Мирян - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Лютер соединил высокое искусство и народную музыку, а также все классы, духовенство и мирян, мужчин, женщин и детей. |
Luther connected high art and folk music, also all classes, clergy and laity, men, women and children. |
Скажем, в обществе мирян... одна половинка находит вторую через соблазн. |
Well, let's- let's just say that in the secular world... one finds oneself with their fair share of temptations. |
Соотношение мирян и духовенства меняется каждые четыре года. |
The ratio of laity to clergy alternates every four years. |
Папский совет по делам мирян в своем компендиуме международных движений в 2006 году насчитывал, по оценкам, 50 000 членов. |
The Pontifical Council for the Laity in its Compendium of International Movements estimated a membership of 50,000 in 2006. |
Среди мирян женщины, как правило, занимаются созданием заслуг больше, чем мужчины, и это может быть для них способом расширения прав и возможностей. |
Among lay people, women tend to engage in merit-making more than men, and this may be a way for them to enhance empowerment. |
Некоторые из вас могут подумать, что переход через бесчисленные горы и реки для обучения студентов-мирян дает преимущество мирянам над монахами. |
Some of you may think that crossing countless mountains and rivers to teach lay students is giving priority to lay people over monks. |
Дарение-это основной способ получения заслуг для многих мирян, так как монахам не разрешается готовить самостоятельно. |
Giving is the fundamental way of making merit for many laypeople, as monks are not allowed to cook by themselves. |
Еще один момент, который делает Маир, заключается в том, что конспекты лекций для проповедей мирян и монахов были написаны на местном языке. |
Another point Mair makes is that lecture notes for sermons by laymen and monks were written in the vernacular language. |
Скамьи братьев-мирян в основном оригинальные и полные и датируются примерно 1280 годом. |
The pews of the lay brothers are mostly original and complete and are dated around 1280. |
Публичное богослужение было передано объединениям католических мирян, которые контролировали доступ в церкви. |
Public worship was given over to associations of Catholic laymen who controlled access to churches. |
Ревизор может быть избран из числа судей трибунала или из числа лиц, духовенства или мирян, утвержденных епископом для этой должности. |
The Auditor may be chosen from the tribunal judges, or from persons, clergy or lay people, approved by the Bishop for this office. |
Не было недостатка и в ропоте по поводу строгости поста среди мирян. |
There was also no lack of grumbling about the rigours of fasting among the laity. |
Благодаря трудам местных евангелистов-мирян Евангелие дошло до многих племен, говорящих на разных языках. |
Through the work of native lay evangelists, many tribes of diverse languages were reached with the Gospel. |
С 1986 года существует даже Римский колледж для будущих мирян-церковных служителей и теологов, обучающихся в папских университетах, центр мирян в фойе Unitas. |
Since 1986, there has even been a Roman college for future lay ecclesial ministers and theologians studying at Pontifical Universities, the Lay Centre at Foyer Unitas. |
Гораздо больше мирян - духовных служителей служат в других католических учреждениях, школах, больницах, епархиях и т. д. |
Many more Lay Ecclesial Ministers serve in other Catholic institutions, schools, hospitals, dioceses, etc. |
Миряне-католики и Некатолики составляют соработников Матери Терезы, больных и страдающих соработников и мирян-миссионеров милосердия. |
Lay Catholics and non-Catholics constitute the Co-Workers of Mother Teresa, the Sick and Suffering Co-Workers, and the Lay Missionaries of Charity. |
В начале 1904 года попечительский совет принял новый устав, который предусматривал более широкое представительство мирян в Совете. |
The board of trustees implemented a new charter in early 1904, which provided for greater representation of laypeople on the board. |
Они располагались между южными рядами монахов и скамьями братьев-мирян, по диагонали от кафедры. |
They were placed between the southern rows of the monks and the lay brothers' pews, diagonally across from the pulpit. |
