Занзибарским - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Развитие плантаций, подобных Занзибарским в Восточной Африке, отражало потребность в внутренних рабах. |
Development of plantations like those in Zanzibar in East Africa reflected the need for internal slaves. |
Жубер достиг Занзибара 14 июня 1886 года, а 22 ноября 1886 года прибыл в миссию в Кареме на восточном берегу озера. |
Joubert reached Zanzibar on 14 June 1886, and reached the mission at Karema on the east shore of the lake on 22 November 1886. |
Утверждалось, что израильский шпион Давид Кимче поддерживал революцию вместе с Кимче на Занзибаре в день революции. |
It has been alleged that Israeli spymaster David Kimche was a backer of the revolution with Kimche in Zanzibar on the day of the Revolution. |
В Восточной Африке они встречаются в Занзибаре. |
In East Africa they are found in Zanzibar. |
К началу 1894 года занзибарские / Суахильские работорговцы потерпели поражение в восточной части Конго, и Война в Конго между арабами подошла к концу. |
By early 1894 the Zanzibari/Swahili slavers were defeated in the eastern Congo region and the Congo Arab war came to an end. |
Первоначальный Большой Босс вновь появляется во время волнений на Занзибарской Земле. |
The original Big Boss resurfaces during the Zanzibar Land disturbance. |
К 1583 году португальцы обосновались на Занзибаре и на побережье суахили. |
By 1583, the Portuguese established themselves in Zanzibar and on the Swahili coast. |
К 3 февраля Занзибар наконец - то вернулся к нормальной жизни, и народ широко признал Каруме своим президентом. |
By 3 February Zanzibar was finally returning to normality, and Karume had been widely accepted by the people as their president. |
Я вырастил ее в самой дешевой забегаловке Занзибара ... ты можешь гордиться своей дочерью! |
I had her raised in the lowest dive in Zanzibar ...so you could be proud of her! |
Поскольку Занзибар находился в сфере британского влияния, британское правительство разработало ряд планов интервенции. |
As Zanzibar lay within the British sphere of influence, the British government drew up a number of intervention plans. |
По состоянию на 1994 год азиатское сообщество насчитывало 50 000 человек на материке и 4000-на Занзибаре. |
As of 1994, the Asian community numbered 50,000 on the mainland and 4,000 on Zanzibar. |
Одним из главных результатов революции на Занзибаре стало разрушение власти арабско-Азиатского правящего класса, который удерживал ее около 200 лет. |
One of the main results of the revolution in Zanzibar was to break the power of the Arab/Asian ruling class, who had held it for around 200 years. |
Революция положила конец 200-летию арабского господства на Занзибаре, и каждый год на острове отмечается годовщина и государственный праздник. |
The revolution ended 200 years of Arab dominance in Zanzibar, and is commemorated on the island each year with anniversary celebrations and a public holiday. |
Занзибар с давней историей арабского владычества, восходящей к 1698 году, был заморской территорией Омана, пока не получил независимость в 1858 году под управлением собственного султаната. |
With a long history of Arab rule dating back to 1698, Zanzibar was an overseas territory of Oman until it achieved independence in 1858 under its own Sultanate. |
При оманских арабах Занзибар стал главным невольничьим портом Восточной Африки, через который в течение 19 века ежегодно проходило до 50 000 порабощенных африканцев. |
Under Omani Arabs, Zanzibar became East Africa's main slave port, with as many as 50,000 enslaved Africans passing through every year during the 19th century. |
Точно так же самая короткая война в истории, Англо-Занзибарская война 1896 года, была быстро завершена обстрелом с британских линкоров. |
Similarly, the shortest war in recorded history, the Anglo-Zanzibar War of 1896, was brought to a swift conclusion by shelling from British battleships. |
Хорошо, чтобы избежать санкций, Иран плавает на судах под флагами Занзибара, Молдовы... |
Okay, to avoid sanctions, Iran sails ships under flags of Zanzibar, Moldova... |
Национальное правительство возглавляет президент Занзибара, Каруме является первым обладателем этого поста. |
The domestic government is led by the President of Zanzibar, Karume being the first holder of this office. |
Африканское побережье простиралось вплоть до Занзибара, но к концу 19 века этот источник снабжения был практически закрыт. |
African coast districts down as far as Zanzibar, but this source of supply was practically closed by the end of the 19th century. |
