Заметно для других - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заметно для других - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
noticeable to others
Translate
заметно для других -

- заметно [наречие]

наречие: noticeably, observably, notably, visibly, distinctly, notedly, signally, aloud

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Особенностью, которая помогает отличить азиатскую черепаху с мягким панцирем от других подобных видов, является ее заметно удлиненная морда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trait that helps differentiate the Asiatic soft-shell turtle from other similar species is its noticeably elongated snout.

Свежее масло, имеющееся в нефтедобывающем регионе, на вкус заметно отличается от более старых масел, доступных в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh oil, as available in an oil-producing region, tastes noticeably different from the older oils available elsewhere.

Хотя YMODEM-g был заметно быстрее, отсутствие других функций, таких как перезапускаемые передачи, делало его менее привлекательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although YMODEM-g was noticeably faster, the lack of other features such as restartable transfers made it less appealing.

Кочегары относились к нему заметно лучше других людей, хотя и высмеивали за болтовню, за игру в карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stokers behaved considerably better to him than the rest al - though they made fun of his incessant chatter and his love of cards.

Когда через несколько минут Стинер отправился в казначейство, на его лице, правда, еще красном от слез, уже не заметно было других следов пережитого потрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left after a few moments, his face a little red from weeping, but otherwise free of telltale marks, and returned to his office.

В более поздние времена это состояние было заметно преобладающим в горнодобывающей промышленности Англии, Франции, Германии, Бельгии, Северном Квинсленде и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later times, the condition was noticeably prevalent in the mining industry in England, France, Germany, Belgium, North Queensland, and elsewhere.

Стили искусства, которые процветали в этот короткий период, заметно отличаются от других видов египетского искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Styles of art that flourished during this short period are markedly different from other Egyptian art.

Этот вид заметно отличается от других растений рода своими более толстыми стеблями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species is notably differentiated from other plants in the genus by its thicker stems.

Внутреннее тепло урана, по-видимому, заметно ниже, чем у других планет-гигантов; в астрономическом смысле он имеет низкий тепловой поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranus' internal heat appears markedly lower than that of the other giant planets; in astronomical terms, it has a low thermal flux.

Это особенно заметно в отношении других форм движения, которые обычно встречаются в произведениях, считающихся сонатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly seen to be the case with other movement forms that commonly occur in works thought of as sonatas.

Одно из возможных объяснений этого недостатка заключается в том, что внутреннее тепло Урана заметно ниже, чем у других планет-гигантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One proposed explanation for this dearth of features is that Uranus' internal heat appears markedly lower than that of the other giant planets.

Индекс зафиксировал, как преступность, незаконнорожденность, разводы, подростковые самоубийства, употребление наркотиков и четырнадцать других социальных показателей заметно ухудшились с 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Index documented how crime, illegitimacy, divorce, teenage suicide, drug use and fourteen other social indicators had become measurably worse since the 1960s.

Первое место в Санта-Барбаре не имело собственного ресторана, что заметно отличало его от других отелей той эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first location in Santa Barbara had no restaurant on-site, a notable difference from other hotels of the era.

В некоторых номерах все еще заметно влияние стиля позднего рококо, тогда как в других-более классический подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some rooms the influence of the late rococo style is still apparent, whereas in others a more 'classical' approach is discernible.

Однако способность Британии вмешиваться в дела других государств заметно уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Britain’s ability to intervene abroad will be substantially diminished.

Если вопрос о ликвидации / приобретении имущества был освещен в прессе или других независимых вторичных источниках, то это может быть заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the liquidation/receivership has been covered in the press or other independent secondary sources, then it might be notable.

Низкоуглеродные технологии могут быть заметно улучшены и во многих других областях деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-carbon technologies can be improved markedly in many other areas as well.

По ходу их путешествия Майкл становится заметно храбрее и в конечном итоге помогает Питеру в смертельной миссии по уничтожению других вирусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of their journey, Michael becomes noticeably braver and ends up aiding Peter in a deadly mission to kill the other virals.

Однако теперь международные продажи «Роснефти» и других экспортеров заметно пострадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes are now going to take a chunk out of Rosneft and other oil exports' international sales.

Это особенно заметно зимой, когда температура не падает так низко, как во многих других регионах, относящихся к категории влажных субтропиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly evident in its winters when temperatures do not drop as low as in many other regions within the humid subtropical category.

Влияние Джойса заметно и в других областях, помимо литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joyce's influence is also evident in fields other than literature.

То, что ему удалось достичь такого консенсуса вокруг набора идей, местами столь заметно отклоняющихся от традиционного подхода, уже можно назвать подвигом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite a feat to have achieved the degree of consensus he has around a set of ideas that departs in places so markedly from the traditional approach.

Преждевременные роды, как известно, повышают риск церебрального паралича и других тяжелых заболеваний у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-term birth is known to increase the risk of cerebral palsy and other disabling conditions for the child.

Ликок едва заметно нахмурился и достал из нагрудного кармана карандаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laycook frowned and took a pencil from his pocket.

Сразу за чередой вертикальных тросов Офион начинал заметно петлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just beyond the line of vertical cables Ophion began a series of wide loops.

На холмах вокруг города признаков осаждающей его армии почти не было заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hills around the city showed little sign of a besieging army.

И произношение Маркуса будет не так заметно в кишащем эмигрантами из Европы Спитафилдз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Marcus' accent would blend in rather well with the European immigrants in Spitalfields.

Существует также ряд других положений, которые устанавливают стандарты в отношении одежды, здоровья и личной гигиены, медицинского обслуживания и питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of other provisions that set standards on clothing, health and sanitation, medical services and food.

