Закрыты, за исключением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет оставаться закрытым - will remain closed
гидравлически закрытые - hydraulically sealed
закрытые даты - blackout dates
закрытые субтитры - closed captioning
закрытый ключ - private key for
закрытый переключатель - closed switch
когда закрыты рынки - when markets closed
которые могут быть закрыты - which can be closed
открытая по сравнению с закрытым - open versus closed
офисы будут закрыты - offices will be closed
Синонимы к закрыты: скроенный, выкроенный
присматривать за ребенком - babysit
прятать за пазуху - bosom
Спасибо за звонок - Thanks for the call
притягивать за собой - bring along
Следуй за толпой - follow the crowd
следовать за знаменем - follow the banner of
заседание за закрытыми дверями - meeting behind closed doors
зацепление за трос тормозной установки в середине пробега - mid-field arrestment
из-за того, что - by reason of the fact that
за исключением случаев - except as specified
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
информация об исключении - exception information
авиации исключение - aviation exclusion
запросить исключение - request an exception
исключение, касающееся износа - wear and tear exclusion
Исключения должны быть - exceptions shall be
за исключением одного - save for one
за исключением таких - barring such
оговорка об исключении фундамента - foundation exclusion clause
я сделаю исключение - i will make an exception
поведение за исключением ограничений - conduct barring limitation
За исключением этого, магазины должны быть закрыты по воскресеньям и с полуночи до раннего утра каждого дня. |
With exceptions, shops must be closed on Sundays and from midnight until the early morning hours of every day. |
Когда Ирландия пережила голод в 1782-1883 годах, порты были закрыты, чтобы сохранить выращенные ирландцами продукты питания в Ирландии, чтобы накормить ирландцев. |
When Ireland had experienced a famine in 1782–83, ports were closed to keep Irish-grown food in Ireland to feed the Irish. |
Just before Easter, schools and colleges usually close. |
|
Герметически закрытая цистерна означает цистерну, отверстия которой герметически закрыты и которая не оборудована предохранительными клапанами, разрывными мембранами или другими аналогичными предохранительными устройствами. |
“Hermetically closed tank” means a tank whose openings are hermetically closed and which is not equipped with safety valves, bursting discs or other similar safety devices. |
The doors were locked and we couldn't get in anyhow. |
|
В поле Исключение кода подключения выберите код переключения, который будет исключен. |
In the Excludes switch code field, select the switch code that will be excluded. |
В будущем, вероятно, будут закрыты еще несколько ослабевающих коммерческих банков. |
A pair of failing commercial banks are also likely to be offloaded in the future. |
Такой сценарий должен быть исключен в любом случае, поскольку он ведет к эскалации напряженности и создает опасность полномасштабной конфронтации между Россией и НАТО. |
This scenario must be absolutely barred, as it risks escalation to a full-scale military confrontation between Russia and NATO. |
Пока не исчезнет понятие времени и он будет лишь видеть расположение звезд, даже когда его глаза закрыты. |
Until time loses all meaning and the moment comes that he knows only the positions of the stars and sees them whether his eyes are closed or open. |
Окна были на закрыты. |
The storm windows were padlocked. |
Глаза его были закрыты, дыхание ровное, но в том месте, куда был нанесен удар, расплылось кровавое пятно. |
His eyes were still closed. He was breathing evenly though there was a smear of blood along his cheek and ear where the club had caught him. |
Comrade Li was purged and humiliated. |
|
Почему все зеркала закрыты? |
Why are the mirrors covered like that. |
По воскресеньям двери и ставни у Рэдли были закрыты - тоже наперекор мейкомбскому обычаю: у нас закрывают двери только в холода или если кто-нибудь болен. |
The shutters and doors of the Radley house were closed on Sundays, another thing alien to Maycomb's ways: closed doors meant illness and cold weather only. |
Many other professions would be closed to you. |
|
These doors should never be closed to the community. |
|
We always have locked doors on either end. |
|
Любой сельсовет, любое почтовое сельское отделение могут быть закрыты в любой рабочий день - и за двадцать пять километров этого никогда нельзя предвидеть. |