Я вырастил ее в самой дешевой забегаловке Занзибара... ты можешь гордиться своей дочерью! |
I had her raised in the lowest dive in Zanzibar... so you could be proud of her! |
Комитет был обеспокоен тем, что Занзибар может стать центром пропаганды коммунизма в Африке, подобно тому как Куба стала центром пропаганды коммунизма в Америке. |
The committee was concerned that Zanzibar could become a centre for the promotion of communism in Africa, much like Cuba had in the Americas. |
Например, на Занзибаре особо поощрялись семьи рабов, а нуклеарным семьям предоставлялись земельные участки. |
For example, in Zanzibar, slave families were specifically encouraged, and plots of land were given to nuclear families. |
Финансируемое в 1874 году, первое трансафриканское исследование Стэнли началось в Занзибаре и достигло Луалабы 17 октября 1876 года. |
Financed in 1874, Stanley's first trans-Africa exploration started in Zanzibar, and reached the Lualaba on October 17, 1876. |
Занзибарская гражданская служба, например, стала почти полностью африканской организацией, и земля была перераспределена от арабов к африканцам. |
The Zanzibar civil service, for example, became an almost entirely African organisation, and land was redistributed from Arabs to Africans. |
Архипелаг Занзибар, ныне входящий в состав Юго-Восточной Африканской Республики Танзания, представляет собой группу островов, лежащих в Индийском океане у побережья Танганьики. |
The Zanzibar Archipelago, now part of the Southeast African republic of Tanzania, is a group of islands lying in the Indian Ocean off the coast of Tanganyika. |
Другие карты Дьеппа также несут вымышленные черты, такие как вдохновленный Марко Поло Занзибар/Иль-де-Геанз. |
Other Dieppe maps also carry fictitious features such as the Marco Polo inspired Zanzibar/Îles des Geanz. |
Система ацетиленового освещения Далена для морской навигации оказалась очень надежной, примером чему может служить маяк на острове Чумбе близ Занзибара. |
Dalen's system of acetylene lighting for marine navigation proved very reliable, as exemplified by the lighthouse at Chumbe Island off Zanzibar. |
Как мы видим, сейчас он над Занзибаром, и подходит новая точка прослеживания. |
We see he is currently over Zanzibar, which is the next tracking station coming up. |
We'll consolidate our forces and then move on Zanzibar together. |
|
Первоначально эти силы были созданы в 1885 году с белыми офицерами, сержантами и чернокожими солдатами и набирались из таких отдаленных районов, как Занзибар, Нигерия и Либерия. |
The Force had originally been established in 1885, with white officers and NCOs and black soldiers, and recruited from as far afield as Zanzibar, Nigeria, and Liberia. |
Тысячи арабов, персов и индийцев были убиты во время Занзибарской революции 1964 года. |
Thousands of Arabs, Persians, and Indians were massacred during the Zanzibar Revolution of 1964. |
Высокий суд Занзибара имеет промышленное подразделение, которое рассматривает только трудовые споры. |
The High Court of Zanzibar has an industrial division, which hears only labour disputes. |
Точно так же самая короткая война в истории, Англо-Занзибарская война 1896 года, была быстро завершена обстрелом с британских крейсеров. |
Similarly, the shortest war in recorded history, the Anglo-Zanzibar War of 1896, was brought to a swift conclusion by shelling from British cruisers. |
Президент Занзибара едет на автомобиле Mercedes-Benz W221 в сопровождении кортежа из двух автомобилей Nissan Patrol Y61. |
The President of Zanzibar is driven in a Mercedes-Benz W221, escorted by a motorcade consisting of two Nissan Patrol Y61s. |
Саид построил на Занзибаре впечатляющие дворцы и сады. |
Sa'id built impressive palaces and gardens in Zanzibar. |
Оттуда апелляция подается в Верховный суд материковой Танзании или Занзибара. |
From there, appeal is to the High Court of Mainland Tanzania or Zanzibar. |
В 1964 году его семья бежала от Занзибарской революции, переехав в Мидлсекс, Англия. |
In 1964, his family fled the Zanzibar Revolution, moving to Middlesex, England. |
Согласно официальной Занзибарской истории, революция была спланирована и возглавлена лидером АСП Абейдом Амани Каруме. |
According to the official Zanzibari history, the revolution was planned and headed by the ASP leader Abeid Amani Karume. |
Али был провозглашен султаном Занзибара 20 июля 1902 года, после смерти своего отца, седьмого Султана, двумя днями ранее. |
Ali was proclaimed Sultan of Zanzibar on 20 July 1902, following the death of his father, the seventh Sultan, two days earlier. |
Исследование 459 детей на Занзибаре выявило спонтанное повышение аппетита после дегельминтизации. |
