Земляное укрепление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
earthwork | земляные работы, земляное укрепление |
навозно-земляной компост - manure-soil compost
торфяно-земляной компост - peat-earth compost
земляной клещ - earth mite
земляной лесоспуск - earthen chute
земляной переключатель - earthing switch
земляной провод - earth return
земляной рак - mole cricket
земляной резервуар - earth drainage
земляной ток - earth current
земляной волк - aard wolf
Синонимы к земляной: земляной, глиняный, земной, землистый, житейский, грубоватый, грубый
имя существительное: fortification, consolidation, reinforcement, stockade
укрепление подпорками - shoring
укрепление ребрами - ribbing
предмостное укрепление - bridgehead
сохранение и укрепление здоровья - preservation and promotion of health
укрепление позиции - consolidation of a position
укрепление разрядки - consolidation of detente
укрепление доверия - confidence buildup
укрепление дамбы сваями - piling a dike
укрепление откоса - slope paving
укрепление стабильности - enhancement of stability
Синонимы к укрепление: укрепление, упрочение, прикрепление, закрепление, скрепление, зажимание, крепление, цементирование, усиление, подкрепление
Антонимы к укрепление: снижение, уменьшение, спад, ослабление, эрозия, расшатывание, разукрепление, распадение
Значение укрепление: Оборонительное сооружение.
земляные работы
Храм обращен на восток, и когда-то вокруг него был ров с водой. Это было заполнено. Укрепленная стена теперь проходит вокруг этого рва. |
The temple faces east, and once had a water moat around it. This has been filled up. The fortified wall now runs around this moat. |
Б. 1 когда не были укреплены, таким образом, все были отозваны к 1968 году. |
The B.1As were not strengthened, thus all were withdrawn by 1968. |
укреплением европейских ориентаций населения Украины, которое на сегодня дает сдержанно-положительную оценку планам расширения ЕС. |
The strengthening of a European outlook among Ukrainians, who currently take a cautiously optimistic view of European Union enlargement plans. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Децентрализация и укрепление местных органов власти - это необходимое условие для расширения прав и возможностей общин и осуществления процесса демократизации. |
Decentralization and strengthening of local governments are essential elements for empowering communities and for democratization. |
Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека. |
Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process. |
Следует особо отметить обязательство по укреплению международного сотрудничества в деле содействия росту и устойчивому развитию и ликвидации нищеты и безработицы. |
He stressed commitment to strengthening international cooperation in order to promote growth and sustainable development and to eradicate poverty and unemployment. |
Принятие Федерального закона о борьбе с незаконными рубками и укрепление потенциала лесных инспекций также будут способствовать достижению этих целей. |
The federal law to combat illegal logging and increased forest inspection capacities also will contribute to achieve those objectives. |
Вероятно, это также служит доказательством укрепления политической воли к решению проблем, связанных с народонаселением. |
This is probably a reflection of increasing political commitment to population-related concerns. |
По сути, они скорее способствуют укреплению традиционных стереотипных представлений. |
Indeed, they are more likely to strengthen traditional stereotype roles. |
Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм. |
The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards. |
Демократическое управление способствует укреплению политического плюрализма и эффективному участию граждан в процессе государственного строительства. |
Democratic governance fosters political pluralism and the effective participation of citizens in the process of nation-building. |
Один из ключевых компонентов проектов МФСР состоит в укреплении официальных и неофициальных учреждений в сельских районах для более эффективного управления процессом перехода к устойчивому сельскому хозяйству. |
A key ingredient in IFAD projects is the strengthening of rural formal and informal institutions to better manage a transition to sustainable agriculture. |
В целях борьбы с асимметричными угрозами жизненно важное значение имеет укрепление потенциала операций по поддержанию мира. |
It was vital to strengthen the capacities of peacekeeping operations in order to combat asymmetric threats. |
Но этот приток капитала, кажется, не способствовал организационному укреплению. |
But these capital inflows also seem to discourage institutional development. |
Goldman видит в укреплении евро ахиллесову пяту российских бондов |
Goldman Warns Euro Gains May Be Russian Bonds' Achilles Heel |
Следует отметить, что полицейские силы Гаити существуют лишь четыре года и с учетом огромных проблем, с которыми они сталкиваются, они нуждаются в укреплении и |
