Закрыты для грузов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
закрытый выход - closed output
быть открыты или закрыты - be opened or closed
задние колёса, закрытые боковой панелью кузова - paddle-boxed rear wheels
герметично закрытые алюминиевые - sealed aluminium
закрытый гараж - closed garage
закрытый контейнер - enclosed container
закрытый морской ТВД - closed maritime theater
закрытый характер - enclosed nature
конкретный закрытый - a concrete indoor
что происходит за закрытыми дверями - what goes on behind closed doors
Синонимы к закрыты: скроенный, выкроенный
помещение для арестованных - brig
альбом для зарисовок - sketchbook
галерея в церкви для органа - Gallery Church Organ
наклонная подпора для перемещения конструкций в горизонтальном направлении - diagonal shifting shore
кольцо для люверса - eyelet grommet
втулка для обсадных труб - casing sub
инструмент для сверления - drilling tool
место для аренды - space for rent
очистить путь для - clear the way for
открыт для атаки - open to attack
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
защита грузов - lading protection
грузовик грузовик - truck lorry
грузовики, перевозящие - trucks carrying
грузовое паромное судно - ferry-freighter
наклон выработки против грузового движения - adversary grade
хранение просроченных грузов - overtime storage
черный грузовое - the black freighter
международные морской перевозки опасных грузов - international maritime dangerous goods
тропическая грузовая марка - tropical load-line mark
таможенное оформление грузов - cargo customs clearance
Синонимы к грузов: груздевый
Поэтому большинство ионов высвобождается из вакуолей, когда устьица закрыты. |
Therefore, a majority of ions are released from vacuoles when stomata are closed. |
Когда плашки закрыты, концы трубки герметизируются осевыми пуансонами и трубка заполняется гидравлической жидкостью. |
When the dies are closed, the tube ends are sealed by axial punches and the tube is filled with hydraulic fluid. |
Schools are also closed during summer months till September. |
|
Было также отмечено, что будут закрыты и другие аккредитивы, что приведет к разблокированию дополнительных средств для их перевода в Фонд. |
It also noted that there will be further cancellations leading to the release of additional funds for transfer to the Fund. |
После интенсивных осадков в сезон «гу» смертность от холеры на территории страны уменьшилась, и некоторые пункты лечения холеры были закрыты. |
Following the heavy gu rains, cholera morbidity has decreased across the country and some cholera treatment centres have been closed. |
В частности, это соглашение открывало американскому бизнесу доступ на рынки, которые долгое время были для него по большей части закрыты. |
Specifically, the agreement would have given US businesses access to markets that had long been largely closed. |
И эти тёмные стёкла, снаружи ничего не видно, окна закрыты, а мы ещё и ушмалены двойными дозами. |
And the black windows, you couldn't see anything out and the windows would be shut and so you'd just be getting double doses of these reefers. |
Там, где не было черной пыли, город имел совершенно такой же вид, как в обычное воскресенье: магазины закрыты, дома заперты, шторы спущены, тихо и пустынно. |
Where there was no black powder, it was curiously like a Sunday in the City, with the closed shops, the houses locked up and the blinds drawn, the desertion, and the stillness. |
The curtains were drawn and the shutters were closed. |
|
Стены комнаты были совершенно закрыты роскошными драпировками, которые закрывали все окна и двери. |
The walls of the apartment were completely hung with splendid tapestries which hid any windows or doors which may have pierced them. |
Charters are closed for the night. Why? |
|
В доме Анны Марковны все окна были закрыты ставнями с вырезными посредине отверстиями в форме сердец. |
In the house of Anna Markovna all the windows were closed with shutters, with openings, in the form of hearts, cut out in the middle. |
Защита хочет раскрыть эти улики, обвинение напротив же, утверждает, что они должны быть закрыты в интересах безопасности нашей страны. |
Evidence the defense want disclosed, but which the prosecution say must be withheld to protect our country's security interests. |
Так Линетт поняла, что двери к физическому и духовному совершенствованию отныне для неё закрыты . |
And just like that, Lynette realised the road to enlightenment and spiritual well-being was now closed to her. |
Из-за последних сокращений бюджета, ожидается, что программы будут закрыты в течение трех следующих месяцев если только Сакраменто не найдет резервные фонды. |
