Зарегистрироваться в стране - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зарегистрированной - registered
залоговый сертификат, зарегистрированный на имя продавца - mortgage deed registered to seller
зарегистрирован на имя - registered in the name of
зарегистрированное членство - registered membership
зарегистрированный номер телефона - registered phone number
зарегистрированных за пределами - incorporated outside
зарегистрировано в качестве безработных - registered as unemployed
зарегистрировано в соответствии с законом ценных бумаг - registered under the securities act
зарегистрировать автомобиль - to register a car
люди зарегистрироваться - people sign up
Синонимы к зарегистрироваться: зафиксироваться, выйти, пойти в загс, оформиться, расписаться, отметиться, записаться, пожениться, вступить в брак, сочетаться браком
восстановление в правах - reinstatement
восстанавливать в правах - reinstate
объединять в синдикаты - syndicate
вес в обществе - weight in the society
принятый в медицине и фармакопее - officinal
обращать в свою пользу - turn to one’s own advantage
вязать в лапу - dovetail
попадающий в цель - hitting the mark
в стороне от - aside from
садиться в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
всей стране - across the country
дети в этой стране - children in that country
зарегистрированный в стране - registered in a country
люди в стране - people in the country
продуктов питания в стране - food in the country
применяется в стране - applied in the country
самая красивая в стране - the most beautiful in the country
отчет по стране на - country report on
право в стране - right in the country
стране более - country for over
Он был зарегистрирован как сорняк в 61 стране и 37 культурах. |
It has been reported as a weed in 61 countries and 37 crops. |
Всего в стране зарегистрировано около 20 000 практикующих Аюрведу. |
In total, there are about 20,000 registered practitioners of Ayurveda in the country. |
Первая больница, зарегистрированная в стране, уже функционировала к 1372 году. |
The first hospital recorded in the country was already functioning by 1372. |
В стране наблюдается высокий уровень гражданского участия: на последних выборах было зарегистрировано 81,4% избирателей, тогда как в среднем по ОЭСР этот показатель составлял 72%. |
The country has a high level of civic participation, with 81.4% voter turnout during the most recent elections, compared to an OECD average of 72%. |
В 2018 году на долю Австралии приходилось 54% мировых сертифицированных органических земель, а в стране было зарегистрировано более 35 000 000 проверенных органических гектаров. |
In 2018 Australia accounted for 54% of the world's certified organic land with the country recording more than 35,000,000 verified organic hectares. |
В стране насчитывается около 1,5 миллиона зарегистрированных единиц стрелкового оружия. |
There are approximately 1.5 million registered small firearms in the country. |
В Колумбии было зарегистрировано двадцать видов туканов-самое большое количество туканов в любой стране. |
Twenty species have been recorded in Colombia, the largest number of toucans of any country. |
К числу зарегистрированных пользователей относятся координационные центры, национальные администраторы данных и другие лица, назначенные координационными центрами в каждой стране (Сторонах Конвенции и подписавших ее участниках). |
Authorized users are: the Focal Points, the Country Data Managers and other persons appointed by the Focal Points in each country (Parties and Signatories). |
В 2008 году 138 000 игроков были зарегистрированы в Netball New Zealand, руководящем органе по организованному нетболу в стране. |
In 2008, 138,000 players were registered with Netball New Zealand, the governing body for organised netball in the country. |
Колумбия имеет самое большое разнообразие крапивников на земле; в стране было зарегистрировано тридцать пять видов. |
Colombia has the greatest diversity of wrens on earth; thirty-five species have been recorded in the country. |
В Колумбии было зарегистрировано пятнадцать видов-самое большое число в любой стране. |
Fifteen species have been recorded in Colombia, the largest number in any country. |
Бюро переписи населения зафиксировало, что в стране насчитывалось примерно 245,5 миллиона американцев в возрасте от 18 лет и старше, но только 157,6 миллиона из них были зарегистрированы для голосования. |
The Census Bureau recorded that there were roughly 245.5 million Americans, aged 18 and above, but only 157.6 million of them were registered to vote. |
Все шесть кандидатов на пост президента являлись членами Демократической партии Туркменистана - единственной зарегистрированной партии в стране. |
