Запрыгивать (на лошадь) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запрыгивать (на лошадь) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to take a jump (on horseback)
Translate
запрыгивать (на лошадь) -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- лошадь [имя существительное]

имя существительное: horse, equine, nag, hack, hoss, hackney, dobbin, prad



Тони и Ральф вкладывают деньги в скаковую лошадь по имени Пай-о-Ми, которая выигрывает несколько скачек и приносит им обоим большие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony and Ralph invest in a racehorse named Pie-O-My, who wins several races and makes them both a great deal of money.

Он поворотил лошадь и поскакал прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned his horse and galloped off.

Вы говорите, что пуля, что проделала эту дыру, - обозная лошадь, а я считаю, что это скорее Шетландский пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're saying the bullet that made that hole is a draft horse, and I'm saying it's more like a Shetland pony.

Но там была большая лошадь, и одежда в седельных сумках подошла бы Барлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was a big horse there, and the clothing in his bags would have fit Burl.

Уничтожили, как лошадь со сломанной ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd be destroyed, like a horse with a broken leg.

Тому, кто хочет его одолеть, придётся поднять лошадь на дыбы, - ведь бык уже понял тактику, понял, как в него вонзают бандерильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some would be really tough later on once they learned how to dodge the banderillas.

Потолковав наедине с Арчи, Фрэнк нехотя согласился и дал знать в платную конюшню, чтобы Арчи выдали лошадь и двуколку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a private conversation with Archie, Frank gave his reluctant approval and sent word to the livery stable to release the horse and buggy.

Погоняй, черномазые! Погоняй! - закричал Колхаун, прервав разговор. Пришпорив лошадь, он поскакал вперед, давая этим понять, что распоряжение должно быть выполнено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whip up, niggers! whip up! shouted Calhoun, without heeding the remark; and spurring onwards, as a sign that the order was to be obeyed.

С такими мечтами, осторожно поворачивая лошадь межами, чтобы не топтать свои зеленя, он подъехал к работникам, рассевавшим клевер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absorbed in such dreams, carefully keeping his horse by the hedges, so as not to trample his young crops, he rode up to the laborers who had been sent to sow clover.

Вы починили дверь сарая после того как лошадь пришла домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fixed the barn door after the horse has come home.

Белая лошадь громко просила извинения. Остап живо поднялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white horse loudly apologized and Ostap briskly jumped up.

Я буду тренировать его скаковую лошадь... для Эпсома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to train his racehorse... For Epsom.

Лошадь, казавшуюся всем, кроме Кевина, бесполезной, дала в потомстве чемпиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the one horse that everyone but Kevin thought was worthless sired a champion.

И капитан шпорит лошадь, по-видимому сам не зная, куда ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On goes the guide, evidently irresolute.

потому что я думал, что он был на проспекте Пни-дохлую-Лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I thought it was on beating-a-dead-horse boulevard.

Вы говорили, ваша мечта - скрестить чистокровную лошадь с диким брамби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you said your dream was to breed a thoroughbred with a bush brumby.

Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, - сказал он. - Как прикажете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty (that was the left shaft-horse brought up from the country) has been badly shod and is quite lame, he said. What does your honor wish to be done?

Под седлом играла лошадь неописуемой красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prancing horse was of indescribable beauty.

Я так и не научился седлать лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never learned to saddle a horse.

Спустившись, он разыскал свою лошадь и верхом подъехал к фермерскому дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circling the base of the knoll, he picked up with his horse and rode on to the farm-house.

Если вы запираете лошадь в день скачек, а она пробегает милю за 1:36, вы... вы преступник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you keep a horse in the barn on handicap day, when he runs the mile in 1:36, you are a... you are a criminal.

Извините, синьорина, моя лошадь устала

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry Miss, the horse is very tired.

Он тронул лошадь и, выехав за акацию, увидал подъезжавшую омскую тройку с железнодорожной станции и господина в шубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pricked up his horse, and riding out from behind the acacias he saw a hired three-horse sledge from the railway station, and a gentleman in a fur coat.

Я даже не могу и вообразить, как можно принять в подарок мертвую лошадь от кого-нибудь, кроме любовницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I certainly can't imagine keeping a dead horse around from somebody you weren't having amours with.

Будешь болтать - и я заберу лошадь обратно, Лоренс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep talking, and I'm gonna take the horse back, Lawrence.

Право, не знаю!.. Пустяк... лошадь... Неосторожное слово!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! how do I know?-a mere nothing, a horse, a remark!

Он оставил лошадь на заднем дворе, чтобы стук копыт по дорожке перед домом не возвестил о его приезде, и вошел в гостиную, предупредив о своем появлении только скрипом двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left his horse in the yard to avoid making a noise on the gravel in front, and entered the parlor without other notice than the noise of the door-handle.

Они гонятся за мной... еду в Техас... лошадь подо мной полумертвая... а я погибаю от голода... Эшли сказал, чтобы к вам... Только не зажигайте свечи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're after me- going to Texas-my horse is about dead-and I'm about starved. Ashley said you'd- Don't light the candle!

Но он же обогнал вашу лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he just overtook the other horse!

Лана, последний раз, когда Лекс потерял контроль, тебя забила ногами лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time Lex went off the deep end, you got trampled by a horse.

На середине поляны Исидора натягивает поводья и треплет свою лошадь по шее, чтобы успокоить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near its centre she has pulled up, patting her horse upon the neck to keep him quiet.

Он издали увидел на дороге кабриолет патрона; какой-то человек в холщовом фартуке держал лошадь под уздцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From afar he saw his employer's gig in the road, and by it a man in a coarse apron holding the horse.