It should be noted that the Haitian police force is just over four years old and, in view of the enormous pressures on it, is very fragile and inexperienced. |
Он во многом похож на ударный вертолет AH-64 Apache, представляющий собой надежное средство для поддержки наземных сил, а также для защиты укрепленных позиций. |
It’s similar in many ways to the U.S. AH-64 Apache attack helicopter — a reliable weapon for supporting ground troops and defending entrenched positions. |
Конечно, они не допустят его чрезмерного укрепления». |
Of course, they won’t let it strengthen too much.” |
Вход в замок, как во всех укреплениях того времени, находился под сводчатым выступом в стене, защищенным с обеих сторон маленькими башенками. |
The access, as usual in castles of the period, lay through an arched barbican, or outwork, which was terminated and defended by a small turret at each corner. |
Отсюда шел спуск в долины и подъем к другим возвышенностям, усеянным курганами и пересеченным остатками древних укреплений. |
The spot stretched downward into valleys, and onward to other uplands, dotted with barrows, and trenched with the remains of prehistoric forts. |
Судно представляло собой массивную горизонтальную платформу на четырех огромных опорах, укрепленных на понтонах, - платформа возвышалась на тридцать футов над поверхностью воды. |
The vessel was essentially a massive horizontal platform floating thirty feet above the ocean on four huge struts affixed to pontoons. |
Сайлас понимал, однако же требование Учителя показалось невыполнимым.— Но эта церковь как укрепленная крепость. Особенно по ночам. Как я туда попаду? |
Silas knew the stakes were incalculable, and yet what the Teacher was now commanding seemed impossible. But the church, it is a fortress. Especially at night. How will I enter? |
Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом. |
In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade. |
Кливс, наиболее укреплённая и защищённая комната в монастыре. |
Cleaves, the most fortified and defendable room in the monastery? |
Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви. |
It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church. |
Да, ее знали всюду: от внешних бульваров до укреплений и от шоссе Клиньянкур до Гранд-рю де-ла-Шапель. |
Yes, she was known from the outer Boulevards to the Fortifications, and from the Chaussee de Clignancourt to the Grand Rue of La Chapelle. |
Очевидно, большинство их укреплений остались невредимы. |
As you can hear, most of their defenses are intact. |
Сплотимся и поедем в Люксембург укрепленным составом и заключим сделку с гребанным Деннаном |
Let's come together, then let's head off to Luxembourg a fortified unit, and get this goddamn Denon deal done. |
По словам Саида Голкара, специалиста по Ближнему Востоку и профессора политических наук в университете штата Теннесси в Чаттануге, упор на укрепление правопорядка внутри страны – это типичный прием для диктаторских режимов, обеспокоенных лишь собственным будущем. |
Saeid Golkar, a Middle East expert and political science professor at the University of Tennessee at Chattanooga, said increasing domestic security forces during hard times is standard procedure for oppressive regimes that look out for only themselves. |
Эти действия планировались скорее как вооруженная демонстрация, направленная на укрепление китайских позиций в Корее, нежели как подготовка к войне с Японией. |
These actions were planned more as an armed demonstration intended to strengthen the Chinese position in Korea, rather than as a preparation for war with Japan. |
Начиная с 1831 года он был назначен директором строительства укреплений Святого Лузистейга, отвечал за статику и укрепление. |
As from 1831 he signed as the director of the building of St. Luzisteig fortifications, responsible for statics and strengthening. |
Монтсеррат укрепил укрепления в Веракрусе и позаботился о том, чтобы они были хорошо снабжены. |
Montserrat strengthened the fortifications at Veracruz and made sure they were well supplied. |
Стратегия Халифата началась с укрепления Сеуты, укомплектованного многочисленным гарнизоном. |
The Caliphate's strategy began by the fortification of Ceuta, manned by a numerous garrison. |
В знак признания власти Карла Великого и для укрепления союза церкви с ним, Карл Великий был коронован римским императором Папой Львом III в 800 году. |
In recognition of Charlemagne's power, and to cement the church's alliance with him, Charlemagne was crowned emperor of the Romans by Pope Leo III in 800. |
Он напал на укрепленный город Нопаллан в Оахаке и подчинил прилегающий регион империи. |
He attacked the fortified city of Nopallan in Oaxaca and subjected the adjacent region to the empire. |
8 января 1815 года британские войска численностью 8000 человек под командованием генерала Эдварда Пакенхэма атаковали укрепления Джексона в Новом Орлеане. |
On 8 January 1815, a British force of 8,000 under General Edward Pakenham attacked Jackson's defences in New Orleans. |
Когда Уайт вернулся в колонию в 1590 году, не было никаких признаков сражения или отступления под давлением, хотя место было укреплено. |
