location.

Поскольку поиск сигналов Bluetooth осуществляется только тогда, когда вы открываете вкладку Сегодня, Интернет вокруг нас почти не расходует заряд батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Physical Web scans for Bluetooth signals only when you open the Today view, it uses very little of your phone's battery.

Мы используем это, чтобы увеличить электрический заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can use it to magnify the electrical charge.

Хобби: рукопашный бой, составление зажигательных смесей и подстрекательство к переворотам в иностранных государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enjoys hand-to-hand combat, mixing molotov cocktails, and instigating regime change in foreign lands.

Итак, идея в том, то электростатический заряд позволяет порошку для снятия отпечатков прикрепиться к медной гильзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the idea is the electrostatic charge allows the fingerprint powder to adhere to the brass casing.

Хотел бы сказать что-нибудь зажигательное но это не наш стиль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could say something classy and inspirational but it wouldn't be our style.

В течение двух часов после зажигательной речи мисс Лэнгхорн в юго-западном Сиднее произошло семь отдельных инцидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two hours of Ms Langhorn's diatribe, seven separate incidents broke out in south western Sydney.

Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room.

Мы внедрили тебе в голову заряд взрывчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've put an explosive charge in your head.

Разрывной заряд может нейтрализовать поле безопасности, и мы сможем проникнуть внутрь, ведя фазерный огонь широким лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A concussive charge would blow out the security field so we can go in with our phasers on a wide beam.

Это усиливало снаряд и поддерживало заряд взрывчатого вещества при ускорении стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strengthened the shell and supported the explosive charge under the acceleration of firing.

Их подвижность ограничена тем, что на более высоких частотах не все участки шероховатой анодной структуры покрыты ионами, несущими заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their movability is limited so that at higher frequencies not all areas of the roughened anode structure are covered with charge-carrying ions.

Боевики попытались обстрелять тюрьму бутылками с зажигательной смесью, но не смогли забросить их достаточно далеко, чтобы добраться до тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GIs attempted to bombard the jail with Molotov cocktails but were not able to throw them far enough to reach the jail.

Чтобы предотвратить это, внешняя схема периодически считывает каждую ячейку и переписывает ее, восстанавливая заряд на конденсаторе до его первоначального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent this, external circuitry periodically reads each cell and rewrites it, restoring the charge on the capacitor to its original level.

Подставляя поток в качестве временного интеграла напряжения, а заряд в качестве временного интеграла тока, более удобными формами являются;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substituting the flux as the time integral of the voltage, and charge as the time integral of current, the more convenient forms are;.

Несомненно, огонь был зажигательного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt the fire was of incendiary origin.

Фотоны в свете имеют достаточно энергии, чтобы освободить электроны от колпачка, уменьшая его отрицательный заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photons in the light have enough energy to liberate electrons from the cap, reducing its negative charge.

В Азии дикий кабан является одним из 12 изображений животных, составляющих китайский Зодиак, в то время как в Европе кабан представляет собой стандартный заряд в геральдике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Asia the wild boar is one of 12 animal images comprising the Chinese zodiac, while in Europe the boar represents a standard charge in heraldry.

Для DRAM это, по-видимому, является проблемой при длине волны около 55 нм, в этот момент заряд, накопленный в конденсаторе, слишком мал, чтобы его можно было обнаружить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For DRAM, this appears to be a problem at around 55 nm, at which point the charge stored in the capacitor is too small to be detected.

Однако длительность протекания тока через переход определяет величину необходимого тока, т. е. заряд является ключевой переменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the length of time the current flows through the junction determines the amount of current needed, i.e., charge is the key variable.

Головка ионного поверхностно-активного вещества несет чистый положительный или отрицательный заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of an ionic surfactant carries a net positive, or negative charge.

Если заряд отрицательный, то поверхностно-активное вещество более конкретно называют анионным; если заряд положительный, то его называют катионным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the charge is negative, the surfactant is more specifically called anionic; if the charge is positive, it is called cationic.

Бозон Хиггса также является своей собственной античастицей и имеет нулевой электрический и цветовой заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Higgs boson is also its own antiparticle and is CP-even, and has zero electric and colour charge.

Чтобы предотвратить это, DRAM требует внешнего контура обновления памяти, который периодически перезаписывает данные в конденсаторах, восстанавливая их первоначальный заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent this, DRAM requires an external memory refresh circuit which periodically rewrites the data in the capacitors, restoring them to their original charge.

Кулоновское отталкивание частиц, имеющих одинаковый электрический заряд, может разрушить связи, удерживающие твердые тела вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coulombic repulsion of particles having the same electric charge can break the bonds that hold solids together.

Например, положительный заряд бромида этидия может уменьшить движение ДНК на 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the positive charge of ethidium bromide can reduce the DNA movement by 15%.

Одной вспышки, а не частиц горящего пороха, было достаточно, чтобы воспламенить основной заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flash alone, and not particles of burning powder, was enough to ignite the main charge.

Затем Маккарди попытался взорвать дверь сейфа нитроглицерином, но заряд не воспламенился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCurdy then tried to blow the safe door open with nitroglycerin but the charge failed to ignite.

Объект 279 нес 24 патрона, причем заряд и снаряд должны были заряжаться раздельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Object 279 carried 24 rounds of ammunition, with charge and the shell to be loaded separately.

