Когда закрыты рынки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда вы - when you
ты когда-нибудь слышал - have you ever heard
в этом случае, когда - in this case where
в доме, когда - in the house when
все это началось, когда - it all started when
все, что он когда-либо - all he ever
именно в тот момент, когда - at the precise moment when
всякий раз, когда им это нужно - whenever they need it
всякий раз, когда хотел - whenever wanted
всякий раз, когда это применимо - whenever applicable
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
закрытый арбитраж - closed arbitration
закрытые счета - closed accounts
брейки закрыты - breaks closed
был объявлен закрытым - was declared closed
быть открытыми или закрытыми - be open or closed
делать это с закрытыми глазами - do it with my eyes closed
закрыты по выходным - closed on weekends
считается закрытым - considered closed
надежно закрытый - securely enclosed
мы будем закрыты - we will be closed
Синонимы к закрыты: скроенный, выкроенный
более развитые рынки - more established markets
доступ на эти рынки - access these markets
глобальные банковские и рынки - global banking and markets
глобальные рынки ниши - global niche markets
воздействие на глобальные рынки - exposure to global markets
их соответствующие рынки - their respective markets
рынки ведут - markets lead
соседские рынки - neighbourhood markets
Основные рынки сбыта - key sales markets
регулируемые финансовые рынки - regulated financial markets
Синонимы к рынки: коммерциализирует, магазины, продают, площади
Он работает путем перемещения зарядов в конденсаторы и из них, когда переключатели открыты и закрыты. |
It works by moving charges into and out of capacitors when switches are opened and closed. |
Большие зеркала скрывали ставни внутри, когда они были закрыты, и отбрасывали свет обратно в комнату. |
Large mirrors masked the shutters on the interior when closed and threw light back into the room. |
Я действительно думаю, что это должно быть сделано, но мы ждем, когда наши друзья заговорят, подадут петицию и напишут на эту тему, потому что, как раса, наши руки связаны, а рты закрыты. |
I do think this ought to be done, but we wait for our friends to speak, petition and write on this subject, for as a race our hands are tied and mouths stopped. |
Поэтому большинство ионов высвобождается из вакуолей, когда устьица закрыты. |
Therefore, a majority of ions are released from vacuoles when stomata are closed. |
Часто будет происходить полное затухание, то есть никакой сигнал не пройдет, когда ворота будут закрыты. |
Often there will be complete attenuation, that is no signal will pass when the gate is closed. |
Трубы, когда они заполнены и закрыты, затем устанавливаются вертикально в решетку. |
Performed properly, the tag play can be spectacular to see. |
Коричневые и серые цвета нижней стороны крыла делают его похожим на мертвый лист, Когда крылья закрыты. |
The browns and grays of the wing underside make it resemble a dead leaf when the wings are closed. |
В статической системе мышцы челюсти расположены таким образом, что челюсти имеют максимальную силу, когда они закрыты или почти закрыты. |
In the static system, the jaw muscles are arranged in such a way that the jaws have maximum force when shut or nearly shut. |
Последние оставшиеся трамвайные линии были закрыты в 2002 году, когда южная граница района была преобразована в третью кольцевую магистраль. |
The last remaining tram lines were closed in 2002, when the district's southern boundary was converted into the Third Ring highway. |
Когда я был ребенком, в выходные в Бед-Стай постоянно были закрыты баскетбольные площадки - из-за урезания бюджета. |
When I was a kid in Bed-Stuy, they would, um, lock up the hoop courts every weekend due to budget cuts. |
Когда плашки закрыты, концы трубки герметизируются осевыми пуансонами и трубка заполняется гидравлической жидкостью. |
When the dies are closed, the tube ends are sealed by axial punches and the tube is filled with hydraulic fluid. |
Когда Ирландия пережила голод в 1782-1883 годах, порты были закрыты, чтобы сохранить выращенные ирландцами продукты питания в Ирландии, чтобы накормить ирландцев. |
When Ireland had experienced a famine in 1782–83, ports were closed to keep Irish-grown food in Ireland to feed the Irish. |
В неволе дельфины, по-видимому, входят в состояние полного сна, когда оба глаза закрыты и нет никакой реакции на мягкие внешние раздражители. |
In captivity, dolphins seemingly enter a fully asleep state where both eyes are closed and there is no response to mild external stimuli. |
В 1593 и 1594 годах, когда театры были закрыты из-за чумы, Шекспир опубликовал две поэмы на сексуальные темы: Венера и Адонис и изнасилование Лукреции. |
In 1593 and 1594, when the theatres were closed because of plague, Shakespeare published two narrative poems on sexual themes, Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. |
