За счет окружающей среды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За счет окружающей среды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the expense of the environment
Translate
за счет окружающей среды -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c

- окружающей

environmental

- среды

Wednesday



Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction.

Как бренд может превратить защиту окружающей среды в экономический двигатель и стать промышленным героем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does a brand take an environmental hazard, turn it into an economic engine and become an industry hero?

Система, где контролирующие органы могут не выдать уведомление о нарушении в случае загрязнения окружающей среды, если владелец земли или газовой компании с ним об этом договорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system in which regulators will even refrain from issuing a violation notice in the event of pollution if the landowner and the gas company agree to settle.

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

Только задумайтесь над словами, написанными сотрудницей Агенства по охране окружающей среды: Я не уверена, что мы пойдём на риск ради населения такого города, как Флинт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just consider this email that an EPA employee wrote, where she goes, I'm not so sure Flint is a community we want to go out on a limb for.

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

Причин для таких проблем окружающей среды множество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for such environmental problems are numerous.

Проблема окружающей среды не менее актуальна для стран Средиземноморья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of the environment is no less relevant to Mediterranean countries.

Во всех странах мира правительства сотрудничают с промышленным сектором в целях решения проблем здравоохранения и охраны окружающей среды и зачастую взаимодействуют с теми же компаниями, которые стали причиной возникновения или усугубления этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And governments all over the world are collaborating with industry to solve problems of public health and the environment, often collaborating with the very corporations that are creating or exacerbating the problems they are trying to solve.

Затем из моей озабоченности состоянием окружающей среды постепенно сформировалась идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then an idea began to take root, born from my concern for our environment.

Охрана окружающей среды вызывает большую обеспокоенность украинского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental protection is a great concern of the Ukrainian Government.

То, как в стране осуществляется управление твердыми отходами, имеет значительные долгосрочные последствия для здоровья населения, экономики и окружающей природной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issue: The way a country manages its solid waste has significant long-term implications for public health, the economy and the natural environment.

С точки зрения здравоохранения и охраны окружающей среды, необоснованно повышать производство сахаросодержащих напитков в пластиковых бутылках, используя скудные запасы чистой питьевой воды, в стране, население которой уже сейчас борется с ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By increasing consumption of sugar-sweetened beverages made from scarce local water supplies and drunk out of plastic bottles in a country that is already grappling with obesity, this is neither sustainable from a public health nor an environmental point of view.

Ваши попытки донести до избирателей необходимость охраны окружающей среды и социальной справедливости заслуживают всяческих похвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your efforts to increase awareness in environmentalism and social justice ought to be applauded.

Нам необходимо исключить любые факторы окружающей среды которые могут повлиять на результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to eliminate the environmental factors that could affect the outcome.

Первым шагом при приобретении БАС по-прежнему является проведение всеобъемлющей оценки потребностей и параметров окружающей среды специалистами с применением системного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step in procuring UAS continues to be a comprehensive needs and environmental assessment by specialists applying a systems approach.

Перевешивают ли проблемы окружающей среды доходы от вливаний в американскую экономику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do these environmental concerns outweigh the benefits of fracking to the American economy?

Правительство является гарантами охраны окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments are the guardians of the environment.

Что касается международного правового механизма охраны окружающей среды, то ЮНЕП осуществляет эффективное руководство в решении глобальных экологических вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to international environmental governance, UNEP provided effective leadership on global environmental matters.

Так было бы лучше для окружающей среды и в конечном счете для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better for the environment and eventually for you, if you did.

анализ данных дистанционного зондирования для целей развития и использования природных ресурсов и проведения исследований окружающей среды;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of remote sensing data for use in the exploration and utilization of natural resources and in environmental studies.

Невозможно развертывать действия по защите окружающей среды в отрыве от мер по уменьшению бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions to protect the environment and actions to reduce poverty cannot be separated.

Благодаря этой программе ЮНИДО пытается устранить разрыв между конкурентоспособным промышленным производством и заботой об охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this programme, UNIDO is bridging the gap between competitive industrial production and environmental concerns.

Разработка технологий вклю-чает в себя как мероприятия по борьбе с загрязнением окружающей среды, так и принципиально новые процессы промышленного производства, сокраща-ющие нагрузку на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology development covers both environmental abatement activities and completely new industrial production processes that reduce the burden on the environment.

Изобретение относится к охране окружающей среды, а именно к способам переработки твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to environmental protection, namely to methods for processing solid waste.

Если говорить просто, то речь идет о пробных формулах, позволяющих уравновесить финансовые ограничения, издержки, связанные с охраной окружающей среды, и потребности общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, it is testing formulas that would balance financial constraints with environmental performance costs, and societal needs.

Наше правительство отказалось ратифицировать Киотский протокол саммита по охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our government has refused to ratify the Kyoto Protocol drawn up at the global environmental summit.

Другими областями сотрудничества могли бы стать инфраструктура, ядерная энергетика, обеспечение продовольствием, строительство и обновление жилья и охрана окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other areas of cooperation could include infrastructure, nuclear energy, food supplies, housing, and the environment.

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

Гены и окружающая среда взаимодействуют, и то, что происходит в момент выстрела, напрямую зависит от взаимодействия генов и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genes and environment interact, and what's happening in that one second before you pull that trigger reflects your lifetime of those gene-environment interactions.

