За исключением чрезвычайных ситуаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За исключением чрезвычайных ситуаций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
except in emergency situations
Translate
за исключением чрезвычайных ситуаций -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- ситуаций

situations



В целом климат здесь чрезвычайно жаркий и засушливый, хотя бывают и исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the climate is extremely hot and arid, although there are exceptions.

Мне ясно все, за исключением одного, и это чрезвычайно бередит мое любопытство: отважился ли благородный Эшли поцеловать вас с риском погубить свою бессмертную душу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand practically everything, except one thing that piques my curiosity. Did the honorable Ashley ever jeopardize his immortal soul by kissing you?

Белые дубы также процветают во влажных низинах и на возвышенностях, за исключением чрезвычайно сухих хребтов с неглубокой почвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White oaks also thrive in moist lowlands and in upland topography, with the exception of extremely dry ridges with shallow soil.

За исключением резерфордия и дубния, даже самые долговечные изотопы трансактинидных элементов имеют чрезвычайно короткий период полураспада в несколько минут или меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for rutherfordium and dubnium, even the longest-lasting isotopes of transactinide elements have extremely short half-lives of minutes or less.

Таким образом, эфиры эстрогена не связываются с рецептором эстрогена, за исключением чрезвычайно высоких концентраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, estrogen esters do not bind to the estrogen receptor except at extremely high concentrations.

Фюрд обычно служил в течение двух месяцев, за исключением чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fyrd usually served for two months, except in emergencies.

За исключением инцидента с боргами на Земле не было чрезвычайного положения в течение века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of the Borg incident there hasn't been a state of emergency declared on Earth in a century.

Хотя он и дружелюбен, он-молодой мальчик, который, за исключением редких случаев, чрезвычайно грязен и привлекает постоянное облако пыли и насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst amiable, he is a young boy who is, except on rare occasions, extremely dirty and attracts a permanent cloud of dust and bugs.

Его использование в чрезвычайных ситуациях требует присутствия духа, которое может быть исключено самой ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its use in an emergency requires a presence of mind that the situation itself might preclude.

Исключение составляют чрезвычайно медленные темповые движения, где стандартный двойной ход залипания сопротивления может быть применен более чисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exception being extremely slow tempos where the standard double stroke sticking of a drag can be applied more cleanly.

Знание факторов риска человека может быть чрезвычайно полезно для определения или исключения серьезных причин боли в груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing a person's risk factors can be extremely useful in ruling in or ruling out serious causes of chest pain.

В настоящее время автоматическая замена дженериков не допускается по законодательству Великобритании, за исключением случаев чрезвычайной ситуации или под строгим контролем больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, Automatic Generic Substitution is not permitted under UK law, except in an emergency or under strict hospital control.

Аналогичным образом, большинство законов, запрещающих использование огнестрельного оружия в общественных местах, содержат исключение для использования в чрезвычайных или оборонительных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, most laws forbidding the discharge of firearms in public contain an exception for emergency or defensive use.

Для удобства в таблице приведен средний радиус орбиты для каждой из них, за исключением комет, орбиты которых чрезвычайно изменчивы и эксцентричны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For convenience, the table lists the mean radius of the orbit for each, excluding the comets, whose orbits are extremely variable and eccentric.

Плотность населения чрезвычайно низка вдали от Великих озер, и очень маленькие города, в которых преобладают огромные фермы, являются правилом, а большие города-исключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population density is extremely low away from the Great Lakes and very small towns dominated by enormous farms are the rule with larger cities being the exception.

Возникновение чрезвычайных трудностей должно служить в качестве единственного исключения, которое допускается в качестве основного условия для исчерпания внутренних средств правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only extraordinary difficulties should be allowable as an exception to the primary exhaustion of remedies rule.

Во многих правовых системах США промежуточные постановления обжалованию не подлежат, за исключением нескольких чрезвычайных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many U.S. legal systems, interlocutory orders are not appealable, save for in a few extraordinary cases.

Предстоящее признание независимости Монголии имело чрезвычайно важное значение в истории Восточной Азии, но это исключено из статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forthcoming recognition of Mongolian independence was extremely significant in Eastern Asia history, yet this is excluded from the article.

Макрофоссилии чрезвычайно редки, за исключением некоторых аптичей, криноидов, таких как Саккокома, колоски и нити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macrofossils are extremely rare apart from some aptychi, crinoids like Saccocoma, spicules and filaments.

Замена шин по-прежнему была незаконной, за исключением чрезвычайных ситуаций и во время перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tire changes were still illegal except for emergency causes and at break times.

Исключение этих лиц частично вызвано отсутствием соответствующей подготовки специалистов по планированию чрезвычайных ситуаций и персонала по оказанию помощи в случае стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exclusion of these individuals is caused in part by the lack of disability-related training provided to emergency planners and disaster relief personnel.

За некоторыми, чрезвычайно редкими исключениями, люди эти чрезвычайно трусливы, вероятно, причиною тому вечный страх, сжимающий им сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a few rare exceptions these creatures are all cowards, in consequence no doubt, of the constant alarms which weigh on their spirit.

Летучие мыши присутствуют во всем мире, за исключением чрезвычайно холодных регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bats are present throughout the world, with the exception of extremely cold regions.

Команды ниже уровня тестового крикета в Англии обычно, за исключением чрезвычайных ситуаций, таких как травмы, возглавлялись любителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teams below Test cricket level in England were normally, except in emergencies such as injuries, captained by amateurs.

Разумеется, можно было бы сделать исключения для очевидных чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions for obvious emergencies could be made, of course.

Она чрезвычайно любит чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is extremely fond of reading.

На треугольном лице с маленьким ротиком и чрезвычайно маленькими ушками ярко чернели глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was triangular-shaped, with a small mouth and very small ears, and his eyes were absolutely black.