All six presidential candidates were members of the Democratic Party of Turkmenistan, the only registered party. |
В 1962 году только 6,7 процента афроамериканцев в штате были зарегистрированы для голосования, что является самым низким процентом в стране. |
In 1962 only 6.7 percent of African Americans in the state were registered to vote, the lowest percentage in the country. |
Стоматолог-гигиенист или специалист по гигиене полости рта-это лицензированный стоматолог-профессионал, зарегистрированный в стоматологической ассоциации или регулирующем органе в стране своей практики. |
A dental hygienist or oral hygienist is a licensed dental professional, registered with a dental association or regulatory body within their country of practice. |
Согласно данным национальной переписи коренных народов, в стране зарегистрировано 420 общин. |
The national census of indigenous communities recorded a total of 420 communities. |
За это время в 21 стране произошло 24 вспышки полиомиелита, вызванных вакцинами, в результате чего было зарегистрировано менее 760 случаев заболевания. |
During that time, 24 vaccine-derived polio outbreaks occurred in 21 countries, resulting in fewer than 760 cases. |
По данным Департамента полиции Белиза, в 2013 году в стране было зарегистрировано 26 случаев изнасилования. |
According to the Belize Police Department, in 2013 there were 26 cases of rape reported in the country. |
В штате Уттар-Прадеш было зарегистрировано 2 244 случая заболевания, что составляет 27,3% всех случаев смерти от приданого по всей стране. |
In Uttar Pradesh, 2,244 cases were reported, accounting for 27.3% of the dowry deaths nationwide. |
В некоторых странах использование зарегистрированного символа товарного знака для знака, который официально не зарегистрирован ни в одной стране, противоречит закону. |
In some countries it is against the law to use the registered trademark symbol for a mark that is not officially registered in any country. |
Финны-заядлые охотники, и по состоянию на 2007 год в стране насчитывалось 1,6 миллиона зарегистрированных единиц оружия и 650 тысяч человек с разрешениями на ношение огнестрельного оружия, то есть 12% населения. |
Finns are avid hunters, and as of 2007, there were 1.6 million registered weapons and 650,000 people with firearm permits in the country, i.e. 12% of the population. |
Она стала самой прослушиваемой песней на радио в Бразилии за тот же период, когда было зарегистрировано 24 734 воспроизведения на радиостанциях по всей стране. |
It emerged as the most listened to song on radio in Brazil during the same period as it registered 24,734 plays on radio stations throughout the country. |
В Бихаре было зарегистрировано 1275 случаев заболевания, что составляет 15,5% случаев заболевания по всей стране. |
In, Bihar, 1,275 cases were reported, accounting for 15.5% of cases nationwide. |
Советская перепись 1926 года зарегистрировала 213 765 греков в стране и 286 000 в переписи 1939 года. |
The 1926 Soviet census registered 213,765 Greeks in the country and 286,000 in the 1939 census. |
Сорок один вид был зарегистрирован в Колумбии; это самое большое число иктерид в любой стране. |
Forty-one species have been recorded in Colombia; this is the greatest number of icterids in any country. |
Около 93% подключаемых автомобилей, зарегистрированных в стране до декабря 2018 года, были зарегистрированы с января 2014 года. |
About 93% of the plug-in cars registered in the country through December 2018 were registered since January 2014. |
Австралия и Канада имеют взаимное соглашение об аккредитации, которое позволяет выпускникам канадских или австралийских стоматологических школ зарегистрироваться в любой стране. |
Australia and Canada have a reciprocal accreditation agreement which allows graduates of Canadian or Australian dental schools to register in either country. |
В Карнатаке было зарегистрировано 32 случая заболевания, а в Западной Бенгалии-12, что в совокупности составляет 93,2% от общего числа случаев заболевания по всей стране. |
Karnataka had 32 cases, and West Bengal had 12 cases, together accounting for 93.2% of the total cases nationwide. |
В штате Уттар-Прадеш было зарегистрировано 7 910 случаев заболевания, что составляет 22,2% от общего числа случаев заболевания по всей стране. |
Uttar Pradesh had 7,910 cases, accounting for 22.2% of the total of cases nationwide. |
Вероятно, нашей королеве следует руководствоваться регентом, кем-то старше и мудрее, кто не принесет стране дурную славу? |
Should our queen not be guided by a regent, someone older and wiser who will not lead the country into disrepute? |
Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране. |
Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country. |
In 2016, these rules will be applicable throughout the country. |