И я вступила в нашу городскую группу окружающей среды, которая помогает быть нашему городу больше чище и красивее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I`ve entered to our city environmental group, which helps to be our city more cleaner and beautiful.

Проблемы окружающей среды стали одной из самых насущных проблем современного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental problems have become one of the most urgent problems of modern society.

В наши дни Марс очень важен для глобальной окружающей среды Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars today is strictly relevant to the global environment of the Earth.

Цель нашего стремления обеспечить сохранение окружающей среды и устойчивое развитие состоит в том, чтобы существующие ресурсы служили человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our concern with the environment and sustainability is for the preservation of whatever exists to be at the service of humanity.

Использование: в области биологии и при исследовании окружающей среды с использованием флуориметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention can be used in biology and for environmental studies using fluorimeters.

Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment.

Министерство охраны окружающей среды Катара и Экологический научно-исследовательский центр при университете Катара провели на эту тему ряд исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Qatar, some research and studies had been conducted by the Ministry of Environment and the Qatar University Environmental Studies Center on the subject.

Мероприятия можно разделить на три области: право окружающей среды, программа АПЕЛЛ и программа экологически чистого производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities can be separated into the three areas of environmental law, the APELL programme and the cleaner production programme.

Участвовал в научной работе в области морской науки и окружающей среды, был инициатором создания курса по экологическим исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic contribution in the field of marine science and environmental studies, initiating a degree course in Environmental Studies.

Следующий - контроль окружающей среды: воздуха, воды и особенно новых загрязнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then comes control of environment— air, water and especially the new pollutives.

Так что в подростковом периоде и ранней зрелости под воздействием окружающей среды и жизненного опыта лобная доля становится такой, какой она будет у вас взрослого в тот критический момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus, adolescence and early adulthood are the years where environment and experience sculpt your frontal cortex into the version you're going to have as an adult in that critical moment.

Наследственный материал хранит особую последовательность случайных событий окружающей среды и случайных мутаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a particular sequence of environmental accidents and random mutations in the hereditary material.

Разработан ряд региональных программ, предусматривающих решение вопросов, связанных с предотвращением загрязнения окружающей среды свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of regional programmes have been drawn up to deal with issues relating to the prevention of environmental lead pollution.

Другие хотели развивать потенциал уникальной земли Ксанф, а магия являлась самой ценной частью окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others wanted the potentials of the unique land of Xanth developed and protected; they were the environmentalists, and magic was the most precious part of the environment.

В одном из докладов Президентского совета подчеркивается связь между темпами роста населения и мерами по охране окружающей среды 95/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A President's Council report has underscored the link between the population growth rate and environmental conservation measures. 95/.

Его задачи заключаются в контроле за состоянием окружающей среды и источников загрязнения, защиты водных ресурсов Украины, расширении сети заповедников и поддерживании сотрудничества с международными экологическими организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tasks are to control the state of the environment and sources of pollution, to protect the water resources of Ukraine, to extend the network of nature reserves and to maintain co-operation with international ecological organizations.

Министерство образования и культуры может заявить, что на уровне начальной школы вопросы прав человека включены в изучение предметов окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education and Culture can state that at the primary level, human rights are incorporated in environmental studies.

И хотя одиночество можно связать со многими вещами, я как архитектор расскажу вам сегодня, как одиночество может быть результатом созданной нами же окружающей среды, и домами, в которых мы живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while loneliness can be attributed to many things, as an architect, I'm going to tell you today how loneliness can be the result of our built environments - the very homes we choose to live in.

Кампания по защите окружающей среды осуществляется при поддержке общественных организаций и частных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campaign for environmental protection is supported by public organizations and individuals.

Вы были инициатором строительства торгового центра на побережье, против чего выступали все защитники окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spearheaded that seaside strip mall that every environmental group opposed.

Так что она решила отдать доказательства Агентству по охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she decided to turn the findings over to the EPA.

Или мальчик потерялся и дезориентирован окружающей обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the boy is lost and disoriented by his surroundings.

Вуду охраны окружающей среды без каких-либо научных..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voodoo environmentalism without any...

Будь это защита Вирджинии Дэйр или что-то в окружающей среде, лекарство находится внутри колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be it the protection of Virginia Dare, or something in the environment, the cure seems to lie within the colony.

С его помощью он пытался вызвать разгерметизацию каюты Шакаара, саботировав контроль окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was attempting to use it to depressurize Shakaar's quarters by sabotaging the environmental controls.

В результате идеальная база данных вряд ли осуществима из-за динамических условий окружающей среды в различных населенных пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, an ideal database is hardly feasible because of dynamic environmental conditions in different locality.

Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment.

Фрейзер был убежденным защитником окружающей среды, который изменил всю конфигурацию пристани в Харбор-Тауне, чтобы спасти древний живой дуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fraser was a committed environmentalist who changed the whole configuration of the marina at Harbour Town to save an ancient live oak.

Обычная сера использует различные среды для различных стадий своего жизненного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common brimstone uses various environments for different stages of its life cycle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за счет окружающей среды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за счет окружающей среды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, счет, окружающей, среды . Также, к фразе «за счет окружающей среды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information