Звёздный датчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Звёздный датчик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Star sensor
Translate
звёздный датчик -

- звёздный [имя прилагательное]

имя прилагательное: star, stellar, starry, sidereal, starlit, astral, starlight

- датчик [имя существительное]

имя существительное: sensor, detector, transducer, actuator



Это можно сравнить с погодными феноменами - перевернутые смерчи, радуги замкнутой окружности, звездный свет днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be similar to certain rare weather phenomena that are reported, like upside-down tornadoes and circular rainbows... And daytime starlight.

Камера является устройством формирования изображения, а фотографическая пластина, фотопленка или кремниевый электронный датчик изображения-средством захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera is the image-forming device, and a photographic plate, photographic film or a silicon electronic image sensor is the capture medium.

Эта ошибка будет воспроизведена позже в сборнике Звездный путь и не будет исправлена до второго издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This error would be reproduced later in The Star Trek Compendium and wouldn't be corrected until the second edition.

Через некоторое время Звездный Всадник снова взгромоздился на своего коня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later the bent man wearily mounted his winged steed.

Звездный Странник был всего лишь тридцать первым гостем, которого Румфорд пригласил подняться наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Space Wanderer was only the thirty-first person to be invited to join Rumfoord on the elevated system.

Все поставки происходят за пределами пространства Федерации, так что Звездный Флот не может до нас дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All shipping happens outside Federation space so Starfleet can't touch us.

По функциональности механический температурный датчик схож с ртутным температурным датчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanical temperature switch provides functionality similar to the mercury temperature switch.

Там также имеется датчик перегрузок, показывающий, вращается тело Баумгартнера или нет, и если вращается, то насколько быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has an accelerometer, which will monitor whether Baumgartner’s body is spinning and if so, how fast.

По вечерам он опять будет смотреть Звёздный Путь в компании Татла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be back to watching Star Trek with Tuttle.

Мы вытащим твой датчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get your tracker out.

Датчик, который ты использовала, был привязан к частоте сгоревшего вездехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tracker you were using was hooked up to the transponder in the Humvee that burned down.

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

Звездный Флот не санкционирует ваши действия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet sanctions what you're doing?

У меня рано утром поездка, звёздный клиент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got an early-morning run, celebrity client.

Ладно, ты хотя бы признаёшь, что Звёздный путь IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right,will you at least stipulate thatStar Trek IV.

Я помню, что был против твоего вступления в Звездный Флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I recall, I opposed your enlistment in Starfleet.

Коммандер, Звездный Флот дополнил наше задание дипломатической миссией на Океанус 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander, Starfleet has added a diplomatic mission to Oceanus IV.

Звездный Флот сообщает, что объект замедлил скорость до субсветовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet reports forward velocity has slowed to sub-warp speed.

Звёздный Флот назначил меня послом в сектор Лан'Туан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet's appointed me Ambassador to the Lan'Tuan sector.

Или это возможный, как древние теоретики астронавта полагают, звездный путешественник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it possible, as ancient astronaut theorists believe, that the elite rulers of the Maya had received help from star travelers?

Знаете, сколько в вас вложил Звездный флот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much Starfleet has invested in you?

Слушай, Ног, Звездный Флот - это не только дипломатия, исследования, по большей части - это просто сложная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Nog, Starfleet isn't just about diplomacy, exploration. A lot of the time, it's just hard work.

Невозможно себе представить, будто каждый звездный луч есть нить, протянутая к голове человека, - продолжал отец Клод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of imagining, pursued Dom Claude, that every ray of a star is a thread which is fastened to the head of a man!

Звездный Флот хочет, чтобы мы поспособствовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet have requested that we lend a hand.

Звёздный Флот не имеет привычки убивать живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starfleet's not in the habit of killing life-forms.

Как скоро это получит Звездный флот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long before Starfleet receives that?

Возвращение в Звездный Флот не было моей идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being called back into Starfleet was not my idea.

Если я удалю датчик от огня, температура падает до 35 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I pull the probe out a little farther from the fire, ok, it drops down to about 90 degrees.

Она играла Гайнэн в Звёздный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played Guinan on Star Trek.

Я уведомил Звездный Флот, что наше исследование сектора 37628 будет отложено минимум на неделю, поскольку нам нужно перевезти выживших с Денвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've notified Starfleet that our survey of Sector 37628 will be delayed by at least a week while we drop off the survivors from the Denver.

Как Хан в фильме Звездный путь II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Khan in Star Trek II.

— Ты тоже любишь смотреть Звездный путь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you like Star Trek, too?

Конечно, тут есть датчик рыскания и измеритель силы тяжести, но это японская машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You expect it to have yaw sensors and G sensors, It's Japanese.

Уильям Шатнер утверждает, что Звездный путь превосходит Звездные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Shatner argues that Star Trek is superior to Star Wars.

После успеха своего фильма Звездный час режиссер Луиджи Коцци хотел продолжить его еще одним научно-фантастическим фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the success of his film Starcrash, director Luigi Cozzi wanted to follow it up with another science fiction film.