Given the recent budget cuts, it's expected that the programs will be phased out over the next three months unless emergency funding is approved in Sacramento. |
Я не буду стоять завтра перед судьей Hays и умолчать, что не закрыты несколько часов. |
I won't stand up in front of Judge Hays tomorrow and say you're shy of hours. |
Первые две профессии для Филипа были закрыты, а священником он сам наотрез отказывался стать. |
The first two were out of the question, and Philip was firm in his refusal to be ordained. |
В комнате было три двери, из которых одна вела наверх, обе другие - вниз, но все они были закрыты. |
Three doors opened into the little room, one going upstairs and one down, but they were all shut. |
Несколько коверсионных лагерей были закрыты в последнее время, потому что их методы граничили с пытками. |
Several conversion camps have been shut down recently 'cause their methods border on torture. |
Учитывая, что колония 3 закрыты в прошлом году, Я думаю, что они стоят на проверку. |
Given that Colony 3 shuttered last year, I think they're worth checking up on. |
Прохладный воздух овеял нижнюю часть тела Темпл; глаза ее были закрыты. |
Cold air slipped down her body, below her thighs; her eyes were closed. |
Эти глинобитные стены такие толстые, а окна были закрыты. |
These mud walls are thick and the windows were closed. |
Агентство и весь мир завтра закрыты. |
The agency and the world are closed tomorrow. |
Считалось, что в наши дни оба входа в тоннель надежно закрыты, а ключи от замков хранятся в одном из сейфов города-государства. |
Nowadays both ends of the tunnel were supposedly sealed with impenetrable locks whose keys were kept in some Vatican vault. |
As you know, their identities and records are sealed by the director. |
|
Тогда ты ничего не учуешь, потому что в него входит и тот запах, который бывает на пароходе, когда шторм и все иллюминаторы закрыты. |
Then thou might not recognize it. For part of it is the smell that comes when, on a ship, there is a storm and the portholes are closed up. |
Он опубликовал инструкции по уборке домов, которые были закрыты, рекомендуя проветривать их в течение нескольких дней при открытых окнах и дверях. |
It published directions for cleaning houses which had been closed up, recommending that they be aired for several days with all windows and doors open. |
Британским офицерам разрешалось посещать только старые линкоры класса Дойчланд, в то время как важные сооружения на британских кораблях были закрыты. |
British officers were only allowed to visit the older Deutschland class battleships, while important installations on British ships were covered. |
Большие торговые центры открыты по субботам и воскресеньям; многие небольшие магазины закрыты по воскресеньям. |
Large malls are open on Saturday and Sunday; many small shops are closed on Sunday. |
Отсутствие электричества привело к тому, что большинство нефтяных вышек Венесуэлы были закрыты, и на короткое время добыча в стране сократилась вдвое. |
The lack of power caused most of Venezuela's oil rigs to be shut down, and for a short time, cut the country's production in half. |
16 университетов страны были закрыты после революции 1979 года, а затем постепенно возобновили свою деятельность с 1982 по 1983 год под контролем исламистов. |
The country's 16 universities were closed after the 1979 revolution and were then reopened gradually between 1982 and 1983 under Islamic supervision. |
Только школы этого города закрыты в этот день во всей стране. |
Only the schools of this city are closed in this day in the entire country. |
Это происходит в течение 3-4 дней в конце весны, и окружающие улицы закрыты для движения с рассвета до позднего вечера. |
This takes place over 3–4 days in late spring, and sees the surrounding streets closed to traffic from dawn until late evening. |
Там Энде посещал гимназию Максимилианов в Мюнхене, пока школы не были закрыты, поскольку воздушные налеты усилились, и ученики были эвакуированы. |
There, Ende attended the Maximillians Gymnasium in Munich until schools were closed as the air raids intensified and pupils were evacuated. |
С помощью властей Индии и Китая были также закрыты два химических завода. |
With help from the authorities in India and China, two chemical manufacturers were also closed. |
Theological schools were closed, and church publications were prohibited. |
|
Все католические церкви в Республиканской зоне были закрыты. |
All Catholic churches in the Republican zone were closed. |
В неволе дельфины, по-видимому, входят в состояние полного сна, когда оба глаза закрыты и нет никакой реакции на мягкие внешние раздражители. |
In captivity, dolphins seemingly enter a fully asleep state where both eyes are closed and there is no response to mild external stimuli. |