Мать Анжелика ушла из-под контроля EWTN в 2000 году и передала управление совету мирян. |
Mother Angelica stepped down from control of EWTN in 2000 and handed control to a board of lay people. |
Он также нападает на положительное мнение мирян о еретике Теодорихе. |
He also attacks the laity's positive opinion about the heretical Theodoric. |
Каково бы ни было его происхождение, оно, по-видимому, обеспечивает основные образы, с помощью которых миряне в настоящее время представляют себя. |
Whatever its origins, it seems to provide the basic imagery through which laymen currently conceive themselves. |
Употребление оссуариев встречается также среди мирян в Греческой Православной Церкви. |
The use of ossuaries is also found among the laity in the Greek Orthodox Church. |
Теперь я член Дзен-буддистской группы, которая вся состоит из мирян. |
Now I'm a member of a Zen Buddhist group that is all lay. |
Если нет, то сколько времени понадобилось мирянам, чтобы принять эти изменения? |
If not, how long did it take for the laity to accept these changes? |
Миряне в период Сатаваханы, как правило, не поддерживали исключительно ту или иную религиозную группу . |
The lay people in the Satavahana period generally did not exclusively support a particular religious group . |
Протестанты были представлены 12 министрами и 20 мирянами во главе с Теодором де безе. |
The Protestants were represented by 12 ministers and 20 laymen, led by Théodore de Bèze. |
Наши сёстры ведут уединенную жизнь и не привыкли к мирянам. |
Our Sisters lead sheltered lives and are unused to laymen. |
Джон Дж. Дегиойя, первый мирянин-президент Джорджтауна, возглавляет школу с 2001 года. |
John J. DeGioia, Georgetown's first lay president, has led the school since 2001. |
Помазанный правитель рассматривался как микста-персона, наполовину жрец, наполовину мирянин, но никогда не был полностью ни тем, ни другим. |
The anointed ruler was viewed as a mixta persona, part priest and part layman, but never wholly either. |
Видные миряне и министры заключали политические сделки и часто баллотировались до тех пор, пока в 1890-х годах не вступило в силу лишение избирательных прав. |
Prominent laymen and ministers negotiated political deals, and often ran for office until disfranchisement took effect in the 1890s. |
12 сентября 1895 года в Манилу прибыли восемь монахов-хористов и шесть мирян-братьев под предводительством дона Хосе Деаса и Вильяра, О. С. Б. |
On September 12, 1895, eight choir monks and six laybrothers, under the leadership of Dom José Deas y Villar, O.S.B., arrived in Manila. |
Миряне до сих пор кладут еду монахам в их чаши для подаяния и ходят в храмы в дни полнолуний. |
The lay Laotians still offer food to the monks on their alms rounds and go to the temples on full moon days. |
Хазлитт продвигал служение Фримена и сказал ему, что, по его мнению, рукоположение мирян-это священное писание. |
Hazlitt promoted Freeman's ministry and told him that he thought lay ordination scriptural. |
Служители и некоторые миряне в Методизме иногда используют его. Другие протестанты и христиане-реставраторы не используют все это. |
Ministers and some laity in Methodism occasionally use it. Other Protestants and Restorationist Christians do not use it all all. |
Вальденсы были группой ортодоксальных мирян, озабоченных растущим богатством Церкви. |
The Waldensians were a group of orthodox laymen concerned about the increasing wealth of the Church. |
Это обвинение имело бы дополнительный вес, поскольку современники знали, что Августин сам был манихейским мирянином до обращения в христианство. |
This charge would have carried added weight since contemporaries knew Augustine had himself been a Manichaean layman before converting to Christianity. |
К ним добавились еще два брата-мирянина из того же монастыря-Петрус из Асше и Корнелий из Вейк-бий-Дуурстеде. |
To these were added two lay brothers from the same monastery, Petrus of Assche and Cornelius of Wijk bij Duurstede. |
Суды первой инстанции состоят из мирян и священников или диаконов, причем духовенство имеет большинство в один голос. |
Trial courts are made up of lay persons and of priests or deacons, with the clergy to have a majority by one. |
Согласно Питеру Харви, всякий раз, когда буддизм был здоровым, не только посвященные, но и более преданные миряне практиковали формальную медитацию. |