Таким образом, вложения в статистику имеют чрезвычайно важное значение и окупают себя сторицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investments in statistics are therefore essential and worthwhile.

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

Атмосфера внутри барокамеры чрезвычайно сухая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmosphere inside any decompression chamber is extremely dry.

Казалось бы, ожидание предстоящего налета на Болонью должно было чрезвычайно радовать Данбэра, ибо минуты текли, как недели, а часы тянулись, как столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunbar didn't know. Bologna should have exulted Dunbar, because the minutes dawdled and the hours dragged like centuries.

На той высоте организм чрезвычайно обезвоживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That altitude, you dehydrate enormously.

По-моему, она была женщина чрезвычайно ревнивая и эгоистичная. Женщина, которая не хочет выпускать из своих рук ничего из того, что она считает своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she was one of those intensely jealous and possessive women who won't let go of anything that they think belongs to them Amyas was her property.

Чрезвычайная ситуация в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency in Transporter Room...

Его чрезвычайно занимало впечатление, которое его слова оказывали на мисс Уилкинсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tremendously interested and excited in the effect he could see it had on her.

Мистер Вейдлер чрезвычайно убедительно высказывался в вашу пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Weidler here was really magnificently convincing on your behalf.

Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time.

У нас чрезвычайная ситуация!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an actual weather emergency.

После своего релиза песня была чрезвычайно успешной, достигнув первого места в Великобритании и заняв 31-е место в списке 100 величайших песен VH1 80-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon its release, the song was extremely successful, reaching number one in the UK and featuring at number 31 on VH1's 100 Greatest Songs of the '80s.

Внесение изменений на ранних стадиях жизненного цикла разработки является чрезвычайно экономичным, поскольку на этом этапе нет ничего, что можно было бы переделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making changes early in the development lifecycle is extremely cost effective since there is nothing at that point to redo.

В сухом климате глинобитные конструкции чрезвычайно долговечны и являются одними из самых старых существующих зданий в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dry climates, adobe structures are extremely durable, and account for some of the oldest existing buildings in the world.

Выпадение, заключенный геморрой чрезвычайно болезненны, в то время как до тех пор, пока выпадение прямой кишки не задушен, он дает мало боли и легко уменьшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prolapsed, incarcerated hemorrhoids are extremely painful, whereas as long as a rectal prolapse is not strangulated, it gives little pain and is easy to reduce.

Кроме того, в американском английском диалог-это чрезвычайно распространенное написание по сравнению с диалогом, хотя оба они рассматриваются как приемлемые способы написания слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in American English, dialogue is an extremely common spelling compared to dialog, although both are treated as acceptable ways to spell the word.

Энергия конденсатора быстро нагревает ксеноновый газ, создавая чрезвычайно яркий плазменный разряд, который воспринимается как вспышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capacitor's energy rapidly heats the xenon gas, creating an extremely bright plasma discharge, which is seen as a flash.

У пациентов с чрезвычайно высоким уровнем аммиака в крови показано быстрое лечение гемодиализом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In patients with an extremely high blood ammonia level, rapid treatment with hemodialysis is indicated.

В некоторых случаях металлоорганические формы, такие как метилртуть и тетраэтилсвинец, могут быть чрезвычайно токсичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, organometallic forms, such as methylmercury and tetraethyl lead, can be extremely toxic.

Следовательно, теория Ньютона может рассматриваться как в некотором смысле совершенно неверная, но чрезвычайно полезная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, Newton's theory might be regarded as being, in some sense, completely wrong but extremely useful.

Щупальца чрезвычайно чувствительны и будут изгибаться к центру листа, чтобы привести насекомое в контакт с как можно большим количеством стебельчатых желез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tentacles are extremely sensitive and will bend toward the center of the leaf to bring the insect into contact with as many stalked glands as possible.

Он минимизировал сопротивление, заявив о чрезвычайно низкой плотности гравитационного эфира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He minimized drag by stating an extremely low density of the gravitational aether.

Метан нетоксичен, но чрезвычайно горюч и может образовывать взрывоопасные смеси с воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methane is nontoxic, yet it is extremely flammable and may form explosive mixtures with air.

Дождевые черви чрезвычайно чувствительны к прикосновениям и механической вибрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earthworms are extremely sensitive to touch and mechanical vibration.

Ученые обнаружили, что чрезвычайно трудно выделить одну конкретную, всеобъемлющую тему для пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have found it extremely difficult to assign one specific, overarching theme to the play.

Как и его чрезвычайно мощное оружие, один, кажется, проявляет признаки интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as its immensely powerful weaponry, ODIN appears to show signs of intelligence.

FM-системы производят аналоговый звуковой сигнал, что означает, что они имеют чрезвычайно высокую точность воспроизведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FM system produce an analog audio signal, meaning they have extremely high fidelity.

В лунном реголите были обнаружены чрезвычайно малые следы элементарного Бора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely small traces of elemental boron were detected in Lunar regolith.

Эти два расстройства чрезвычайно близки по своей природе и часто могут быть дифференцированы только по деталям их соответствующих состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two disorders are extremely close in nature and often can only be differentiated by the details of their respective onsets.

Внутривенное введение иммуноглобулина, вероятно, является первой линией лечения CIDP, но является чрезвычайно дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin is probably the first-line CIDP treatment, but is extremely expensive.

В Китае за этот вид платят чрезвычайно высокие цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely high prices are paid for this species in China.

Это делает его чрезвычайно раздраженным и раздраженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes him extremely aggravated and annoyed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за исключением чрезвычайных ситуаций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за исключением чрезвычайных ситуаций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, исключением, чрезвычайных, ситуаций . Также, к фразе «за исключением чрезвычайных ситуаций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information