Затоплению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Таяние полярных шапок вызовет повышение уровня моря, что приведет к затоплению низколежащих плодородных регионов, где сотни миллионов людей выращивают себе пищу. |
Melting polar ice will cause rising seas to inundate low-lying fertile delta regions on which hundreds of millions of people grow their food. |
Чрезмерное затравливание, как и неправильно отрегулированный дроссель, может привести к затоплению. |
Excessive priming, like an improperly adjusted choke, can cause flooding. |
Образование ледяных щитов может привести к затоплению земной поверхности. |
The formation of ice sheets can cause Earth's surface to sink. |
Наводнения могут привести к затоплению таких объектов с высокими финансовыми затратами и зачастую с гибелью людей. |
Floods can inundate such development at high financial cost and often with loss of life. |
Наличие плотины привело к затоплению и эрозии почв, что пагубно сказывается на традиционном сельском хозяйстве. |
The dam led to flooding and erosion, thereby destroying traditional agriculture. |
Повышение уровня моря приведет к затоплению низменных районов Эверглейдс, а соленость в некоторых частях водоносного горизонта значительно возрастет. |
Rising sea levels would submerge low-lying areas of the Everglades, and salinity would greatly increase in portions of the aquifer. |
Слишком большое количество потока окислителя может привести к затоплению и потере удержания пламени, что локально гасит горение. |
Too high of oxidizer flux can lead to flooding and loss of flame holding that locally extinguishes the combustion. |
Совместно с окружной полицией начато активное расследование причин, приведших к затоплению. И в число подозреваемых входят несколько наших учащихся |
In cooperation with the county police, we have begun investigating the cause of the flooding and our suspects include several of our own students. |
Люди могут эвакуироваться из районов, подлежащих затоплению. |
People can evacuate areas to be flooded. |
В конце концов отсутствие координации привело к затоплению носового люка. |
Eventually the lack of coordination led to flooding through the bow hatch. |
По оценкам специалистов, к 2050 году подъем уровня моря на 3 фута приведет к затоплению около 20 процентов суши и перемещению более 30 миллионов человек. |
It is estimated that by 2050, a 3 feet rise in sea levels will inundate some 20 percent of the land and displace more than 30 million people. |
Ухудшение или разрушение этих ледяных щитов привело бы к необратимому повышению уровня моря и затоплению прибрежных районов по всему земному шару. |
Deterioration or breakdown of these ice sheets would lead to irreversible sea-level rise and coastal inundation across the globe. |
Выбиваю у Минобороны право работы с заговором по затоплению Фиджи. |
I'm trying to get DOD to let me look into this conspiracy to sink Fiji. |
Проезжая часть подвержена затоплению, штат Пенсильвания. |
See Standard Works#Adding to the cannon of scripture. |
В сочетании с сильной тягой, поступающей через отверстия колес, возгорание топливных баков неизменно приводило к быстрому затоплению кабины и тяжелым ожогам пилота. |
Combined with strong draft coming in through the wheel wells, fuel tank fires invariably resulted in rapid engulfment of the cockpit and severe burns to the pilot. |
Ты оставила воду в ванной, что могло привести к затоплению, горящие свечи, которые могли спалить Лас-Вегас, штат Невада. |
You leave the bath filled, which could have caused water damage, candles lit, which could have burnt down Las Vegas, Nevada. |
Хотя Сосновый дуб очень устойчив к затоплению в период покоя, он гораздо менее устойчив к затоплению в период вегетации. |
Although pin oak is very tolerant of dormant-season flooding, it is much less tolerant of growing-season flooding. |
Глобальное потепление может привести к затоплению многих наиболее продуктивных сельскохозяйственных районов. |
Global warming may cause flooding of many of the most productive agricultural areas. |
Малые острова и низко расположенные атоллы в Папуа - Новой Гвинее и в Тихоокеанском регионе подвергаются затоплению в результате повышения уровня моря. |
Small islands and low-lying atolls in Papua New Guinea and the Pacific region are being submerged by rising sea levels. |