Any village council or post office might be closed on a working day, and from twenty-five kilometres away it was impossible to tell when. |
Сегодня они говорят о единичных случаях, этого дурацкого гриппа, а на следующий день - всеобщий хаос и все аэропорты закрыты. |
I mean, one day, they're talking about a few isolated cases of this crazy flu. The next thing, there's general havoc and the airports are closed. |
Контейнеры, которые полностью закрыты, такие как трансформаторы и конденсаторы, освобождаются от запрета. |
Containers that are completely enclosed such as transformers and capacitors are exempt from the ban. |
Глаза слегка закрыты, область бровей сморщена, и зубы могут быть видны. |
The eyes are slightly closed, the brow area is wrinkled, and their teeth may be showing. |
Большинство сохранившихся церквей и монастырей были закрыты, а затем использовались в качестве клубов, офисов, фабрик или даже складов. |
Most of the surviving churches and monasteries were closed and then used as clubs, offices, factories or even warehouses. |
Из 58 монастырей и монастырей, действовавших в 1959 году, к 1964 году осталось только шестнадцать; из пятидесяти московских церквей, действовавших в 1959 году, тридцать были закрыты, а шесть разрушены. |
Of 58 monasteries and convents operating in 1959, only sixteen remained by 1964; of Moscow's fifty churches operating in 1959, thirty were closed and six demolished. |
С 2015 года Пэр может быть отстранен или исключен из Палаты представителей. |
Since 2015, a peer may be suspended or expelled by the House. |
Многие магазины на улицах и в торговых центрах были закрыты в Юэнь лонге и соседних городах Туэнь Мун, Тин шуй Вай и Цзюнь Ван 22 июля 2019 года. |
Many shops on the streets and in shopping malls were closed in Yuen Long and the neighbouring towns Tuen Mun, Tin Shui Wai and Tsuen Wan on 22 July 2019. |
Этот FTP-сервер и IRC скрыты и закрыты для общественности. |
This FTP server and IRC are hidden and closed to the public. |
Движение между городами осуществлялось конвоем, а дороги на севере были закрыты для гражданского транспорта с шести вечера до половины восьмого утра. |
Movement between towns was by escorted convoy, and the roads in the north were closed to civilian traffic between six in the evening and half past seven in the morning. |
В 1992 году он открыл специализированный магазин одежды Everyday Hero с двумя точками в Миннеаполисе, хотя они были закрыты в 1997 году. |
It started the Everyday Hero clothing specialty store with two locations in Minneapolis in 1992, although they were closed in 1997. |
Некоторое время Лонг также управлял диснеевскими онлайн-мирами Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online и Pixie Hollow, которые были закрыты в конце 2013 года. |
For a time, Long also managed the Disney online worlds Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online, and Pixie Hollow, which were all closed in late 2013. |
Они продолжали процветать и во времена деда Евмения, но были закрыты к середине III века. |
They continued to flourish into the days of Eumenius' grandfather, but were closed by the mid-3rd century. |
Общественный транспорт и жизненно важные транспортные услуги закрыты на Рождество. |
Public transport and vital transport services are closed-down on Christmas day. |
В первой половине 2012 года были закрыты двадцать частных телевизионных и радиостанций. |
In the first half of 2012, twenty private TV or radio stations were closed down. |
Техасские рестораны были закрыты в связи с закрытием 30 магазинов, в том числе в Джорджии и Теннесси. |
The Texas restaurants were shuttered as part of closings of 30 stores, including locations in Georgia and Tennessee. |
28 ноября 2017 года он был исключен примерно на два месяца после того, как прошлой ночью получил растяжение связок McLaren против Лос-Анджелес Лейкерс. |
On November 28, 2017, he was ruled out for approximately two months after sustaining an MCL sprain against the Los Angeles Lakers the previous night. |
Участки леса были закрыты для местного населения, чей доход зависел от древесины. |
Sections of the forest were closed to the local people who depended on lumber for their income. |
Благодаря ее евангелизационной работе салуны были закрыты,церкви построены и сотни обращены. |
Through her evangelistic work saloons were closed, churches built and hundreds converted. |
Не могли бы вы просмотреть их и сделать независимую оценку о том, должны ли они быть закрыты не администраторами? |