Звездный путь был приквелом оригинальной серии, установленной в альтернативной временной шкале, позже названной временной шкалой Кельвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star Trek was a prequel of the original series set in an alternate timeline, later named the Kelvin Timeline.

Сцены были также сняты в окрестностях Лос-Анджелеса, в том числе на скалах Васкес, популярном месте для съемок фильма Звездный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scenes were also shot around the Los Angeles area, including at Vasquez Rocks, a popular site for Star Trek location footage.

Я предлагаю в этой статье перенаправить на супер звездный разрушитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd suggest this article redirect to Super Star Destroyer.

Активное дистанционное зондирование излучает энергию и использует пассивный датчик для обнаружения и измерения излучения, которое отражается или рассеивается от цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active remote sensing emits energy and uses a passive sensor to detect and measure the radiation that is reflected or backscattered from the target.

Если окклюзионный износ можно увидеть, используйте датчик Виллиса используется для измерения окклюзионно-вертикального размера и покоящегося вертикального размера человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If occlusal wear can be seen, use a willis gauge is used to measure the occlusal-vertical dimension and the resting vertical dimension of an individual.

Отмена Энтерпрайза положила конец восемнадцатилетнему непрерывному выпуску телепрограммы Звездный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cancellation of Enterprise ended an eighteen-year continuous production run of Star Trek programming on television.

Согласно нескольким источникам, CBS сохранила все права на Звездный путь через свое подразделение телевизионного производства, которое было вырезано из бывшего Paramount Television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to several sources, CBS retained all Star Trek rights via its television production division, which had been carved out of the former Paramount Television.

В 2016 году Безос сыграл чиновника Звездного Флота в фильме Звездный путь за гранью и присоединился к актерскому составу и команде на показе комиксов в Сан-Диего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, Bezos played a Starfleet official in the movie Star Trek Beyond, and joined the cast and crew at a San Diego Comic-Con screening.

Датчик Feynman - ' T Hooft обычно является самым простым датчиком для этой цели и предполагается для остальной части этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Feynman–'t Hooft gauge is usually the simplest gauge for this purpose, and is assumed for the rest of this article.

- Он сказал, что Звездный путь - единственное шоу, которое он и его жена Коретта разрешат своим троим маленьким детям смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' He said that Star Trek was the only show that he, and his wife Coretta, would allow their three little children to stay up and watch.

Прецессия заставляет звезды каждый год немного менять свою долготу, поэтому звездный год длиннее тропического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precession causes the stars to change their longitude slightly each year, so the sidereal year is longer than the tropical year.

Это та же самая группа людей, которые чрезмерно анализируют Звездный путь и Звездные войны и забывают весь смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the same group of people who over analyze Star Trek and Star Wars and forget the entire point.

Звездный день основан на скорости вращения Земли относительно неподвижных звезд, а не Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sidereal day is based on the Earth's rotation rate relative to fixed stars, rather than the Sun.

Звездный день-это примерно 23 часа 56 минут и 4 0905 секунд Си.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sidereal day is approximately 23 hours, 56 minutes, 4.0905 SI seconds.

Spark EX также получил новый датчик и индикатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spark EX also received new gauge and indicator.

Bethesda Softworks также опубликовала названия, основанные на кинофраншизах, включая Терминатор, Звездный путь и Пираты Карибского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bethesda Softworks also published titles based upon film franchises, including The Terminator, Star Trek and Pirates of the Caribbean.

Роб Лоу получил звездный счет, а Мартин Шин получил окончательный кредит за свою роль президента Джосайи Бартлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rob Lowe received star billing, while Martin Sheen received the final credit for his role as President Josiah Bartlet.

Затем Звездный Лорд спасает своих друзей с помощью малыша Кольта и Аризонской Энни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star-Lord then rescues his friends with help from Kid Colt and Arizona Annie.

Я думаю, что смысл этого упоминания заключается в том, что Звездный путь был первым продолжающимся рассказом, который использовал бы писателей-фантастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the point of this mention is that Star Trek was the first continuing story that would utilize science fiction writers.

Однако Звездный путьстал культовой классикой в синдикации вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Star Trek became a cult classic in broadcast syndication.

Как бы ни были назначены родные часы любви, какой бы звездный Синод ни встречался, это во власти ее ока, будет ли бедная любовь жить или умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howe'er Love's native hours were set, Whatever starry synod met, 'Tis in the mercy of her eye, If poor Love shall live or die.

Инфракрасный датчик чувствует, если кто-то находится перед микрофоном, и включает микрофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infra-red sensor senses if somebody is in front of the microphone and switches on the microphone.

Однако использование солнечного дня неверно, это должен быть звездный день, поэтому соответствующая единица времени должна быть звездным часом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the use of the solar day is incorrect, it must be the sidereal day, so the corresponding time unit must be a sidereal hour.

Датчик приближения отключает дисплей и сенсорный экран, когда устройство приближается к лицу во время разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proximity sensor deactivates the display and touchscreen when the device is brought near the face during a call.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звёздный датчик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звёздный датчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звёздный, датчик . Также, к фразе «звёздный датчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information