Запустить сейчас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как запустить - how to run
запустила тендер - launched the tender
запустить блок - run the unit
запустить до Рождества - run up to christmas
запустить запрос - run a inquiry
запустить образец - run a sample
запустить питания - run a supply
вы не можете запустить из - you cannot run from
также запустила новый - also launched a new
официально запустит - will officially launch
Синонимы к запустить: швырнуть, лукнуть, метнуть, не заботиться, включить, пустить, привести в действие, засунуть, впустить, шибануть
сейчас без пяти час ночи - it is five minutes to one a.m.
сейчас пять минут десятого - it is five minutes past nine
начну прямо сейчас - I'll start right now
говори прямо сейчас - speak right now
здесь прямо сейчас - here right now
довольно долгое время сейчас - for quite a while now
Сейчас мы говорим о - now we are talking about
Мне нужна помощь прямо сейчас - i need help now
сейчас уже совершенно ясно, что - it is now well understood that
ненавидеть вас так много прямо сейчас - hate you so much right now
Синонимы к сейчас: в настоящее время, в данный момент, в этот момент времени, в настоящем, в настоящем, в эти дни, сегодня, в этот день и возраст, в наши дни, в нынешнем климате
Значение сейчас: Теперь, в настоящее время.
Кэрол, запустите сейчас, рука станет слабее. Боль и бесчувственность увеличатся. |
Carol, you let this go, your hand gets weaker, the pain and numbness gets worse. |
I wish I'd rubbed the manure in your face. |
|
Щелкните Запустить сейчас или Создать пакетное задание, чтобы запустить задание позже. |
Then click Run now or, to run the job later, click Create batch job. |
Все что мне сейчас нужно - информация, чтобы запустить расследование. |
All I need now is information from you and we'll get the ball rolling. |
Как видите, если запустить запрос сейчас, он возвращает все заказы всех клиентов, но вы сможете уменьшить количество результатов с помощью фильтров. |
If you run the query now, you can see it returns every order for every customer, and you can use the filtering tools here to narrow the results. |
Ты знаешь, сейчас было бы самое время снова запустить эту штуковину. |
You know, now would be a good time to turn that thing on. |
Привет членам научного проекта WikiProject, некоторые из нас пытаются запустить процесс глобализации проекта WikiProject. |
Hi WikiProject Science members, Several of us are trying to get a WikiProject Globalization up and running. |
Currently, we are running an experiment in our studio. |
|
А вот чем шведские военные занимаются сейчас. |
This is what the Swedish military does now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
They are our family`s relic now. |
|
Пил он очень умеренно, и сейчас его стакан опять стоял на столике. |
He had sipped only sparingly, and now he set the glass down on the coffee table. |
Хозяин Малкольма велел своему работнику ехать прямо сейчас и поскорее возвращаться. |
Malcolm's boss told him to leave and hurry back. |
Даже сейчас он помнил каждое слово и глухой звук захлопнувшейся за ней двери. |
He could remember every word, the hollow sound as the front door had slammed. |
He sells car seat covers in Rhode Island now. |
|
Маленькие островки, испятнавшие берега континентов, были сейчас хорошо видны. |
The small islands that dotted the continental shores could now be clearly seen. |
Мы были вынуждены покинуть корабль и запустить спасательные капсулы. |
We were forced to abandon ship and launch our life pods. |
Ну ты сейчас поднимешься по трём лестничным пролетам. |
You're about to walk up three flights of stairs. |
Better move over to your right. I might hit his fuel tank. |
|
Я могу прямо сейчас съесть всю левую сторону меню Сайд Стрит. |
I could eat the whole left side of the Side Street menu right now. |
Похоже, что ты действительно переживаешь сейчас нелёгкие времена. |
It sounds like you're really going through some tough stuff right now. |
В последние годы страны Африки встали на путь проведения крупных реформ в области управления экономикой, которые сейчас начинают приносить результаты. |
The latter have in recent years undertaken to introduce major reforms in economic management that are now beginning to bear fruit. |
We should probably get in it now. |
|
Хочешь попытаться и запустить этажерку братьев Райт? |
You want to try and fly the Wright brothers' glider? |
Только вот её хотели сдать мистеру Мэйсону, а сейчас, похоже, передумали. |
Only, Mr Mason was in the running for it but now it seems they've had second thoughts. |
Если не удается найти значки в ОС Windows 8 или Windows 8.1, перейдите на начальный экран и введите название приложения, которое требуется запустить (например, Word). |
If you cannot find your icons in Windows 8 or Windows 8.1, go to the Start screen and type the name of the application you want to launch (for example, Word). |
Уровень эмиграции россиян в США сейчас существенно ниже уровня 1990-х и 2000-х годов |
Russian Emigration To The United States Is A Lot Lower Than It Was In The 1990's Or 2000's |
Сейчас мир ожидает решения Пакистана о том, будет ли он испытывать бомбы, о наличии которых Пакистан уже заявил. |
The world now awaits Pakistan's decision whether or not to test the bombs already reported to be in its possession. |
Но Москва и Вашингтон могут предпринять срочные шаги для ослабления этих противоречий, а также запустить процесс, который в будущем приведет к их реальному разрешению. |
But both Moscow and Washington could take immediate steps to mitigate these problems or set in motion processes that might actually resolve them in the future. |
Сейчас уже никто добровольно не ходит в такие старомодные библиотеки, верно? |
No-one goes into one of these old-style libraries voluntarily nowadays, or am I wrong? |
Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, но если на него напасть, он выпускает шквал света - на самом деле, шквал фотонных торпед. |