Тогда ты ничего не учуешь, потому что в него входит и тот запах, который бывает на пароходе, когда шторм и все иллюминаторы закрыты. |
Then thou might not recognize it. For part of it is the smell that comes when, on a ship, there is a storm and the portholes are closed up. |
When this became unprofitable in 1926 the kilns were shut down. |
|
Он также служит для создания герметичного уплотнения, когда глаза закрыты,и его липидное качество также предотвращает слипание век. |
It also serves to create an airtight seal when the eyes are closed, and its lipid quality also prevents the eyelids from sticking together. |
Когда выставка закончилась и переехала в Сиденхэм, туалеты должны были быть закрыты. |
When the exhibition finished and moved to Sydenham, the toilets were to be closed down. |
Если игрок роняет булаву, когда оба его глаза закрыты он выходит из игры и должен лечь на саван. |
If a player finally drops a catch with both eyes closed, then he is out and must take his place in the winding sheet. |
Они смотрели на него, почти не мигая, точно боялись, как бы что-нибудь не произошло именно в ту минуту, когда глаза у них будут закрыты. |
They seldom blinked their eyes. It was as though they were afraid something might happen in the split second of darkness. |
Когда все отверстия закрыты, свисток издает свою самую низкую ноту, тонизирующую мажорную гамму. |
With all the holes closed, the whistle generates its lowest note, the tonic of a major scale. |
Система из двух частей надежно помещается друг в друга, когда дверь или окно закрыты, создавая защитный контур. |
The two part system fits secure within each other when a door or window is closed, creating a security circuit. |
Когда они закрыты, их крылья выглядят как листья, помогая им спрятаться. |
When closed, their wings look like leaves, helping them to hide. |
Для многих, когда глаза закрыты, преобладает восприятие темноты. |
For many, when the eyes are closed, the perception of darkness prevails. |
Когда она пришла ко мне, её голова и плечи были полностью закрыты черными кружевами - в знак траура. |
She came to me with her head and shoulders entirely obscured with black lace - mourning weeds. |
С завтрашнего дня, когда узнают, что вы бастуете,... никто не даст вам кредита, перед вами будут закрыты все двери. |
From tomorrow, when they know you are on strike... no one won't give you credit, they will bang the door in your faces. |
Праздник пробуждения начался как неоплачиваемый отпуск, когда фабрики и заводы были закрыты на техническое обслуживание. |
The wakes holiday started as an unpaid holiday when the mills and factories were closed for maintenance. |
Когда прения здесь завершатся, они будут закрыты в обычном порядке. |
When the debate here is concluded, it will be closed in the usual way. |
Я мужчина, и мне наплевать на пол, женский или мужской, вещи падают в туалет, если они не закрыты, закрывают крышку f*in, когда они не используются. ЭОД. |
I am MALE, and do not care about sexes, female or male, things drop in toilet if not closed, close f*in lid when not in use. EOD. |
Большие зеркала скрывали ставни внутри, когда они были закрыты, и отбрасывали свет обратно в комнату. |
Dance moves passed down through generations were revised, recombined, and given new flourishes. |
Эти методы следует применять, когда бутоны сорняков закрыты или только начинают раскрываться, чтобы предотвратить образование семян. |
These methods should be implemented when weed flower buds are closed or just starting to open to prevent seed production. |
Почти все они были закрыты, когда нацистский режим стал диктатурой в 1933 году. |
These were nearly all closed when the Nazi regime became a dictatorship in 1933. |
Локальные переменные уничтожаются, когда локальный блок или функция, в которой они объявлены, закрыты. |
Local variables are destroyed when the local block or function that they are declared in is closed. |
Этот конфликт достиг своего апогея во время написания Исламской Конституции, когда многие газеты были закрыты правительством. |
This conflict came to a head during the writing of the Islamic constitution when many newspapers were closed by the government. |
И вместо того, чтобы случиться в середине дня, когда рынки остальных частей света закрыты, это произойдет утром, когда Европа все еще торгует. |
And instead of happening in the middle of the afternoon, when the rest of the world’s markets are closed, it happens in the morning, when Europe is still trading. |
Переговоры о возможном членстве в ЕС зашли в тупик в 2009 и 2010 годах, когда турецкие порты были закрыты для кипрских судов. |
Negotiations about a possible EU membership came to a standstill in 2009 and 2010, when Turkish ports were closed to Cypriot ships. |
