Знание принципов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: knowledge, cognition, knowing, science, cognizance
новое знание - new knowledge
знание писаний - scriptural knowledge
академическое знание - academical knowledge
знание диплом - proficiency diploma
знание иностранного языка - knowledge of a foreign language
знание местного - knowledge of the local
знание тенденций - knowledge of trends
знание увеличится - knowledge will increase
трудом завоеванное знание - hard-won knowledge
принести знание - bring knowledge
Синонимы к знание: знание, понимание, эрудиция, знакомство, познания, осведомленность, сведение, умение, навык, мастерство
Значение знание: Постижение действительности сознанием; наука.
закрепляющей принцип - which enshrines the principle
календарь принцип - calendar principle
принцип закреплен - principle enshrined
Основной принцип этого - basic principle of this
хороший принцип веры - good faith principle
эти три принципа - these three principles
принцип и цель - principle and purpose
принцип необходимости - principle of necessity
принцип равенства между - the principle of equality between
Организации Объединенных Наций по принципам - the united nations principles for
Знание объясняется тем принципом, что элементы в вещах вне нас воспринимаются соответствующими элементами в нас самих. |
Knowledge is explained by the principle that elements in the things outside us are perceived by the corresponding elements in ourselves. |
Он называет это принципом совершенства, который говорит, что знание и сила Бога находятся в высшей степени, больше, чем может постичь любой человек. |
He calls this the Principle of Perfection, which says that God's knowledge and power is to the highest degree, more so than any human can comprehend. |
Он был тесно отождествлен с Ганди из-за его принципов ненасилия, и он известен в Индии как пограничный Ганди. |
He was closely identified with Gandhi because of his non-violence principles and he is known in India as the 'Frontier Gandhi'. |
Записывая этот альбом, мы привнесли это знание в сырую эмоцию того, что мы уже знали. |
Recording this album, we brought that knowledge into the raw emotion of what we already knew. |
Я больше не могу удерживать в себе это знание. |
I can no longer stop myself from knowing them. |
Моя цель состоит в том, чтобы получить MBA, который позволил бы мне большее знание о бизнесе, который приводит к лучшему пониманию и эффективности в любой карьере. |
My goal is to receive an MBA which would allow me a greater knowledge about business, which leads to better understanding and effectiveness in any career. |
Place it in the obelisk, activate the temple, gain the knowledge you seek. |
|
В этой связи не представляется особенно желательным составление свода принципов, в которых отдавалось бы предпочтение развивающимся странам. |
A charter of principles favouring developing countries is therefore not particularly desirable. |
Японский представитель коснулся трех неядерных принципов. |
The Japanese representative touched upon the three-point non-nuclear principles. |
Эта стратегия станет успешной только в том случае, если США будут оставаться сильными, сохранят единство со своими союзниками и не станут отказываться от своих принципов. |
This strategy will only succeed if the United States remains strong, united with our allies, and uncompromising in our principles. |
Последствия отказа от этих принципов распространятся за пределы Европы. |
The consequences of abandoning these principles wouldn’t be limited to Europe. |
Не было механизмов управления кризисом для банков, работающих на глобальном рынке, поэтому необходима международная координация подобных регулирующих принципов. |
Crisis resolution mechanisms for banks that operate globally were absent. International coordination of regulation is clearly required. |
Есть лишь одна вакцина против болезней общества - знание о них. |
There's only one way to develop an immunity to the diseases of life and that's to be exposed to them. |
Полагаю знание, что ваша дочь никогда не будет голодной принесёт это. |
I imagine knowing that your daughter would never go hungry again would provide that. |
My knowledge of the future is similar. |
|
Тезис о врожденном знании аналогичен тезису об интуиции / дедукции в том отношении, что оба тезиса утверждают, что знание получено априори. |
The Innate Knowledge thesis is similar to the Intuition/Deduction thesis in the regard that both theses claim knowledge is gained a priori. |
В своей книге знание и его пределы Уильямсон говорит, что знание-это не сочетание оправдания, веры и истины. |
In his book, Knowledge And Its Limits, Williamson says that knowledge is not a combination of justification, belief, and truth. |
Но в последние столетия 13 принципов стали стандартными, и православные авторитеты считают их обязательными и кардинальными практически повсеместно. |