|
The population began to eat less well, although there is no famine in the country. |
|
Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения. |
The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs. |
Они указывают правильный путь к нормализации положения и разрешению непреходящей проблемы законности правительства в моей стране. |
They are the right path towards normalization and the resolution of the eternal problem of governmental legitimacy in my country. |
Зарегистрировавшись заблаговременно, делегаты смогут получить уже готовые пропуска в указанном здании. |
By registering in advance, delegates will find their badges already prepared for them at the Villa. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Сельские женщины являются главными производителями риса, который является основной продовольственной сельскохозяйственной культурой в стране. |
Rural women are the main producers of rice, the staple food crop of the country. |
Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами. |
Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond. |
Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки. |
The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged. |
В вашей стране Мисси Эллиотт является иконой для всех женщин, кто слушает хип-хопа. |
In your country Missy Elliott is an icon for all women who listen to Hip Hop. |
Вашим людям в вашей стране нужна помощь, но массовое убийство и терроризм - не выход. |
Your people in your country need help, but bloodshed and terror aren't the answer. |
Упало в Стране Великанов? |
You dropped it in Giant Country? |
I have thousands of men across the country. |
|
You've been a great public servant for our country, Ray. |
|
В этой стране молодежь безнадежная |
In this country young people are desperate. |
Hector had ways of making enemies in the old country, hm? |
|
Она хотела, что бы я тебя подкупил также как они делают у себя в стране. |
She wanted me to bribe you, like they do back in the old country. |
Правда в том, что я не езжу по стране в поисках историй для газеты. |
The truth is, I don't go across the country collecting stories for the paper. |
Та, что преследует нас по всей стране, чтобы вернуть меня в камеру смертника? |
The one who's been chasing us all over kingdom come, trying to put me back on death row? |
Глава государства наносит визит другой стране без приглашения последней? |
For a ruler of a country, to visit a country without the host country's invitation? |
Что можно сказать о стране, где делают вино, имеющее вкус клубники, - сказал он. |
If you imagine a country that makes a wine because it tastes like strawberries, he said. |
Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками. |
But he would see this country burn if he could be king of the ashes. |
Ну, тогда осторожнее, мы делаем на конкурс супер-мега-жуткий двор, так что надеюсь мы не обидим вас здесь, в леденцовой стране. |
Well, heads up - we're doing crap-your-pants scary on account of the contest, so I just hope we don't offend you over here in candy land. |
Первый случай заболевания был зарегистрирован в Чаде в 2012 году; в 2016 году было зарегистрировано более 1000 случаев заболевания собак глистами в Чаде, 14-в Эфиопии и 11-в Мали. |
The first case was reported in Chad in 2012; in 2016, there were more than 1,000 cases of dogs with emerging worms in Chad, 14 in Ethiopia, and 11 in Mali. |
Она также предоставляет маржинальное кредитование и услуги по управлению денежными средствами, а также услуги через зарегистрированных инвестиционных консультантов. |
It also provides margin lending, and cash management services, as well as services through registered investment advisers. |
Первый зарегистрированный случай произошел 26 октября 2002 года в игре между Красными Крыльями и хищниками. |
The first recorded instance occurred on October 26, 2002 in a game between the Red Wings and the Predators. |
Штази получает копию, но не может связать ее с какой-либо зарегистрированной пишущей машинкой. |
The Stasi obtains a copy, but are unable to link it to any registered typewriter. |
Право собственности Хастерта на этот участок не было официально зарегистрировано, потому что земля принадлежала слепому земельному тресту Литтл-Рок Траст № 225. |
Hastert's ownership interest in the tract was not a public record because the land was held by a blind land trust, Little Rock Trust No. 225. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарегистрироваться в стране».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарегистрироваться в стране» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарегистрироваться, в, стране . Также, к фразе «зарегистрироваться в стране» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.