Звонок с нумератором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Звонок с нумератором - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
indicating bell
Translate
звонок с нумератором -

- звонок [имя существительное]

имя существительное: bell, buzzer, jingle

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- нумератор [имя существительное]

имя существительное: numerator, annunciator



Помощь зала, 50:50 и звонок другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask the audience, fifty-fifty and call a friend.

Луис, в юридических фирмах часто сокращают названия при ответе на звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis, it's standard practice for a law firm to shorten their name on the phone.

Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front door bell rang, but no one paid any attention to it.

Я разобрал уже вторую пачку до половины, когда эту деятельность прервал внезапный телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was halfway through my second heap when the telephone rang.

ФБР отследило звонок до предоплаченного телефона, купленного в Балтиморе, на заправочной станции за наличные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI tracked the ransom call to a burner phone purchased at a Baltimore gas station in cash.

Если бы мы могли сделать звонок по межгороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could just call long distance.

Доктор Фолкнер, вам телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Falconer, there's a phone call for you.

Через три дня в квартире детектива раздался телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later he was rung up.

Первый звонок из Шелвивилль Хайтс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first caller is from Shelbyville Heights.

Звонок был с заранее оплаченного номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call was made from a prepaid number.

Послышался звонок, и вскоре в гостиную вошла Александра, держа за руку высокого незнакомца с классически прекрасным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate heard the front doorbell ring, and a minute later Alexandra came into the drawing room leading a tall, classically handsome stranger by the hand.

Ты выбрала звонок, который мне не понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You chose a ringtone you knew I would dislike.

Обычно пациент спускается вниз, а потом я слышу звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the patient would come down the stairs and then the buzzer would go.

Входящий звонок, приоритетный канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incoming call, priority channel.

Она с нетерпением ждёт встречи с вами, а я пойду проверю, могу ли я прервать звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's buoyantly waiting to meet you all. And I will go check, see if I can interrupt that call.

В полицию поступил звонок о потасовке с участием одного их наших подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B.P.D. Got a call about an altercation Involving one of our suspects.

Есть звонок насчет какого-то болида, который упал на Острове Свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a report on some kind of fireball or something like that over on Liberty Island.

Наша программа прослушки засекла телефонный звонок на сотовый Бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our wiretapping programme intercepted a phone call to a Bureau cell phone.

Я думал, что признавшись в любви, заслужил ответный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have figured professing my love would at least get my phone calls returned.

Извини, что без предупреждения, и за звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for the spontaneity here and for calling your cell.

Обыкновенно часов в одиннадцать утра в моей лакейской трещал электрический звонок, давая мне знать, что проснулся барин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule at eleven o'clock in the morning the electric bell rang in my footman's quarters to let me know that my master was awake.

Когда тебе 15, то Такой звонок - шалость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're 15, it's a prank call.

Звонок для Сворлза Баркли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone call for Swarles Barkley?

Но я бы не стал расчитывать на обратный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't expect a call back though.

Я один слышу тревожный звонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No alarm bells ringing here for anyone else?

Совсем недавно поступил звонок от ночного сторожа на стройке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call came in a little while ago from a night watchman at a construction site.

Свою способность слышать дверной звонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to hear your doorbell?

Не надо ставить звонок на удержание. Прошу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't put me on hold again, please.

Эй, если у тебя важный звонок, я могу уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey,man,if you got an important call, I can just clear out.

У вас звонок от Дэвида Роузена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got David Rosen on the phone for you.

Оказалось, что звонок с сотового прогудел на местной вышке в 9.02, в то же время, что и детонация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out a cellular call pinged off the local tower at 9:02 on the dot, the exact time of detonation.

У нас анонимный звонок, адресованный вашему подразделению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an anonymous tip directed to your unit.

Мы просто должны сделать 1 звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, all we have to do is make one call.

По той простой причине, что я вижу собаку у наших дверей, а вот и звонок ее хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the very simple reason that I see the dog himself on our very door-step, and there is the ring of its owner.

