Заплатил цену покупки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заплатить депозит - pay a deposit
заплатив - paying
заплатил в два раза - paid twice
заплатил высокую цену за - paid a heavy price for
заплатил за них - paid for these
заплатить за курс - pay for the course
заплатить, чтобы получить - pay to get
так заплатили - so paid
первоначально заплатил - initially paid
пришлось заплатить им - had to pay them
Синонимы к заплатил: купить, отдать, вложить, очистить, выложить
рассчитывать цену - calculate the price
за двойную цену - at double the price
предлагать (на аукционе) наиболее высокую цену - offer (at auction) the highest price
за высокую цену - for a high price
знать настоящую цену славу - rate frame at its true value
активно предлагать цену - actively bidding
за этот товар можно взять хорошую цену - this article commands a good price
дать вам цену - give you a price
не может поставить цену на - can't put a price on
фиксируя цену выше - fixing the price above
продажа за наличный расчет без доставки покупки на дом - sale for cash purchases without delivery at home
авансовая цена покупки - up-front purchase price
Как делать покупки - how to shop
как доказательство покупки - as proof of purchase
В настоящее время доступны для покупки - currently available for purchase
для покупки - for purchasing
во время покупки - during the purchase
и покупки - and shopping
семена покупки - purchase seeds
торговый центр по продаже общедоступных товаров удобной покупки - convenience shopping centre
Синонимы к покупки: выполнение, приобретение, покупка, закупка, заготовка, купля, работа, промысел, заработок, получение
He spent good money buying her out of a brothel |
|
Можно выбрать еду, сделать покупки и вокруг так много людей. |
Got a variety of dining options, plenty of shopping and lots of people around. |
А этот клиент заплатил чертову уйму денег, чтобы я нашел для него Нечестивый Грааль. |
And he had paid me a hell of a lot to find the Unholy Grail for him. |
После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов. |
As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest. |
Минимальное количество или Минимальная сумма - В соглашении о бонусе необходимо указать либо минимальное количество, либо минимальную сумму покупки, которую должен сделать клиент, чтобы получить право на бонус. |
Minimum quantity or Minimum amount - The rebate agreement must specify either a minimum quantity or a minimum amount that the customer is required to purchase to qualify for a rebate. |
Автоматизация торговых стратегий с доступом к 15 предопределенным стратегиям, которые предоставляют сигналы покупки/продажи. |
Automate your trading strategies with access to 15 pre-defined automated trading strategies for real-time buy and sell signals. |
Наличные могли использовать для отслеживания покупки или платежа. |
Cash could've been used in a controlled buy or payoff. |
Хоуард развернул покупки и дал Шейле книжку про слона Бабара. |
Howard undid his parcels, and gave Sheila the picture-book about Bahar the Elephant. |
И в ответ, я попрошу лишь об одной вещи, чтобы ты заплатил за время в звукозаписывающей студии для моей группы, чтобы записать новый альбом. |
And in return, I'll only ask for one thing, which is for you to pay for studio recording time for my band to do our new album. |
Значит был кто-то, кому он не заплатил... Поставщик, дистрибьютор? |
If he was skimming that much, there'd have to be someone he wasn't paying... a supplier, distributor? |
Well, I paid for it, this account? |
|
Well, he'd paid anyway, so... |
|
Кажется странным, что вы оба ехали одним и тем же ночным рейсом, и ты заплатил за него 70 долларов, а ты 82. |
It seems strange... That the two of you went on the same overnight trip and you put in for 70 $ and you put in for 82. |
Всем проводникам заплатил наличкой и оставил одну и ту же бесполезную информацию. |
He paid cash to all the outfitters, listed the same useless contact information. |
Сейчас весьма неподходящий момент для покупки шахт, сэр. |
This is a singularly inopportune moment to purchase a mine, sir. |
Мне кажется, это выглядит немного как госпожа, которой ты заплатил очень большую сумму, чтобы она тебя отшлёпала. |
I think it looks a little like the mistress you'd pay a high, high price for to have her spank you. |
Пили вместе, пока не поссорились, когда Билл проспорил и не заплатил. |
Drank together till they had a falling-out over non-payment of a bet. |
Значит, по-твоему, она ворвалась в дом, совершила убийство, а затем понеслась обратно чтобы закончить покупки? |
So you reckon she nipped home, committed murder, and then popped back in to finish the shopping, yeah? |
То заплатил бы за это частями тела. |
I'd be paying in body parts. |
Кто-то заплатил копам чтобы убрать Картера от его информатора. |
Someone paid off the cops to peel Carter away from his confidential informant. |
Я так и не узнал, что отец также заплатил Ларнусу за деревья, которые мы спилили. |
I have never known if father also paid Laarnoes back for the trees that we cut down. |
You want me to buy you a drink? |
|
Знаешь, раз уж ты заплатил, ты можешь запихать твой лук в мою кроличью-нору! |
You know, now you've paid, you can put your onion up my rabbit-hole! |
Если бы я хотел отвлечься, я бы заплатил Афине и Минерве за еще один визит, чтобы придаться с ними занятию, более динамичному, чем воссоздание сцены преступления. |
If I wanted a distraction, Watson, I'd pay another visit to Athena and Minerva, and thrust myself into work more aerobic than crime scene reconstruction. |
Похоже, что для его покупки мне необходимо получить ваше добро. |
It appears that I need your Ok in order to purchase it. |
Я не могу поверить ты заплатил за вход |
I don't believe you paid the cover charge. |
С момента моей покупки, Матильда потратила в два раза больше времени на общение с Харун Кхан, чем на другое любое знакомство. |
Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance. |
He gave me $50,000 to sign you over to her. |
|
Scanning the date and time - of when the pipe was purchased... |
|
Невысокий мужчина, проснувшись, заплатил за бутылку содовой и бисквиты - все, что он заказывал. |
The little man with the mustaches woke up and paid for the bottle of mineral water and the thin captain's biscuits, which was all he had had. |
I paid big time for that right, Stan. |
|
Он даже заплатил за вино, что я выбрал для тебя. |
He even paid for the wine that I'd selected for you. |
Молодой юрист, которому он заплатил 500 кусков, передумал, после того, как наткнулся на отклоненное дело. |
See, the young lawyer that he paid 500 gs to to set up this guy, had a change of heart once he came across the dismissed-case file. |
For 25 years I've been in debt to that man. - I had to wait for you to repay him. |
|
Whatever I've done, I've paid for in full. |
|
Now we are even on you paying off that Hot Cops thing. |
|
Ты заплатил за них из нашего общего счета, и формально, один из ее шаров пренадлежит мне. |
You paid for 'em out of our joint account, so technically, one of those puppies is mine. |
Дает мне право на покупки в двух кварталах от Госдепартамента. |
Serves me right for buying two blocks from the State Department. |
Так салон Конрада заплатил вам, чтобы вы делали вид будто-то покупаете? |
So Conrad's Bridal paid you to pretend to shop? |
Мы давали ей незаполненные чеки расплачиваться за покупки, - вот как мы ей доверяли! |
We used to trust that girl with blank cheques for the payment of the tradesmen. For quite a time she was so trusted by us. |
Похоже, наш уродец заплатил. |
Looks like our douching paid off. |
Мужик заплатил мне 200 авансом. |
The man paid me $200 deposit, man. |
I always do our weekly grocery shopping dressed as a circus clown. |
|
Прибыль трейдера - это разница между ценой продажи и ценой покупки акций. |
The trader's profit is the difference between the sale price and the purchase price of the shares. |
Максимальный убыток ограничивается ценой покупки базового актива за вычетом цены исполнения опциона пут и уплаченной премии. |
The maximum loss is limited to the purchase price of the underlying stock less the strike price of the put option and the premium paid. |
Кроме того, у Faber-Castell есть еще ряд слайд-правил, доступных для международной покупки через их интернет-магазин. |
In addition, Faber-Castell has a number of slide rules still in inventory, available for international purchase through their web store. |
Заточка обычно не завершается во время изготовления, а делается после покупки. |
Sharpening is usually not completed during manufacturing, instead being done after purchase. |
Если правительство не может найти покупателя до завершения покупки, оно будет осуществлять покупку через корпорацию короны и управлять ею в то же время. |
If the government cannot find a buyer before the consummation of the purchase, it will carry out the purchase via a crown corporation, and operate it in the meantime. |
Как таковой, он не является юридическим документом для подтверждения возраста покупки алкоголя. |
As such, it is not a legal document for proof of age for purchase of alcohol. |
В других случаях это может отговорить пользователей от покупки у конкретного бренда в будущем. |
In other cases, it could dissuade users from buying from a particular brand in the future. |
Воздействие более поздних аналогичных рекламных объявлений не вызывает помех для потребителей, когда бренды оцениваются по вероятности покупки. |
Exposure to later similar advertisements does not cause interference for consumers when brands are rated on purchasing likelihood. |
После покупки обязанности Дэвида Бегельмана были переведены из MGM в MGM/UA. |
After the purchase, David Begelman's duties were transferred from MGM to MGM/UA. |
Земля была доступна для покупки, потому что она была болотистой и зараженной малярией. |
The land was available for purchase because it was marshy and malaria-infested. |
Во-первых, большая часть золота использовалась местными жителями для покупки продовольствия, припасов и жилья для шахтеров. |
First, much of the gold was used locally to purchase food, supplies and lodging for the miners. |
Очарование в конечном итоге было объединено в журнал Glamour после покупки издательством Conde Nast Publications. |
Charm was eventually merged into Glamour magazine after being bought by Conde Nast Publications. |
Пользователи совершают покупки на веб-сайте EA Store и используют загружаемый клиент EADM для загрузки своих игр. |
Users purchase from the EA Store website and use the downloadable EADM client to download their games. |
Наконец, сделав облигации доступными для покупки по номиналу в банкнотах Соединенных Штатов, можно было бы также подтвердить их стоимость. |
Lastly, by making the bonds available for purchase at par in United States Notes, the value of the latter would be confirmed as well. |
Поскольку проверка подписи или PIN-кода обычно не требуется, бесконтактные покупки обычно ограничиваются продажами с небольшой стоимостью. |
Because no signature or PIN verification is typically required, contactless purchases are typically limited to small value sales. |
70D заменил 60 и 60D в линейке Model S, причем последние две модели больше не были доступны для покупки. |
The 70D replaced the 60 and 60D in the Model S lineup, with the latter two models no longer being available for purchase. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заплатил цену покупки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заплатил цену покупки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заплатил, цену, покупки . Также, к фразе «заплатил цену покупки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.