За поворотом аллеи, скрывшим из глаз дом, Брент остановил лошадь в тени кизиловых деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they had rounded the curve of the dusty road that hid them from Tara, Brent drew his horse to a stop under a clump of dogwood.

В рвотной массе было достаточно валлиума, чтобы свалить лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was enough Valium in the vomit to knock out a horse.

Лошадь по кличке Монаган Бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horse called Monaghan Boy.

Ох, это 21 век, я не знаю даже как подковать лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, it's the 21st century, I don't know how to shoe a horse either.

Да неужели я не найду в деревне наемную лошадь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can surely hire a horse in the village?

Падж зазевался на девушку и наехал на лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Padg was rubbernecking at a girl, until he wheeled head on with a horse.

Последняя лошадь была замечена в 1995 году, и к 2005 году только две кошки, как считалось, выжили в рамках программы ликвидации по всему острову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last horse was observed in 1995, and by 2005, just two cats were thought to have survived an island-wide eradication program.

Национальным животным Азербайджана является Карабахская лошадь, горно-степная скаковая и верховая лошадь, эндемичная для Азербайджана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national animal of Azerbaijan is the Karabakh horse, a mountain-steppe racing and riding horse endemic to Azerbaijan.

Говорят, что один из них, будучи убит копьем тем, кто был на спине лошади, и его яд тек на копье, не только человек, но и лошадь также умерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that one of these, being killed with a spear by one who was on horse-back, and its venom flowing on the spear, not only the man but the horse also died.

Если всадник не удерживает достаточно ноги, лошадь просто упадет на переднюю часть или перейдет на рысь или ходьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rider does not keep sufficient leg on, the horse will simply fall onto the forehand or break into the trot or walk.

Скаковая лошадь была зарегистрирована под именем сидр с Рози в 1968 году и выиграла несколько гонок в 1970-х, в том числе Чезаревич 1972 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A racehorse was registered with the name Cider with Rosie in 1968 and won some races in the 1970s, including the Cesarewitch of 1972.

Некоторые конструкции ботинок немного простираются выше колена и скакательного сустава, обеспечивая защиту суставов в случае, если лошадь ударит своими верхними ногами по бокам прицепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some boot designs extend slightly above the knee and hock, offering protection to the joints in the event the horse bumps its upper legs on the sides of the trailer.

Каждый раз, когда другая диагональная пара ног ударяется о землю, всадника может выбросить из седла вверх и встретить лошадь с некоторой силой на обратном пути вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time another diagonal pair of legs hits the ground, the rider can be jolted upwards out of the saddle and meet the horse with some force on the way back down.

Лошадь не будет кусать свой собственный язык и часто будет терпеть плавающий процесс, если его держать близко и держать в ограниченном пространстве, где она не может двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse will not bite its own tongue, and will often tolerate the floating process if held closely and kept in a confined area where it cannot move.

Комбинация вспомогательных средств просит лошадь наклониться внутрь, направляя ее, чтобы подобрать правильный поводок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of aids asks the horse to bend to the inside, directing it to pick up the correct lead.

В нем говорится, что Шенраб основал религию Бон, разыскивая лошадь, украденную демоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It states that Shenrab established the Bon religion while searching for a horse stolen by a demon.

Я действительно думаю, что было бы глупо исключать такую лошадь или гипотетическую, которая выигрывает 700 тысяч здесь, а затем 350 тысяч, скажем, в Сингапуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really think it would be stupid to exclude such a horse or a hypothetical one which wins 700k here and then 350k in say, Singapore.

SO...если лошадь может появиться в списке, несмотря на то, что она выиграла меньше, чем мельница в Австралии, как я могу исключить элегантную моду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SO...if a horse can appear on the list despite having won less than a mill in Australia how can I exclude Elegant Fashion?

В том случае, когда лошадь помещают в ящик или стойло, швейцарское законодательство требует, чтобы лошадь была выпущена по крайней мере на два часа каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case where a horse is placed in a box or stall, Swiss law requires that the horse is allowed out for at least two hours each day.

До трех двухэтажных трамваев каждый тащит Клайдсдейлская лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to three double-decker tramcars are each hauled by a Clydesdale horse.

Иэясу спешился, перевел лошадь через мост на другую сторону и снова сел на коня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ieyasu dismounted, led the horse over the bridge to the other side, and then he re-mounted his steed.

Несмотря на то, что они могут двигаться медленно, важно терпение, чтобы убедиться, что и всадник, и лошадь остаются в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they may be slow moving, patience is important to make sure both the rider and the horse remain safe.

Конец беременности наступает, когда лошадь/свинья/человеческий эмбрион/плод выходит из женской лошади/свиньи/человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the pregnancy occurs when the horse/pig/human embryo/fetus exits the female horse/pig/human.

Мередит был ранен в голову, и ему стало еще хуже, когда на него упала лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meredith was downed with a head wound, made all the worse when his horse fell on him.

Однако ночью группа налетчиков устраивает на них засаду, ранит лошадь брудера и похищает остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during the night, a group of raiders ambushes them, injures Brooder's horse and steals the rest.

Это скаковая лошадь, найденная на ипподроме Кемптон в Лондоне, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a racing Horse found at the Kempton Racecourse in London, England.

В этот момент его лошадь остановилась на самом краю обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment his horse was stopped on the very edge of the cliff.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрыгивать (на лошадь)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрыгивать (на лошадь)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрыгивать, (на, лошадь) . Также, к фразе «запрыгивать (на лошадь)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information