Надо будет, чтобы лабораторная сеть находилась в состоянии постоянной готовности, что, возможно, требует регулярных тренировок с коллегами других лабораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laboratory network will need to be in a constant state of readiness, possibly requiring regular exercises with colleagues in other laboratories.

В общем, даже в богатых и демократических странах сильные изменения экономической ситуации могут заметно влиять на рождаемость и смертность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, even in rich democracies, big changes in the economic environment can have significant impact on birth and death rates.

Обвинение говорило, что мужчины наняли других с целью начала священной войны против США и их союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indictment said the men recruited others to wage holy war against the United States and its allies.

Когда любишь своё дело, это заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you love what you do, it shows.

Однако же заметно стал он пасмурен и печален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was markedly sad and morose.

В посадке прелата не было заметно монашеской неуклюжести - напротив, она отличалась грацией и уверенностью хорошего наездника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his seat he had nothing of the awkwardness of the convent, but displayed the easy and habitual grace of a well-trained horseman.

Когда однажды самолет тряхнуло, его лицо заметно позеленело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been a moment, when the plane had bumped a little, when he had looked distinctly green.

Оно и заметно, - коротко ответила Рейчел, распахивая дверцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently, Rachel said, yanking the door open.

Твоя жизнь - такая маленькая точечка, что ее вообще не заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your life is such a tiny dot in time that it doesn't even exist.

Это всегда заметно по тому, как люди их держат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always tell by the way people handle them.

Но если бы население заметно увеличилось, детишки могли выйти из защищенной зоны и стать возможным объектом атаки Рейфов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the population got much larger, the kids may move out of the field and become susceptible to a Wraith attack.

Раймон сказал, что второй слева - брат его любовницы. Он заметно встревожился, но добавил, что теперь эта история кончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond whispered that the second Arab from the left was his man, and I thought he looked rather worried However, he assured me that all that was ancient history.

Уже сейчас заметно, хотя, может, вырастет девочка - выправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It showed already, but perhaps it would grow out of it.

Но неужели так заметно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it so obvious?

Иногда он считается частью трилогии, которая также включает в себя Remember Ruben и Remember Ruben 2; однако, как в теме, так и в обработке он заметно отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sometimes considered part of a trilogy that also includes Remember Ruben and Remember Ruben 2; however, both in theme and in treatment it is markedly different.

Некоторые сексуальные установки и модели поведения в древнеримской культуре заметно отличаются от тех, что были в позднейших западных обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sexual attitudes and behaviors in ancient Roman culture differ markedly from those in later Western societies.

Я больше беспокоюсь о том, достаточно ли это заметно, чтобы сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more worried about whether this is notable enough to keep.

Из-за эффекта Городского острова тепла города, как правило, на 2 °F или 1,1 °C теплее в среднем, что наиболее заметно в ночное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the urban heat island effect, cities tend to be 2 °F or 1.1 °C warmer on average, which is most noticeable overnight.

Излучение от Большого взрыва было заметно теплее в более ранние времена во всей Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiation from the Big Bang was demonstrably warmer at earlier times throughout the universe.

Выполненная вилла заметно отличается от дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The executed villa differs noticeably from the design.

Как и многие другие города с субтропическим высокогорным климатом, Багио получает заметно меньше осадков в сухой сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many other cities with a subtropical highland climate, Baguio receives noticeably less precipitation during its dry season.

Старение изменяет вино, но категорически не улучшает его и не ухудшает. Фруктовость быстро ухудшается, заметно снижаясь уже через 6 месяцев в бутылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aging changes wine, but does not categorically improve it or worsen it. Fruitiness deteriorates rapidly, decreasing markedly after only 6 months in the bottle.

Тони и Рэнсделл летят обратно в лагерь Хендрона, обнаружив, что здоровье и ум Хендрона заметно ухудшаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony and Ransdell fly back to Hendron's camp, finding that Hendron is visibly deteriorating in health and mind.

Панорамирование можно увидеть на протяжении всего фильма, но наиболее заметно в первой сцене фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panning can be seen throughout the film but most notably in the opening scene of the movie.

Павильон Земли в центре EPCOT Walt Disney World открылся в 1982 году и заметно отличается разнообразием гидропонных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Land Pavilion at Walt Disney World's EPCOT Center opened in 1982 and prominently features a variety of hydroponic techniques.

Тогда, по сравнению с другими дикими мужчинами, дикая женщина заметно несоразмерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, compared to the other wild men, the wild woman is noticeably disproportionate.

Показатели качества жизни, связанные со здоровьем, заметно улучшаются, и удовлетворенность пациентов благоприятна после эндопротезирования тазобедренного сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health-related quality of life measures are markedly improved and patient satisfaction is favorable after hip resurfacing arthroplasty.

В последующие несколько лет это слово стало заметно отождествляться с онлайновыми компьютерными сетями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article will try to list the inconsistencies between the major user agents.

При нейроакантоцитозе это особенно заметно на лице и во рту, что может вызвать трудности с речью и приемом пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In neuroacanthocytosis, this is particularly prominent in the face and mouth which can cause difficulties with speech and eating.

Зигмунд Фрейд познакомился с Нордау в 1885 году, когда тот учился в Париже, и был заметно равнодушен к нему и враждебно относился к концепции дегенерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sigmund Freud met Nordau in 1885 while he was studying in Paris and was notably unimpressed by him and hostile to the degeneration concept.

Берберы Туниса и Алжира-это кавказцы, а германское, викинговское и вообще европейское влияние очень заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Berbers of Tunisia and Algeria are caucasian and the Germanic, viking and generally European influence is very apparent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заметно для других». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заметно для других» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заметно, для, других . Также, к фразе «заметно для других» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information