According to Peter Harvey, whenever Buddhism has been healthy, not only ordained but also more committed lay people have practised formal meditation. |
Апостольская вера распространялась бесплатно, и тысячи мирян и служителей получали ее копии по всему миру. |
The Apostolic Faith was distributed without charge, and thousands of laypersons and ministers received copies worldwide. |
The Chairman of the Commission must always be a lay member. |
|
Кроме того, это не противоречит иерархической структуре, которая, кроме того, не натравливает духовенство на мирян. |
Also it is not in contrast to a hierarchical structure which furthermore does not pit clergy against laity. |
Миряне-травники и представители традиционной медицины коренных народов, как правило, полагаются на ученичество и признание со стороны своих общин вместо формального обучения. |
Lay herbalists and traditional indigenous medicine people generally rely upon apprenticeship and recognition from their communities in lieu of formal schooling. |
Особая форма языка для монахов будет использоваться мирянами, когда они будут говорить с ним. |
A special form of language for monks will be used by the layfolk when they talk to him. |
The commission consisted of four doctors and four lay members. |
|
Многие католические миряне и духовенство сыграли заметную роль в защите евреев во время Холокоста, включая Папу Пия XII. |
Many Catholic laymen and clergy played notable roles in sheltering Jews during the Holocaust, including Pope Pius XII. |
Существовало несколько организаций, состоящих из католических мирян и духовенства, которые отстаивали позиции, как поддерживающие эволюцию, так и противостоящие ей. |
There have been several organizations composed of Catholic laity and clergy which have advocated positions both supporting evolution and opposed to evolution. |
В начале XX века возникли вопросы о целесообразности постоянного поклонения католикам-мирянам. |
Early in the 20th century, questions arose as to the suitability of perpetual adoration by lay Catholics. |
Для совершения актов юрисдикции он должен быть священнослужителем, хотя папа мог бы также делегировать и мирянина. |
For acts of jurisdiction he must be an ecclesiastic, though the pope could also delegate a layman. |
После этого мясо разделывают миряне, и процесс сопровождается различными местными ритуалами. |
After that, the meat is butchered by laymen, and the process is accompanied by various local rituals. |
В то время как миряне могут председательствовать на определенных благословениях, чем больше благословение связано с церковными или сакральными вопросами, тем больше оно предназначено для духовенства. |
While lay people may preside at certain blessings, the more a blessing is concerned with ecclesial or sacramental matters, the more it is reserved to clergy. |
Буддизм мирян в Японии, Непале и на Западе явно исключен из этой классификации. |
Lay Buddhism in Japan, Nepal and the West is obviously excluded from this classification. |
В системе cognitio процесс проходил в присутствии магистрата, а не мирянина. |
In the cognitio system, the trial took place before a magistrate, rather than a lay judge. |
Храм Исиды мог включать в себя несколько рангов жрецов, а также различные культовые ассоциации и специальные обязанности для мирян-преданных. |
A temple of Isis could include several ranks of priests, as well as various cultic associations and specialized duties for lay devotees. |
Тихон грозил репрессиями против тех священнослужителей и мирян, которые хотели раздать церковные богатства. |
Tikhon threatened repressions against those clergymen and laymen who wanted to give away church riches. |
Дискуссия об эвтаназии никогда не вызывала интереса в Исландии, и как миряне, так и медицинские работники, похоже, мало интересуются этой темой. |
The discussion on euthanasia has never received any interest in Iceland, and both lay people and health care professionals seem to have little interest in the topic. |
- член мирян - member of the laity
- всероссийский союз демократического духовенства и мирян - All-Russian Union of Democratic clergy and laity
- 4 мирян. - 4 lay faithful.
- апостолат мирян - apostolic participation of laity
- для мирян - for the laity
- мирян апостолат - apostolic participation of the laity