A study of 459 children in Zanzibar revealed spontaneous increases in appetite after deworming. |
Однако многие иностранные граждане остались на острове, включая 130 британцев, которые были прямыми сотрудниками правительства Занзибара. |
However, many foreign nationals remained on the island, including 130 Britons who were direct employees of the Zanzibar government. |
Бабу сблизился с китайскими дипломатами, которые организовали отправку нескольких партий оружия на Занзибар, чтобы позволить партии Умма иметь военизированное крыло. |
Babu had become close to Chinese diplomats who had arranged for several shipments of arms to be sent to Zanzibar to allow the Umma Party to have a paramilitary wing. |
Я не думаю, что занзибарцы-это этническая принадлежность или национальность, хотя это может быть гражданин Занзибара. |
I don't think Zanzibari is ethnicity, nor nationality, though it might be 'citizen of Zanzibar'. |
За этим последовало британское правление после Первой мировой войны. материк управлялся как Танганьика, а архипелаг Занзибар оставался отдельной колониальной юрисдикцией. |
This was followed by British rule after World War I. The mainland was governed as Tanganyika, with the Zanzibar Archipelago remaining a separate colonial jurisdiction. |
Восточное побережье жаркое и влажное, а у самого берега-архипелаг Занзибар. |
The eastern shore is hot and humid, with the Zanzibar Archipelago just offshore. |
В 1890 году, во время правления Али ибн Саида, Занзибар стал британским протекторатом и, хотя формально никогда не находился под прямым управлением, считался частью Британской империи. |
In 1890 during Ali ibn Sa'id's reign, Zanzibar became a British protectorate, and although never formally under direct rule was considered part of the British Empire. |
Мильтон С. Фарнборо, родился 12 апреля 1928 года в Занзибаре. |
milton S. Farnborough came into the world on april 12th, 1928 in Zanzibar. |
Занзибар продолжал получать поддержку от коммунистических стран, и к февралю стало известно, что он принимает советников из Советского Союза, ГДР и Китая. |
Zanzibar continued to receive support from communist countries and by February was known to be receiving advisers from the Soviet Union, the GDR and China. |
11 марта Окелло был официально лишен звания фельдмаршала, и ему было отказано во въезде, когда он пытался вернуться на Занзибар из поездки на материк. |
On 11 March Okello was officially stripped of his rank of Field Marshal, and was denied entry when trying to return to Zanzibar from a trip to the mainland. |
В 1856 году под британским руководством Занзибар и Маскат стали двумя разными султанатами. |
In 1856, under British direction, Zanzibar and Muscat became two different sultanates. |
Занзибарская таарабская музыка остается самым влиятельным жанром на островах. |
Zanzibar's taarab music remains the most influential genre on the islands. |
Они переехали на Занзибар, чтобы Боми мог продолжать работать кассиром в британском колониальном Министерстве. |
They had moved to Zanzibar so that Bomi could continue his job as a cashier at the British Colonial Office. |
В 1959 году харизматичный угандиец по имени Джон Окелло прибыл в Пембу, работая каменщиком, а в феврале 1963 года переехал на Занзибар. |
In 1959, a charismatic Ugandan named John Okello arrived in Pemba, working as a bricklayer and in February 1963 moved to Zanzibar. |
Джонс умер в октябре 1944 года, после того как рухнул на сцену в кафе Занзибар в Нью-Йорке, почти на пике своей популярности. |
Jones died in October 1944, after collapsing on stage at the Cafe Zanzibar in New York City, near the height of their popularity. |
На Занзибаре революция является ключевым культурным событием, отмеченным освобождением 545 заключенных в день ее десятой годовщины и военным парадом в день ее 40-летия. |
Within Zanzibar, the revolution is a key cultural event, marked by the release of 545 prisoners on its tenth anniversary and by a military parade on its 40th. |
Город Занзибар, расположенный на острове с таким названием, быстро приобрел важное значение. |
The city of Zanzibar, on the island of that name, rapidly attained importance. |
9 августа они достигли бомы, через 1 001 день после того, как покинули Занзибар 12 ноября 1874 года. |
On August 9 they reached Boma, 1,001 days since leaving Zanzibar on November 12, 1874. |
Фильмы жанра сафари были спародированы в комедиях Боба Хоупа дорога на Занзибар и зовите меня Бваной. |
The safari genre films were parodied in the Bob Hope comedies Road to Zanzibar and Call Me Bwana. |