Заметная оплошность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заметная оплошность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sensible error
Translate
заметная оплошность -

- заметная

noticeable

- оплошность [имя существительное]

имя существительное: oversight, inadvertence, gaffe, misstep, lapse, omission, misdeed, inadvertency, fluff, misdoing

словосочетание: a shot in the blue



Порфирий Владимирыч испытующим оком взглянул на нее, и чуть заметная усмешка скользнула по его губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porfiry Vladimirych looked at her with questioning eyes, and an almost imperceptible smile stole over his lips.

На лице у егеря появилась едва заметная глумливая ухмылка. - А поди разбери! Спросите у нее сами! - жестко бросил он, нарочито растягивая слова, подражая местному говору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A faint smile like a sneer came on the man's face. 'Nay, yo mun ax 'er,' he replied callously, in broad vernacular.

Предательство общественных интересов, непростительное пренебрежение долгом, тираническое злоупотребление властью, нарушение служебного долга должностным преступлением или оплошностью, кумовство фаворитизм и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betrayal of public interest, inexcusable negligence of duty, tyrannical abuse of power, breach of official duty by malfeasance or misfeasance, cronyism favoritism, etc.

Из памяти все не уходил эмоционально-напряженный голос и дрожь, заметная в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been, he now recollected, a curious nervous intensity in the voice - a tremor that spoke of some intense emotional strain.

Его самая заметная серия-GO, которая дает зрителям возможность из первых рук увидеть его аттракционы с узнаваемыми местами по всему миру и выступлениями знаменитостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His most notable series is GO, which gives viewers a first hand POV of his rides featuring recognizable locations around the world and celebrity appearances.

Алекса, насколько я могу судить, самая заметная жертва в так называемом кластере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexa is, as far as I can see, the most notable victim in the so-called cluster.

Но малейшая оплошность с их стороны Лишит эту семью возможности быть снова вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the slightest misstep on their part ensures this family is never whole again.

Наша стая совершила огромную оплошность с вампирами, когда мы отказались отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our pack made a huge misstep with the vampires when we refused to back down.

И я знаю у меня тоже есть оплошности, но ты помогаешь мне забыть о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know I've had my missteps, but you got to help me out here.

И он отплатил за мою оплошность, вырос неудачником и предателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he repaid my omission with a lifetime of failure and betrayals.

Что касается облегчения визового режима, во всяком случае для отдельных категорий граждан, то в этом процессе наблюдается определенная и заметная либерализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remark: This is a much discussed issue; similar questions were also asked in 2007.

Он не может допустить, чтобы маленькая человеческая оплошность пустила под откос все достигнутое его командой, особенно в связи с тем, что они работают по графику Цукерберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can’t afford to have a tiny human error derail the progress, particularly when Cox and his team are working on Zuckerberg’s clock.

Случайная оплошность намного менее разрушительна, чем преднамеренное невежество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occasional oversight is far less damaging than willful ignorance.

Случается браконьерство по оплошности, а некоторых медведей убивают просто для забавы, безрассудно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some poaching that occurs for gall bladders or some bears that are just killed wantonly because people don't like them or they're afraid of them.

За исключением вышеописанной маленькой оплошности в самом начале, когда он от удивления сказал лишнее, он замкнулся, словно устрица во время отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of the trifling imprudences already detailed-drawn from him in the first moments of surprise-he never afterwards committed himself; but kept his lips close as an oyster at ebb tide.

В глазах океанографа читалась более заметная, чем прежде, тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were wide with concern.

Типичная оплошность новичка. Это не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a rookie mistake, no problem.

И одна оплошность от любого из нас может закончиться очень, очень плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one misstep from any one of us, this can end very, very badly.

Оплошностей быть не должно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want any missteps.

Правда, была одна маленькая оплошность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Course, there was that one little slip-up.

Это наша оплошность, мы были в дрова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a lapse. We were drunk.

Вы, вероятно, увидели меня во время погони за каторжником, когда я по собственной оплошности позволил луне светить мне в спину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw me, perhaps, on the night of the convict hunt, when I was so imprudent as to allow the moon to rise behind me?

Представьте себе, что стоит ей найти небольшую оплошность в записях или, например, в диаграммах, она непременно тычет его туда носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time she finds he's made a little slip in the bookwork or in, say, the charting you can just imagine her in there grinding his nose in it.

Она ухватилась за ключ и наполовину выдернула его из полуразжавшихся пальцев, но это вернуло Хитклифа к настоящему; он поспешил исправить оплошность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She snatched at the instrument, and half succeeded in getting it out of his loosened fingers: but her action recalled him to the present; he recovered it speedily.

внимательно наблюдать и допустить ряд оплошностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..observe closely and make few mistakes.

В другой раз в соседней камере разразился грандиозный скандал: ее обитателю, взломщику-рецидивисту, по оплошности выдали порцию черной икры, предназначенную для Поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On another occasion great indignation was aroused in the cell next door to him, whose occupant - an aged burglar - was inadvertently given Paul's ration of caviare.

У вас тут маленькая, едва заметная трещина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a small hairline crack right here.

Я-я уверен, это просто оплошность или-или канцелярская ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I'm sure it's just an oversight, or-or a clerical error.

Одна оплошность и я лично расформирую роту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One incident and I'll dismantle this company myself.

Ваше величество действительно допустили большую оплошность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesty has indeed committed an indiscretion.