Как Нижняя Пойма Нигера, она содержит больше ила и глинистого фундамента и более восприимчива к многолетнему затоплению речными паводками. |
As a lower Niger floodplain, it contains a greater silt and clay foundation and is more susceptible to perennial inundation by river floods. |
Затем, примерно в 80 мА, область была затоплена Гольфстримом. |
Then, at about 80 Ma, the area became flooded by the Gulf Stream. |
Селби также сильно пострадал: 70 процентов домов были затоплены. |
Selby was also badly affected with 70 per cent of houses being flooded. |
При дворе всё ещё ходят слухи, что судно было затоплено преднамеренно, что я не король. |
Rumors remain at court that the ship was deliberately sunk, that I am not king. |
Дождь омывал невидимые камни, глубоко сидящие в затопленной траве. |
The rain washed the unseen stones sinking deep in the flooded grass. |
Кроме того, лидеры должны либо смириться с большей частью процесса «затопления» их контроля вследствие происходящей информационной революции, или ввязаться в куда более дорогостоящие репрессии. |
Likewise, the leaders must either accept much of the information revolution’s swamping of controls or engage in far more costly repression. |
План место для реки предоставляет рекам больше пространства для стока, защищает основные населенные пункты и допускает периодическое затопление незащищенных земель. |
The Room for the River plan grants more flow space to rivers, protects the major populated areas and allows for periodic flooding of indefensible lands. |
Ясон, призванный вместе со многими другими принять участие в жертвоприношении, потерял одну из своих сандалий в затопленной реке Анавр, когда спешил к Иолку. |
Jason, who was summoned with many others to take part in the sacrifice, lost one of his sandals in the flooded river Anaurus while rushing to Iolcus. |
There are many millions of them in this flooded grassland. |
|
Пороги на реке Шайлкилл в Ист-Фоллз были затоплены после завершения строительства плотины на водозаборе Фэрмаунт. |
The rapids on the Schuylkill River at East Falls were inundated by the completion of the dam at the Fairmount Water Works. |
В 1990-х годах целый ряд услуг по проверке затопленных членов и отслеживанию калибровочных датчиков трубопроводов использовался в кампаниях по свинине трубопроводов. |
In the 1990s, a range of Flooded Member Inspection and Pipeline Inspection Gauge Tracking services used in pipeline pigging campaigns. |
Страховое покрытие убытков от затопления по договору страхования. |
Insurance coverage for flood damage. |
В курительной для этого камин затоплен. |
There's a fire in the smoking-room on purpose. |
На момент своего затопления он был самым большим в мире динамически расположенным гибким судном для сброса горных пород. |
At the time of its sinking, it was the world's largest dynamically positioned flexible fall pipe rock dumping vessel. |
В какой-то степени все еще трудно в полной мере оценить масштабы разрушений тех районов, которые полностью оказались затопленными. |
In some ways, the full measure of the devastation still remains unseen, completely covered by the flood waters. |
Лес затоплен, а до ближайшей суши больше 6 часов пути на лодке. |
The forest is flooded, and the nearest dry land is more than six hours'rowing away. |
Центр Хьюстона был затоплен наводнениями, причинившими серьезный ущерб больницам и предприятиям. |
Downtown Houston was inundated with flooding, causing severe damage to hospitals and businesses. |
Повышение уровня моря при нынешних темпах приведет к тому, что к середине столетия десятки миллионов семей окажутся под угрозой затопления. |
Rising sea levels, at current rates, would result in tens of millions of households being at risk of submersion by mid-century. |
Однако к 2010 году большие площади торфяных полей не были вновь затоплены и разжигали лесные пожары. |
By 2010, however, large expanses of peat areas had not been rewatered and were kindling wildfires. |
Некоторые части комплекса затоплены, но до них можно добраться на лодке. |
Some parts of the complex are flooded but accessible by boat. |
Он утверждал, что до самого момента затопления у него не было никаких оснований полагать, что зигзаги на быстром корабле могут помочь. |
He argued that up until the time of the sinking he had no reason to think that zig-zagging in a fast ship would help. |