Некоторые платья обнажают галстук или шейный платок, когда они закрыты, в то время как другие принимают почти плащеобразную форму. |
Some gowns expose a necktie or cravat when closed, while others take an almost cape-like form. |
Наблюдая за мной тысячелетиями, были ли твои глаза закрыты, когда я вырезал целые деревни, прокладывая свой путь посредством тысячи невинных? |
A millennium of observing me, were your eyes closed as I slaughtered whole villages, fed my way through thousands of innocents? |
Музыка выхода, также записанная без изображения на пленке, всегда игралась после окончания фильма, когда свет был включен и шторы были закрыты. |
The exit music, also recorded without a picture on film, was always played after the end of the film, while the lights were up and the curtains were closed. |
А когда выходили отсюда без четверти час, они тоже были закрыты? |
Were they also shut when you left her at a quarter to one? |
Когда легальные салуны и кабаре были закрыты, подпольные кабаки стали плодовитыми и популярными. |
With legal saloons and cabarets closed, back alley speakeasies became prolific and popular. |
Когда ворота закрыты, вода подпирается до тех пор, пока она не перетечет через ворота из деревянной панели. |
When the gate is closed, the water is backed up until it flows over the gates out of wooden panel. |
Not in August when the courts are closed and Parliament is in recess. |
|
Пока не исчезнет понятие времени и он будет лишь видеть расположение звезд, даже когда его глаза закрыты. |
Until time loses all meaning and the moment comes that he knows only the positions of the stars and sees them whether his eyes are closed or open. |
Активация происходит, когда все страницы PWAs закрыты, так что нет никакого конфликта между предыдущей версией и обновленной. |
Activation occurs when all of the PWAs pages are closed, so that there is no conflict between the previous version and the updated one. |
Шлюз позволял лодкам проходить через плотину, в то же время позволяя мельнице работать, когда ворота были закрыты. |
The lock allowed boats to pass the weir while still allowing the mill to operate when the gate was closed. |
К 1991 году, когда конверсионные линии Cheetah D и E были закрыты, в эксплуатацию поступило 16 машин каждого типа. |
By 1991, 16 of each type were reported in service when the Cheetah D and E conversion lines closed. |
При использовании с системой зажигания воспламенителя в двигателе, когда контакты воспламенителя закрыты, происходит протекание тока. |
When used with an ignitor ignition system in an engine, there is current flow when the ignitor contacts are closed. |
Когда Ирландия пережила голод в 1782-1883 годах, порты были закрыты, чтобы держать выращенную ирландцами еду в Ирландии, чтобы накормить ирландцев. |
When Ireland had experienced a famine in 1782–83, ports were closed to keep Irish-grown food in Ireland to feed the Irish. |
Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте? |
Do you remember the first time you put your credit card details into a website? |
Ричер услышал его еще тогда, когда находился к северу от плаца. |
He heard it when he was still north of the parade ground. |
Когда закончите, просто сверните его вчетверо и подсуньте под дверь. |
When you're done with him, just fold him up and slide him under the door. |
Глаза Сфинксов, они закрыты или нет? |
The Sphinxes' eyes, are they open or shut? |
Некоторое время Лонг также управлял диснеевскими онлайн-мирами Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online и Pixie Hollow, которые были закрыты в конце 2013 года. |
For a time, Long also managed the Disney online worlds Toontown Online, Pirates of the Caribbean Online, and Pixie Hollow, which were all closed in late 2013. |
Техасские рестораны были закрыты в связи с закрытием 30 магазинов, в том числе в Джорджии и Теннесси. |
The Texas restaurants were shuttered as part of closings of 30 stores, including locations in Georgia and Tennessee. |
Существующие гей-бары были быстро закрыты, а новые просуществовали совсем недолго. |
Existing gay bars were quickly closed and new ones lasted only a short time. |
Поскольку вышеприведенные и нижеследующие разделы были закрыты для комментариев, позвольте мне сделать это здесь. |
Since the above and below sections have both been closed for comment, let me do so here. |
Исследования Лири и его команды были закрыты в Гарварде и везде, куда они переехали по всему земному шару. |
Leary and his team's research got shut down at Harvard and everywhere they relocated around the globe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда закрыты рынки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда закрыты рынки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, закрыты, рынки . Также, к фразе «когда закрыты рынки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.