Если он еще раз это сделает, звонок будет направлен сюда и сможем попробовать отследить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he reaches out again, the call's going to be forwarded here and we're going to try to trace it.

Я проведу этот звонок через девять релейных станций... по всему миру и два спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to bounce this call through nine different relay stations throughout the world and off two satellites.

Мне положен один звонок, и я уверен, что это она предложила тебе представить, что мы работаем вместе, вот и хочу ее поблагодарить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only get one phone call, and I'm pretty sure she had something to do with the idea of you imagining us working together, so I just want to thank her.

Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.

Все, кто находился в куполе, словно подопытные собаки Павлова, реагирующие на звонок к обеду, бросили свои дела, инструменты, чертежи, книги и направились в центральную зону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All around the dome, like Pavlovian dogs responding to a dinner bell, the scientists dropped what they were doing and hurried toward the extraction zone.

Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone.

Кто нибудь хочет принять звонок от Канадской Конной Полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone want to take a call from the Canadian Mounties?

Я переоделась и уже собиралась поехать в Торл Клуб, когда получила звонок с вызовом Лиджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got ready and I was just about to leave for the Turl Club when I got the call to attend... ..Ligeia.

Это достаточно хорошая причина ответить на мой звонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a good enough reason to return my call?

Около 8:15 утра, и один звонок в пиццерию Мамы Сильвии, в 12:07. Что странно, потому здесь нет коробки от пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At around 8:15 in the morning, and one call to Mama Sylvia's Pizzeria, 12:07, which is strange 'cause there's no pizza box here.

Мне отказывают в просьбе на звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refuse to solicit a call.

Спасибо за звонок, но нам лучше встретиться лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for calling, but it's better we meet in person for consultation.

Барни отвечает на звонок Лили и говорит ей, что Маршалл ищет ее на вечеринке номер три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barney answers the call from Lily and tells her that Marshall is looking for her at party number three.

Получив от нее звонок, Морс находит Джоан в Лимингтоне и просит ее вернуться домой, но она отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having received a call from her, Morse locates Joan in Leamington and asks her to come home which she refuses.

Вечером 4 сентября 1935 года бригадный генерал Фрэнк т. Хайнс, администратор VA, получил телефонный звонок из гайд-парка, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the evening of September 4, 1935, Brigadier General Frank T. Hines, VA Administrator, received a phone call from Hyde Park, New York.

Другой пример-телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example would be a telephone ringing.

Тем не менее, эта серия также включала в себя Последний звонок Джо Боба, сегмент, который представил финальный фильм этой ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, this series would also incorporate Joe Bob's Last Call, a segment that presented that night's final film.

Ее отца разбудил звонок из больницы, где Кристина уже пришла в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father is awakened by a call from the hospital, where Christine has regained consciousness.

Далее в рассказе говорится, что на звонок ответил девятилетний ребенок по имени Уильям Уотли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story further states that the phone was answered by a nine-year-old child called William Whateley.

Матиас получает звонок от Амайи, понимая, что круг взломал его сообщения, чтобы сбить Амайю с пути истинного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matias gets a call from Amaya, realizing that the Circle hacked his messages to lead Amaya astray.

Он также, будучи очень расстроен, сделал телефонный звонок семье Тейлоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include water, most alcohols, formic acid, hydrogen fluoride, and ammonia.

Но прежде чем Сэм присоединится к ней, он делает телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before Sam joins her, he makes a telephone call.

Ответив на звонок Уэллса, Чигур говорит Моссу, что убьет Карлу Джин, если тот не отдаст ему сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After answering Wells' phone, Chigurh tells Moss that he will kill Carla Jean unless he hands over the satchel.

Я не уверен, что это было сглажено до этого, но я подумал, что было бы хорошо для группы сделать звонок так или иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if it's been ironed out prior to this, but I thought it would be good for the group to make a call one way or ther other.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звонок с нумератором». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звонок с нумератором» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звонок, с, нумератором . Также, к фразе «звонок с нумератором» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information