Археологические данные показывают, что оливки были превращены в оливковое масло к 6000 году до н. э. и 4500 году до н. э. в ныне затопленном доисторическом поселении к югу от Хайфы. |
Archaeological evidence shows that olives were turned into olive oil by 6000 BC and 4500 BC at a now-submerged prehistoric settlement south of Haifa. |
Часто туннели были темными, маленькими и затопленными водой. |
Often the tunnels were dark, small and flooded with water. |
Большая часть производства лотоса происходит в управляемых системах земледелия в прудах или затопленных полях, таких как рис. |
A majority of lotus production takes place in managed farming systems in ponds or flooded fields like rice. |
С нависающаюми ветвями деревьев, затопленными тележками из супермаркета, и множеством других препятствий, Эйвон больше похож на затопленную улицу. |
With overhanging branches, submerged shopping trolleys and many obstacles, the Avon more realistically represents a flooded street. |
Он-первый вирус, который принимает человеческую форму, когда он почти тонет после того, как его бросили в затопленную каменоломню. |
He is the first viral to assume a human like form, when he nearly drowns after being thrown into a flooded quarry. |
Из-за близкого расположения к Темзе... большая часть этого кладбища затоплена, верно? |
Because of the tombs proximity to the Thames half the space is flooded, is that right doctor? |
По меньшей мере 1500 домов были затоплены, и жителям пришлось эвакуироваться из своих домов. |
At least 1,500 homes were flooded, and residents had to evacuate their homes. |
Наконец, задерживающие бассейны также значительно снижают риск затопления, поскольку они могут забирать часть паводковой воды. |
Detention basins finally also reduce the risk of flooding significantly by being able to take up some of the flood water. |
1 Гора 1 Вулканический Остров 2 Засушливая Меса 2 Каракас 2 Равнины 2 Тундра 4 Затопленный Берег 4 Обжигающий Тарн 5 Остров. |
1 Mountain 1 Volcanic Island 2 Arid Mesa 2 Karakas 2 Plains 2 Tundra 4 Flooded Strand 4 Scalding Tarn 5 Island. |
Плавательные навыки, приобретенные во время игр, пригодятся позже для жизни в этих затопленных мангровых лесах. |
Yet these swimming skills acquired during play will certainly be useful later in life in these flooded mangrove forests. |
Инженеры тех дней построили ряд специальных переборок - наподобие сот - они изолируют затопленное место, если судно получает пробоину. |
The engineers of the day constructed a series of special bulkheads- sort of like a honeycomb- that would lower into place if they suffered a major hull breach. |
Эти мерзавцы из дворца затеяли расследование затопления Влияния. |
Those bastards at the Palace have opened a Royal Commission into the sinking of the Influence. |
28 января 17-е тело женщины-члена экипажа было извлечено из затопленной части судна. |
On 28 January, the 17th body, that of a female crew member, was recovered from a submerged part of the vessel. |
Затопленный континент или затонувший континент-это материковая масса, обширная по размерам, но в основном подводная. |
A submerged continent or sunken continent is a continental mass, extensive in size, but mainly undersea. |
Польдеры, окружающие Лейден, были затоплены, и флот морских нищих сумел снять осаду 2 октября 1574 года. |
The polders surrounding Leiden were flooded and a Sea Beggar fleet managed to lift the siege on 2 October 1574. |
Распад СССР в 1991 году привел к затоплению потребительского рынка импортной американской и Европейской дизайнерской одеждой, особенно синими джинсами. |
The collapse of the USSR in 1991 resulted in the flooding of the consumer market with imported American and European designer clothing, especially blue jeans. |
- затопленная плотина - submerged dam
- затопленный испаритель - flooded evaporator
- памятник затопленным кораблям - monument to the scuttled ships
- затопленный водослив с широким порогом - submerged broad-crested weir
- охладитель затопленного типа - flooded cooler
- водопроводная галерея затопления - filling culvert
- наводнение затопление - flood inundation
- устойчивость к затоплению - resistance to flooding
- поднять затопленные сокровища со дна моря - to raise sunken treasure from the bottom of the sea
- раздаточное устройство системы затопления активной зоны при аварии ядерного реактора - core flooder sparger