But in recent centuries, the 13 Principles became standard, and are considered binding and cardinal by Orthodox authorities in a virtually universal manner. |
Абсолютный скептицизм отвергает как претензии на виртуальное знание, так и сильные знания. |
Unmitigated skepticism rejects both claims of virtual knowledge and strong knowledge. |
Еще один фактор, на который следует обратить внимание, - это знание или поведение. |
Another factor to look at is knowledge or behavior. |
Знание четверкой Atari 2600, а также программных трюков для системы, помогло им сделать свои собственные игры визуально отличными от игр, производимых Atari. |
The four's knowledge of the Atari 2600, as well as software tricks for the system, helped them make their own games visually distinct from Atari-produced games. |
Он подслушивает, как Шан Цун замышляет убить Кана, но по пути, чтобы предупредить своего хозяина, он встречает женщину-вампира, которая предлагает знание о его расе. |
He overhears Shang Tsung plotting to kill Kahn, but en route to warn his master, he meets a female vampire who offers knowledge of his race. |
Кроме того, мышление жизненного цикла также является очень важным принципом в промышленной экологии. |
Moreover, life cycle thinking is also a very important principle in industrial ecology. |
Поэтому другой не должен повторять опыт, чтобы создать знание, которое компания уже сделала однажды, когда он прошел через этот опыт. |
Therefore, the Another does not have to repeat the experience to create the knowledge which the 'company' already has done once when One went through that experience. |
Фиксированная социализация дает новому нанимателю точное знание о времени, которое потребуется для завершения данного прохода. |
Fixed socialization provides a new hire with the exact knowledge of the time it will take to complete a given passage. |
Поэтому использование лишь нескольких основных принципов не приведет к созданию модели, которая хорошо описывает весь спектр возможных результатов. |
Using only a few basic principles will therefore not result in a model that is a good description of the full range of possible outcomes. |
Таким образом, знание детьми фактов, касающихся этих личностей, является несколько менее убедительным доказательством реинкарнации. |
The children’s knowledge of facts about these individuals is, then, somewhat less than conclusive evidence for reincarnation. |
Семантическая память связана со сценариями, потому что сценарии создаются через знание, которое человек получает через эти повседневные переживания и привыкание. |
Semantic memory relates to scripts because scripts are made through the knowledge that one gains through these everyday experiences and habituation. |
Знание биграмм было очень важно для Банбуризма, и построение таблиц заняло много времени. |
Knowledge of the bigrams was essential for Banburismus, and building up the tables took a long time. |
Чтобы передать свою ясность и знание, Ловато признавал, что самовосхваление будет только мешать и загромождать его исполнение стихов и прозы. |
In order to convey his clarity and knowledge, Lovato recognized self-praise would only inhibit and clutter his execution of poetry and prose. |
Итальянский глаголы познаем и информацию sapere и существительные на знание conoscenza и Сапиенца. |
Italian has the verbs conoscere and sapere and the nouns for 'knowledge' are conoscenza and sapienza. |
Эдмунд Геттиер наиболее известен своей работой 1963 года под названием оправдано ли истинное знание Веры?. |
Edmund Gettier is best known for his 1963 paper entitled Is Justified True Belief Knowledge? |
Вместо этого знание создается предположениями и критикой. |
Instead, knowledge is created by conjecture and criticism. |
В Упанишадах, утверждает Радхакришнан, знание - это средство к свободе, а философия-это стремление к мудрости путем жизни. |
In the Upanishads, states Radhakrishnan, knowledge is a means to freedom, and philosophy is the pursuit of wisdom by a way of life. |
Знание того, какие шансы благоразумны, а какие нет, – это новый навык, который необходимо приобрести. |
Knowing which chances are prudent and which are not – this is a new skill that needs to be acquired. |
Знание Атмана, также называемое самопознанием, является одной из определяющих тем всех основных ортодоксальных школ индуизма, но они расходятся в том, как это сделать. |
Knowing Ātman, also referred to as self-knowledge, is one of the defining themes of all major orthodox schools of Hinduism, but they diverge on how. |
В Меноне Сократ использует геометрический пример, чтобы объяснить точку зрения Платона о том, что знание в этом последнем смысле приобретается воспоминанием. |
In the Meno, Socrates uses a geometrical example to expound Plato's view that knowledge in this latter sense is acquired by recollection. |
