Значительная реакция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
значительное опережение - big lead
значительно упрощать - greatly simplifies
в течение значительного периода - for a considerable period
значительная погода - significant weather
значительно добавил - significantly added
значительно повышение - significantly enhancing
значительно превосходя - significantly outperforming
значительно снижаются - are considerably reduced
значительно тяжелее - significantly heavier
значительно увеличены - have been considerably increased
Синонимы к значительная: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся
защитная реакция - defensive reaction
реакция Буво-Блана - bouveaublane reaction
замедленная аллергическая реакция - delayed hypersensitivity
реакция лизиса эритроцитов на холод - cold antibody lysis test
симптоматическая реакция - symptomatic reaction
ядерная реакция - nuclear response
реакция на линейное изменение угла атаки с насыщением - alpha-ramp response
отброса реакция - rebound reaction
реакция между несовместимыми материалами - incompatible materials reaction
психология, ориентированная на изучение соотношения "стимул-реакция" - stimulus-response psychology
Синонимы к реакция: реакция, отклик, ответ, обратное действие, обратная сила, противодействие, мероприятие, мера, действие
Значение реакция: Физико-химическое взаимодействие между веществами.
Ответная реакция на его унизительные и неприятные личные нападки на сэра Патрика и других лауреатов премии была значительной. |
The backlash against his humiliating and unpleasant personal attacks about Sir Patrick and the other award winners has been considerable. |
В дни значительных движений фондового рынка ненормальная реакция цен акций на повышение цен слабее, чем на понижение. |
On days of substantial stock market moves, abnormal stock price reactions to upgrades are weaker, than those to downgrades. |
ХОБЛ развивается как значительная и хроническая воспалительная реакция на вдыхаемые раздражители. |
COPD develops as a significant and chronic inflammatory response to inhaled irritants. |
Итак, у нас значительная реакция от ППЯ. |
Okay, we got a significant response from the P.P.N. |
Никсон в значительной степени продолжил унаследованные им программы нового курса и Великого Общества; консервативная реакция последовала бы с избранием Рональда Рейгана в 1980 году. |
Nixon largely continued the New Deal and Great Society programs he inherited; conservative reaction would come with the election of Ronald Reagan in 1980. |
Он сказал, что ответная реакция была значительной частью того, почему он и его семья переезжают в Пенсильванию в этом году. |
He said the backlash was a large part of why he and his family are moving to Pennsylvania this year. |
Здесь очень важна реакция Польши, так как это самое крупное и самое важное передовое государство НАТО, обладающее значительной военной, политической и экономической мощью. |
Poland’s response here has been significant, as it is the largest and most important NATO frontline state in terms of military, political and economic power. |
Реакция на дрожь может быть значительно ослаблена или даже отсутствовать у пожилых людей, что приводит к значительному снижению средней глубокой температуры тела при воздействии холода. |
The shiver response may be greatly diminished or even absent in the elderly, resulting in a significant drop in mean deep body temperature upon exposure to cold. |
Экспериментальные данные показывают, что реакция платины с царской водкой значительно сложнее. |
Experimental evidence reveals that the reaction of platinum with aqua regia is considerably more complex. |
Ответная реакция на его унизительные и неприятные личные нападки на сэра Патрика и других лауреатов премии была значительной. |
This image is too casual for the objective scientific angle of this article. |
Но неопределённость, недостаток уверенности и политический паралич или политическая цепная реакция могут легко привести к чрезмерному обесцениванию, нанеся значительный ущерб всем частям мировой экономики. |
But uncertainty, lack of confidence, and policy paralysis or gridlock could easily cause value destruction to overshoot, inflicting extensive damage on all parts of the global economy. |
Успех метода лечения в значительной степени зависит от пациента, но реакция на терапевтические методы, как правило, низкая. |
The success of the treatment method is largely dependent on the patient, but response to therapeutic methods is generally low. |
Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений. |