Now it may look like a tasty morsel, or a pig's head with wings - but if it's attacked, it puts out a barrage of light - in fact, a barrage of photon torpedoes. |
Вот почему мы должны начать обсуждать колонизацию Марса уже сейчас — а не в то десятилетие, когда она уже начнет осуществляться. |
That’s why we should be discussing Mars colonization now — not in a decade when it has already begun to happen. |
And why is this a particularly dramatic challenge right now? |
|
— Вполне возможно, при проведении такого анализа будет сделан вывод о том, что преимущества перевешивают риски. А если так, то мы должны запустить эту технологию в серийное производство. |
“It does seem possible that if you do the analysis you come up with a conclusion that the benefits outweigh the risks and, if so, we ought to commercialize it. |
Если запустить алгоритм, основанный на подпространственной гармонии, можно вычислить схему. |
If we could run an algorithm based on subspace harmonics, it might reveal our pattern. |
Как я и говорил, нам удалось запустить эту музыкальную программу в Индиане и нам кажется, что с ваше помощью мы сможем превратить её в широкомасштабную, международную программу. |
As I was saying, we've really made this music program work in Indiana, and we think, with your help, we could turn this into a wide-reaching international program. |
Если мы все возьмём домой по кусочку, то сможем собрать его и запустить! |
If we can all take a bit home, we can put it back together and fly it about! |
Уолтер, клонирующее устройство сбросило загрузку, ты должен запустить его снова! |
Walter, the cloning device reset! You have to start the download all over again! |
План дистрибуции запустить немедленно. |
Zero delay on the distribution plan. |
We could probably get it online in three months. |
|
Они используют деньги города, чтобы построить завод по производству покрытых ковров и запустить крупный бум недвижимости. |
They use the town's money to establish plans for a factory to produce covered carpet tacks and set off a major real estate boom. |
Первоначально планировалось запустить ракету SpaceX Falcon 9 в октябре 2015 года, в настоящее время она забронирована на космическом аппарате Astrobotic Technology lander, который будет запущен в 2021 году. |
Originally scheduled to launch on a SpaceX Falcon 9 rocket in October 2015, it is currently booked on an Astrobotic Technology lander which will launch in 2021. |
Окно запуска указывает временные рамки на данный день в периоде запуска, который ракета может запустить, чтобы достичь своей намеченной орбиты. |
A launch window indicates the time frame on a given day in the launch period that the rocket can launch to reach its intended orbit. |
В конце 2016 и начале 2017 года DIGI-TV внесла изменения в свои два мультиплекса, позволив запустить DR2 и DR K в формате 720p HD. |
In late 2016 and early 2017 DIGI-TV made changes to their two multiplexes making it possible to launch both DR2 and DR K in 720p HD. |
В 1976 году фонд помог запустить Грамин банк, который предлагает небольшие займы сельской бедноте Бангладеш. |
In 1976, the foundation helped launch the Grameen Bank, which offers small loans to the rural poor of Bangladesh. |
Посмотрите, сколько цитат из них я записал.... Почему мы должны добавлять вашу книгу к атомным бомбам, которые наши враги готовятся запустить против нас? |
Look how many quotes from them I have written down.... Why should we add your book to the atomic bombs that our enemies are preparing to launch against us? |
Nexus 7 может загрузиться и запустить основное ядро Linux. |
A Nexus 7 can boot and run a mainline Linux kernel. |
Небольшой мотор можно запустить, просто подключив его к источнику питания. |
A small motor can be started by simply connecting it to power. |
Популярность прогулка и разговоры привели Линч запустить TeamDML. |
The popularity of the Walk & Talk led Lynch to launch TeamDML. |
В 1887 году его главный редактор отправил его в Париж, чтобы запустить Парижский Вестник. |
In 1887, his editor-in-chief sent him to Paris to launch the Paris Herald. |
В последнем случае женщины могут запустить пальцы в волосы клиентов, ворковать и произносить их имя, когда они сосут. |
In the latter case the women can run their fingers through the customers' hair, coo and say their name as they suckle. |
Цель конкурса-запустить ракету, спроектированную и построенную членами ордена, на высоту 10 000 футов над уровнем моря. |
The goal of the competition is to launch a rocket, designed and built by the chapter members, to an altitude of 10,000 feet above sea-level. |
В 2006 году Дункан объявил о своем намерении вновь запустить в производство спортивный тренажер. |
In 2006 Duncan announced his plan to bring the Sport Trainer back into production once again. |
Мне было предложено запустить бота и на enWP, поэтому я инициировал запрос. |
It has been suggested to me that I run the bot on enWP as well, so I have initiated a request. |
Чтобы успешно запустить лейбл, Коупленду нужна была громкая группа, которая принесла бы известность проекту. |
To launch the label successfully, Copeland needed a big name band that would bring publicity to the project. |
Привет, я вижу предупреждающее сообщение на странице конфигурации для бота, которого я помогаю запустить. |
Hi, I see a warning message on the config page for a bot I help run. |
Это означает, что исследователи создали профиль OkCupid, из которого можно получить доступ к данным и запустить скребковый бот. |
This implies that the researchers created an OkCupid profile from which to access the data and run the scraping bot. |
Планируется ли запустить еще один опрос в Twitter? |
Is it intended to run another Twitter survey? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запустить сейчас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запустить сейчас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запустить, сейчас . Также, к фразе «запустить сейчас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.