Знание-это понимание, основанное на обширном опыте работы с информацией по предмету. |
Knowledge is the understanding based on extensive experience dealing with information on a subject. |
Он рассматривал знание как пример семейного сходства. |
He saw knowledge as a case of a family resemblance. |
Первое служило основой для политики 0WW; второе-для руководящих принципов 0WW. |
The former served as the basis for 0WW policy; the latter for 0WW guidelines. |
При условии соблюдения ими принципов и ценностей каждая местная группа может самостоятельно организовывать мероприятия и акции. |
All the factors have to be weighed together and an overall assessment is made whether the infringing work would qualify as fair use. |
Философы изо всех сил стараются различать факты, объективность, веру, знание и истину, а не смешивать их. |
The mosaic depicts various aspects of the town's history and is designed to be viewed while looking down from the lookout. |
Одноглазый, волк-и ворон-по бокам, с копьем в руке, один преследует знание по всем мирам. |
One-eyed, wolf- and raven-flanked, with spear in hand, Odin pursues knowledge throughout the worlds. |
Знание английского языка для регионов, местных органов власти, перепись 2011 года объединила подопечные и MSOAs в Англии и Уэльсе. |
English language proficiency for regions, local authorities, 2011 Census Merged Wards and MSOAs in England and Wales. |
Это знание все еще считается важным среди индейцев майя, живущих в Центральной Америке сегодня. |
This knowledge is still considered important amongst Mayan Indians living in Central America today. |
Использование таких принципов остается на усмотрение сотрудника при работе с клиентом в процессе покупки. |
The use of such principles is at the discretion of the employee when dealing with a customers during the buying process. |
Это трансперсональное знание, связанное не с тем, что знаю я или что знаете вы, а с тем, что мы знаем вместе. |
It is a transpersonal knowledge concerned not with what I know or what you know, but what we know, in common. |
Я бы отнесся к вам гораздо серьезнее, если бы вы могли продемонстрировать знание хотя бы одной из этих работ, выходящее за пределы слухов. |
I would take you much more seriously if you could demonstrate a knowledge of even one of these works which transcended hearsay. |
Знание того, кто или что может повлиять на поведение ребенка, может помочь облегчить потенциальные проблемы. |
Knowing who or what may affect the child's behavior can help to alleviate potential problems. |
Знание двух официальных языков во многом определяется географией. |
Knowledge of the two official languages is largely determined by geography. |
В детстве это включало бы знание о поведении, которое указывает на доступность фигуры привязанности как надежного убежища. |
In childhood this would include knowledge regarding the behaviours that indicate an attachment figure's availability as a secure haven. |
В конце урока алого цвета Холмс демонстрирует свое знание латыни. |
At the end of A Study in Scarlet, Holmes demonstrates a knowledge of Latin. |
Вместо этого мы можем вывести причины, которые гипотетический Бог имел бы для определения моральных принципов. |
Instead, we can deduce the reasons that a hypothetical God would have for defining moral principles. |
Они показывают глубокое знание человеческого сердца, разочарование опытом, братское сочувствие бедным и угнетенным. |
They show a profound knowledge of the human heart, the disillusionment of experience, a fraternal sympathy with the poor and the oppressed. |
Это широко распространенное знание среди порабощенных африканцев в конечном итоге привело к тому, что рис стал основным диетическим продуктом в Новом Свете. |
This widespread knowledge amongst enslaved Africans eventually led to rice becoming a staple dietary item in the New World. |
Он также привнес в этот жанр благородную поэзию и глубокое знание человеческого характера. |
He also brought noble poetry to the genre and a deep knowledge of human character. |
Согласно Фрэнсису Бэкону, обучение и знание все вытекают из основы индуктивного рассуждения. |
According to Francis Bacon, learning and knowledge all derive from the basis of inductive reasoning. |
Знание Плоского мира компенсирует своим авторам роялти от этих продаж. |
Flat World Knowledge compensates its authors with royalties on these sales. |
Для Стера знание - это способность к социальному действию. |
For Stehr, knowledge is a capacity for social action. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знание принципов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знание принципов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знание, принципов . Также, к фразе «знание принципов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.