Would you please review them and make an independent assessment about whether they should be closed by non-admins? |
Основанный в 2011 году, университет был одним из пятнадцати частных университетов, которые были закрыты турецким правительством в ходе турецких чисток 2016 года. |
Established in 2011, the university was one out of fifteen private universities that were closed by the Turkish government in the course of the 2016 Turkish purges. |
После аннексии города Советским Союзом несколько линий были закрыты, но большая часть инфраструктуры была сохранена. |
After the annexation of the city by the Soviet Union, several lines were closed but most of the infrastructure was preserved. |
Кажется, что снаружи у него четыре двери, хотя три из них закрыты невидимой стеной. |
It seems to have four doors on the outside, although three are made inaccessible by an invisible wall. |
Этот вариант был исключен наблюдениями. |
This option has been ruled out by observations. |
Пляж, пирсы и набережные были закрыты на все время войны. |
The beachfront, piers and promenades were closed for the duration of the war. |
Сообщения о смерти от тифа в Хуаресе были опровергнуты мексиканцами, и порт и троллейбусы были временно закрыты, чтобы предотвратить ссоры. |
In those habitats, they sometimes face long spans of time with insufficient access to nutrients. |
Все они были официально закрыты Генрихом VIII в 1546 году из-за их негативной репутации. |
They were all officially closed down by Henry VIII in 1546 due to their negative reputation. |
Поскольку он не мог быть полностью исключен из школьной системы округа Бровард, его перевели в другое место. |
As he could not be expelled from the Broward County School system completely, he was transferred to alternate placement. |
They could be closed at the door itself or from the deck above. |
|
Концы бронированной цитадели были закрыты 4-дюймовыми поперечными переборками. |
The ends of the armoured citadel were closed off by 4-inch transverse bulkheads. |
Пять отверстий были закрыты большими стальными пластинами, и в каждом сугробе имелась специальная бронированная дверь. |
Large steel plates protected the five openings and each drift had a special armoured door. |
Today the mines are closed and partially flooded. |
|
Катакомбы были официально закрыты в 1880 году, но туристы продолжали посещать их. |
The catacombs were officially closed in 1880 but tourists continued to visit. |
Буддизм мирян в Японии, Непале и на Западе явно исключен из этой классификации. |
Lay Buddhism in Japan, Nepal and the West is obviously excluded from this classification. |
Некоторые газеты были закрыты, и те, кто протестовал против закрытия, подверглись нападкам. |
Some newspapers were closed, and those protesting the closings were attacked. |
Лофт-рестораны и кондитерские лавки в это время были закрыты. |
Loft restaurants and candy stores were spun off at this time. |
В IIIB отсутствовала радиолокационная станция, а также был исключен резерв для ракеты SEPR, хотя при желании она могла бы нести внешние склады. |
The IIIB lacked radar and provision for the SEPR rocket was also deleted, although it could carry external stores if desired. |
Компонент close out требует, чтобы брокер был в состоянии поставить акции, которые должны быть закрыты на короткие позиции. |
The close out component requires that a broker be able to deliver the shares that are to be shorted. |
2 октября 2003 года потерянные игрушки были закрыты,и весь персонал был уволен. |
On 2 October 2003, Lost Toys closed, and all staff were made redundant. |
Все остальные были закрыты, особенно эти реакционные тональные композиторы. |
In other cabinets, the top also serves as a work surface—a kitchen countertop for example. |
Все остальные были закрыты, особенно эти реакционные тональные композиторы. |
We discussed mentioning it in the intro. |
Я заархивировал некоторые неактивные темы в подразделы, которые были уведомлениями о дискуссиях, которые с тех пор были закрыты. |
The Indian Removal Act was put in place to give to the southern states the land that belong to the Native Americans. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрыты, за исключением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрыты, за исключением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрыты,, за, исключением . Также, к фразе «закрыты, за исключением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.