Скажем так, это была оплошность, но мы справились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say there was an indiscretion, but we handled it.

Вы сенатор. У Вас заметная позиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you're a senator. you've got a high profile.

По мне, так это ещё один способ исправления чьих-то оплошностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds to me like it's an easy way to defend incompetence.

Ричард, стремясь искупить свою вчерашнюю оплошность, любезно объяснил, что мисс Джеллиби не имеет никакого отношения к тяжбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard, anxious to atone for his thoughtlessness of yesterday, good-naturedly explained that Miss Jellyby was not connected with the suit.

Слушай, если ты еще переживаешь по поводу утра, мне кажется, мы близки к раскрытию дела, а когда мы его раскроем, любые случайные оплошности ничего не изменят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you're still worried about this morning, I believe we're close to resolving this case, and when we do, any unintentional oversights won't make a bit of difference.

Когда назначаешь лекарства, малейшая оплошность может иметь серьезные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're prescribing drugs, the smallest mistake can have serious consequences.

Только небо выдавало, что рассвет близок, - на западе оно сливалось с горизонтом, на востоке его отделяла от земли еле заметная линия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the unbalanced sky showed the approach of dawn, no horizon to the west, and a line to the east.

За то, что взял врасплох из-за моей оплошности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you took advantage of my disadvantage

Свиньи, лежавшие в хлеву у самой перегородки, где была еле заметная тень, дышали тяжело и время от времени жалобно похрюкивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sty the pigs lay panting, close to the fence where a thin shadow fell, and they complained shrilly now and then.

Только уму непостижимо, как это я могла совершить такую оплошность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I cannot imagine how I could be so off my guard.

На его губах играла едва заметная улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very faint smile seemed to hover on his lips.

На лице у Леоноры появилась торжествующая улыбка - едва заметная, но от этого не менее довольная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonora went about her daily duties with a sort of triumphant smile-a very faint smile, but quite triumphant.

Это была его вина, вернее, его оплошность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his own fault or, rather, his mistake.

Уголки ее губ тронула едва заметная ироническая усмешка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corners of her mouth suggested the least trace of irony.

Измеренные орбитальные скорости его системы шаровых скоплений предполагают, что темная материя составляет только 34±45% массы в пределах 5 эффективных радиусов; заметная нехватка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measured orbital velocities of its globular cluster system imply that dark matter makes up only 34±45% of the mass within 5 effective radii; a notable paucity.

В 1979 году центральная часть террасы на Комптон-Стрит была вновь покрыта крышей, и был добавлен деревянный телевизионный портал, единственная заметная наземная Работа за десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1979, the centre section of the Compton Street Terrace was re-roofed and a wooden television gantry added, the only notable ground work in the decade.

Никто в Coca-Cola не был уволен или каким-либо иным образом привлечен к ответственности за то, что до сих пор широко воспринимается как оплошность, по той простой причине, что в конечном итоге это не было так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one at Coca-Cola was fired or otherwise held responsible for what is still widely perceived as a misstep, for the simple reason that it ultimately wasn't.

Это заметная черта в работе комедийной труппы Монти Пайтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a prominent feature in the work of the comedy troupe Monty Python.

Другая заметная критика нападает на неспособность схем AGIL учитывать исторические изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another notable criticism attacks the AGIL schemes' failure to take historical change into account.

Наиболее заметная часть этого зеленого пространства представлена большим количеством вилл и ландшафтных садов, созданных итальянской аристократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most notable part of this green space is represented by the large number of villas and landscaped gardens created by the Italian aristocracy.

Существует заметная разница между мнением ученых и мнением широкой общественности в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a notable difference between the opinion of scientists and that of the general public in the United States.

Есть несколько оплошностей, а именно несколько потерянных персонажей и прямой сюжет, который напрасно усложняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few missteps, namely a few wasted characters and a straight forward plot made needlessly complicated.

Знаменитые производители изделий из Танбриджа находились в районе Танбридж-Уэллс в графстве Кент; их самая заметная работа была примерно с 1830 по 1900 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famous makers of Tunbridge ware were in the Tunbridge Wells area of Kent; their most notable work was from about 1830 to 1900.

То есть, и так было всегда, это самая заметная характеристика для широкой публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, and always has been, it's most salient characteristic to the general public.

Наиболее заметная забастовка произошла летом 1917 года в Дюссельдорфе, где рабочие жаловались на неравномерное распределение продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most notable strike took place in Düsseldorf in the summer of 1917 where workers complained of uneven food distribution.

В умеренных хвойных породах часто наблюдается заметная разница между поздним и ранним лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In temperate softwoods, there often is a marked difference between latewood and earlywood.

Хирургическое вмешательство может быть одним из вариантов, особенно когда есть заметная аномалия в головном мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgery may be an option, especially when there is an observable abnormality in the brain.

Что касается Норвица, то это была не самая заметная статья, которую я когда-либо начинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to Norwitz - his was not the most notable article I ever started.

Ставить такую безжалостную критику в адрес республиканцев и лишь вкратце упоминать об объемах оплошностей, которые допускает Байден, - это абсурд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put in the kind of relentless criticism of Republicans and only mention briefly the Volumes of Gaffes that Biden makes is absurd.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заметная оплошность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заметная оплошность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заметная, оплошность . Также, к фразе «заметная оплошность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information