When White returned to the colony in 1590, there was no sign of battle or withdrawal under duress, although the site was fortified. |
Кельты были воинственной общиной и жили в небольших укрепленных круглых домах. |
The Celts were a warrior based community, and lived in small fortified round houses. |
LG 1 был особенно эффективен в уничтожении укрепленного Модлина. |
LG 1 was particularly effective in destroying the fortified Modlin. |
Новыми центрами власти и культуры в Японии стали укрепленные замки дайме, вокруг которых появились новые города и сады. |
The new centers of power and culture in Japan were the fortified castles of the daimyōs, around which new cities and gardens appeared. |
DOMA выделяет класс лиц, которых государство считает имеющими право на признание и защиту в целях укрепления их собственной свободы. |
DOMA singles out a class of persons deemed by a State entitled to recognition and protection to enhance their own liberty. |
Они возвели вокруг города укрепления, сделав его неприступным для нападения. |
They set up fortifications about the city, making it impervious to attack. |
Садоводство, разведка и укрепление этого места стали великими страстями Шамплейна на всю оставшуюся жизнь. |
Gardening, exploring, and fortifying this place became great passions of Champlain for the rest of his life. |
Первоначально он был известен как угольный полуостров и был отведен для военных укреплений, чтобы охранять вход в гавань Ванкувера. |
It was originally known as Coal Peninsula and was set aside for military fortifications to guard the entrance to Vancouver harbour. |
Абсолютный этанол, полученный таким образом, не содержит остаточного бензола и может быть использован для укрепления портвейна и хереса в традиционных винодельческих операциях. |
Absolute ethanol produced this way has no residual benzene, and can be used to fortify port and sherry in traditional winery operations. |
Главная роль дипломата заключается в укреплении мирных отношений между государствами. |
The diplomat's principal role is to foster peaceful relations between states. |
Его войска построили несколько укреплений вокруг города, готовясь к длительной осаде. |
His troops constructed a number of fortifications surrounding the city as they prepared for a long siege. |
Физиотерапия для укрепления мышц тазобедренного сустава и растяжения подвздошно-подвздошной связки может снять напряжение в тазобедренном суставе и уменьшить трение. |
Physical therapy to strengthen the hip muscles and stretch the iliotibial band can relieve tension in the hip and reduce friction. |
Валентиниан перестраивал и улучшал укрепления вдоль границ, даже строил крепости на вражеской территории. |
Valentinian rebuilt and improved the fortifications along the frontiers, even building fortresses in enemy territory. |
В настоящее время общепризнано, что он, безусловно, играет важную роль в росте, укреплении и управлении многими соединительными тканями. |
The current consensus is that it certainly seems important in the growth, strength, and management of many connective tissues. |
Этот термин также стал использоваться для обозначения группы пушек в стационарном укреплении, для береговой или пограничной обороны. |
The term also came to be used for a group of cannon in a fixed fortification, for coastal or frontier defence. |
Советские полевые укрепления были нейтрализованы путем непосредственной авиационной поддержки Fliegerkorps VIII вида и возможности перехвата воздуха. |
Soviet field fortifications were neutralized by Fliegerkorps VIII's close air support and air interdiction capabilities. |
Он отличается от обычных поселений своими укреплениями. |
It is distinguished from ordinary settlements by the fortifications. |
Хорошо укрепленные немецкие войска удерживали канадские войска, которые действительно высадились на берег. |
The well-fortified German forces held the Canadian forces that did land on the beach. |
Молдова подписала военное соглашение с Румынией для укрепления региональной безопасности. |
Moldova signed a military agreement with Romania to strengthen regional security. |
После того, как он поджег деревню и вырезал население, ему не удалось завоевать аббатство, защищенное каменными укреплениями. |
After having set fire to the village and massacring the population, he failed to conquer the abbey, protected by stone fortifications. |
В январе 2006 года оба правительства подписали в Гаване документ, направленный на укрепление сотрудничества. |
The two governments signed a document to bolster cooperation in Havana in January 2006. |
Подобные подозрения подкреплялись передвижением вражеских войск к укреплениям Курайзы. |
Such suspicions were reinforced by the movement of enemy troops towards the strongholds of the Qurayza. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «земляное укрепление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «земляное укрепление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: земляное, укрепление . Также, к фразе «земляное укрепление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.