Если задействованы ионы, то к матрице aij добавляется дополнительная строка, указывающая соответствующий заряд на каждой молекуле, который в сумме будет равен нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ions are involved, an additional row is added to the aij matrix specifying the respective charge on each molecule which will sum to zero.

Многие бутылки с зажигательной смесью были использованы протестующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Molotov Cocktails were used by protesters.

После падения горы Моранбонг после двухдневных боев ли приказал своим пушкам открыть огонь, в то время как огненные стрелы и зажигательные бомбы подожгли большую часть города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fall of Mount Moranbong after two days fighting, Li ordered his cannons to open fire while fire arrows and incendiary bombs set much of the city on fire.

Функциональные группы, которые вносят наибольший вклад в поверхностный заряд и реакционную способность гуминовых веществ, - это фенольные и карбоновые группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The functional groups that contribute most to surface charge and reactivity of humic substances are phenolic and carboxylic groups.

Из-за его как политического, так и потенциально зажигательного содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its both political and potentially incendiary substance.

Вторая мировая война привела к повсеместному разрушению большей части города из-за постоянных воздушных налетов союзников на Японию и применения зажигательных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War II wreaked widespread destruction of most of the city due to the persistent Allied air raids on Japan and the use of incendiary bombs.

Обычно передний заряд несколько меньше заднего, так как он предназначен в первую очередь для разрушения коробок эры или плиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, the front charge is somewhat smaller than the rear one, as it is intended primarily to disrupt ERA boxes or tiles.

Электрический заряд порождает и взаимодействует с электромагнитной силой, одной из четырех фундаментальных сил природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric charge gives rise to and interacts with the electromagnetic force, one of the four fundamental forces of nature.

Полое проводящее тело несет весь свой заряд на своей внешней поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hollow conducting body carries all its charge on its outer surface.

Электрон - это субатомная частица, символ е - или β−, электрический заряд которой отрицателен на один элементарный заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electron is a subatomic particle, symbol e− or β−, whose electric charge is negative one elementary charge.

Небесные мосты также были подожжены с помощью зажигательных пучков травы и дров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky bridges were also set fire to with incendiary bundles of grass and firewood.

Снаряды содержали заряд взрывчатого вещества и были рассчитаны на разрыв осколков в гуще вражеских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shells contained an explosive charge and were designed to burst into fragments in the midst of enemy troops.

В некоторых других конструкциях метательный заряд полностью сгорает внутри трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some other designs, the propellant charge burns completely within the tube.

Судном также можно управлять, регулируя электрический заряд проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craft can also be steered by regulating the electric charge of the wires.

В Китае огненной стрелой называют пороховой снаряд, состоящий из мешка с зажигательным порохом, прикрепленного к древку стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China a 'fire arrow' referred to a gunpowder projectile consisting of a bag of incendiary gunpowder attached to the shaft of an arrow.

Электрический заряд возникает в результате возрастания тектонических напряжений по мере приближения времени землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electric charge arises as a result of increasing tectonic stresses as the time of the earthquake approaches.

Выше определенного диаметра полусгоревший заряд, скорее всего, разрушится под собственным весом, потушив огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above a certain diameter, the half-burned charge would be likely to collapse under its own weight, extinguishing the fire.

Частицы принимают на себя заряд собирающего электрода, отскакивают от пластин и вновь попадают в газовый поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particles take on the charge of the collection electrode, bounce off the plates, and become re-entrained in the gas stream.

Дерево было поражено зажигательной бомбой союзников 24 августа 1944 года и горело всю ночь напролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree was hit by an Allied incendiary bomb on 24 August 1944 and burned all night long.

Электроосмотический поток обусловлен кулоновской силой, индуцируемой электрическим полем на чистый подвижный электрический заряд в растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electroosmotic flow is caused by the Coulomb force induced by an electric field on net mobile electric charge in a solution.

Испытательный заряд q имеет электрическую потенциальную энергию UE, заданную по формуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A test charge q has an electric potential energy UE given by.

Огонь и зажигательное оружие также применялись против вражеских сооружений и территорий, иногда в массовом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire and incendiary weapons were also used against enemy structures and territory, sometimes on a massive scale.

Нефть обычно использовалась для создания зажигательных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil was usually used to create incendiary devices.

Некоторые документально подтвержденные случаи использования животных не были термическими или зажигательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some documented uses of animals were not thermal or incendiary.

Раннее огнестрельное оружие оказалось зажигательным в своем применении и могло вызвать пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early firearms proved incendiary in their use and could start fires.

Джихадистские флаги и бутылки с зажигательной смесью были найдены в брошенной машине для побега, черном Citroën C3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jihadist flags and Molotov cocktails were found in an abandoned getaway car, a black Citroën C3.

Протестующие во время беспорядков в Фергюсоне использовали бутылки с зажигательной смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know what the main state food for Arizona is?

Две перечисленные выше окислительно-восстановительные реакции происходят только тогда, когда электрический заряд может быть транспортирован через внешнюю цепь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two oxidation-reduction reactions listed above only occur when electrical charge can be transported through the external circuit.

Затем второй заряд взрывает облако, создавая мощную взрывную волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area has been inhabited since ancient times.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зажигательный заряд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зажигательный заряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зажигательный, заряд . Также, к фразе «зажигательный заряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information