Нобель жестко контролировал патенты, и нелицензированные дублирующие компании были быстро закрыты. |
Nobel tightly controlled the patents, and unlicensed duplicating companies were quickly shut down. |
Все театры были закрыты пуританским правительством 6 сентября 1642 года. |
All theatres were closed down by the puritan government on 6 September 1642. |
В первые выходные июня несколько кварталов в центре города, прилегающих к отелю Calder stabile на Ванденберг-Плаза, закрыты для движения транспорта. |
During the first weekend in June, several blocks of downtown surrounding the Calder stabile in Vandenberg Plaza are closed to traffic. |
Магазины модели 500 закрыты на дульном срезе, а ствол удерживается на месте болтовым соединением в резьбовом отверстии на конце магазинной трубки. |
The Model 500 magazines are closed at the muzzle end, and the barrel is held in place by bolting into a threaded hole at the end of the magazine tube. |
Секции Чикагской экономики были закрыты на несколько дней во время и после беспорядков, так как заводы были закрыты, чтобы избежать взаимодействия между враждующими группами. |
Sections of the Chicago economy were shut down for several days during and after the riots, since plants were closed to avoid interaction among bickering groups. |
Эффективность этих заманивающих объектов сомнительна, и они были закрыты в 1943 году. |
The effectiveness of the decoy sites is uncertain, and they were closed in 1943. |
В 1675 году дворцы Галаты и Ибрагима-паши были закрыты, а их балтаджийские компании упразднены. |
In 1675, the palaces of Galata and of Ibrahim Pasha were closed down, and their baltadji companies were abolished. |
При использовании с системой зажигания воспламенителя в двигателе, когда контакты воспламенителя закрыты, происходит протекание тока. |
When used with an ignitor ignition system in an engine, there is current flow when the ignitor contacts are closed. |
Однако по мере развития сезона выясняется, что на Юпитере поселилось множество темных сущностей, причем все их глаза были закрыты. |
A mixture of pantomime and vocal acrobatics, this style has fascinated the Japanese for hundreds of years. |
Здесь были расположены две водяные мельницы, обе сейчас закрыты, а на реке есть плотина. |
There were two watermills located here, both now closed, and there is a weir on the river. |
В 1999 году компания была продана Electronic Arts, а студии компании впоследствии были закрыты в 2001 году. |
In 1999, the company was sold to Electronic Arts, and the company's studios were subsequently closed in 2001. |
Магазины в Бромсгроуве, Ладлоу и Реддиче были закрыты на часть дня. |
Shops were closed for part of the day in Bromsgrove, Ludlow and Redditch. |
После арестов были закрыты целые академические организации, такие как Институт истории и культуры имени Бахалия. |
Whole academic organizations, such as the Bahaliy Institute of History and Culture, were shut down following the arrests. |
Полиция наводнила этот район, а близлежащие магазины были закрыты. |
Police swarmed the area, and nearby stores were put on lockdown. |
In 2016, all Westwood College campuses were closed. |
|
Локальные переменные уничтожаются, когда локальный блок или функция, в которой они объявлены, закрыты. |
Local variables are destroyed when the local block or function that they are declared in is closed. |
Каждый пассажирский лайнер имел рефрижераторные трюмы для скоропортящихся грузов, таких как фрукты, и вместимость для 100 000 гроздей бананов. |
Each Lady-liner had refrigerated holds for perishable cargo such as fruit, and capacity for 100,000 bunches of bananas. |
В этих условиях дороги могут быть закрыты или могут быть активированы автоматические предупредительные огни и знаки, предупреждающие водителей. |
In these conditions, roads may be closed, or automatic warning lights and signs may be activated to warn drivers. |
К 1991 году, когда конверсионные линии Cheetah D и E были закрыты, в эксплуатацию поступило 16 машин каждого типа. |
By 1991, 16 of each type were reported in service when the Cheetah D and E conversion lines closed. |
Для многих, когда глаза закрыты, преобладает восприятие темноты. |
For many, when the eyes are closed, the perception of darkness prevails. |
Церкви были закрыты, а религиозные лидеры арестованы и осуждены, часто обвиняемые в антисоветской деятельности. |
Churches were shut and religious leaders were arrested and convicted, often charged with anti-Soviet activity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрыты для грузов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрыты для грузов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрыты, для, грузов . Также, к фразе «закрыты для грузов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.