And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases. |
Его реакция на магнитное поле качественно аналогична реакции парамагнетика, но значительно больше. |
Its response to a magnetic field is qualitatively similar to the response of a paramagnet, but much larger. |
Негативная реакция на Месье Верду была в значительной степени вызвана изменениями в общественном имидже Чаплина. |
The negative reaction to Monsieur Verdoux was largely the result of changes in Chaplin's public image. |
Капилляры у тебя в глазах значительно расширены, и это не симптом острой респираторной инфекции, с которой ты сражаешься, а реакция на древесную пыльцу, на которую у тебя аллергия, значительно слабее. |
The capillaries in your eyes have increased in prominence, and that's not a symptom of the upper-respiratory infection you've been fighting, and tree pollen, to which you have an allergy, is very low. |
Однако толерантность значительно различается у разных людей, как и индивидуальная реакция на определенную дозу; эффекты алкоголя сильно различаются у разных людей. |
However, tolerance varies considerably between individuals, as does individual response to a given dosage; the effects of alcohol differ widely between people. |
И что бы эти страны ни заявляли официально о своем новом курсе, это в значительной степени реакция на усиление Китая. |
No matter what the two proclaim publicly their new course is in large part a reaction to China’s rise. |
Реакция косовских сербов на предложение, касающееся статуса, в значительной мере зависит от реакции Белграда. |
To a large extent, reaction by Kosovo Serbs to the status proposal depends on the reaction of Belgrade. |
Реакция как пациентов, так и стоматологов была значительной с тех пор, как биокерамика была введена в эндодонтию. |
The response of both the patients and dentists have been significant since the bioceramics were introduced to endodontics. |
Эмоциональная реакция на визуальное узнавание близких людей может быть значительно снижена. |
Emotional response to visual recognition of loved ones may be significantly reduced. |
Из-за типографской ошибки в блогах, ошибочно принявших EveryDNS за конкурента EasyDNS, значительная обратная реакция интернета поразила EasyDNS. |
Because of a typographical error in blogs mistaking EveryDNS for competitor EasyDNS, the sizeable Internet backlash hit EasyDNS. |
Реакция на Геттиера была различной. |
The responses to Gettier have been varied. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
По этой части она всяко не уступает мне, а я значительно лучше большинства уроженцев Мантикоры. |
Her reflexes are at least as good as mine, and mine are better than almost any native Manticoran I've ever met. |
Реакция общественности на эту публикацию по гендерной тематике была очень позитивной. |
Public reaction on the gender publication was very positive. |
Ужасная реакция на ядовитое растение, по ошибке добавленное в рагу. |
A terrible reaction to a poisonous herb mistakenly added to a stew. |
И, конечно же, реакция ядерных держав на катастрофу Фукусимы будет очень пристально отслеживаться и анализироваться в странах, тайно разрабатывающих ядерное оружие. |
And, of course, the reactions of the nuclear powers to the disaster at Fukushima will be watched and analyzed closely by the so-called clandestine threshold countries. |
Таким образом, реакция рынка на эти новости, как правило, ограничена, если мы не имеем большой пересмотр окончательных цифр. |
Therefore, the market reaction on these news is usually limited, unless we have a huge revision in the final figures. |
Однако пока громких призывов к отставке Путина эта история не вызвала, и реакция на нее по-прежнему больше всего напоминает хор сверчков. |
So far, this story has been met not with raucous calls for Putin’s dismissal, but a chorus of crickets. |
По его мнению, негативная реакция отчасти связана с тем, что в период после терактов 11 сентября администрация Буша предъявляла слишком большие права на проведение более активных секретных действий в своей борьбе с терроризмом. |
In his mind the adverse reaction stemmed in part from the fact that, in the era after 9/11, the Bush administration claimed too much power for its sprawling war on terror in secret. |
Тебе понадобится быстрая реакция для этого. |
You got to have faster reflexes than that. |
Врачи слушают, и их реакция - скептическая. |
The doctors listen, and their reaction is skeptical. |
Мне была предоставлена значительная свобода, и Сола предупредила меня, что пока я не сделаю попытки покинуть город, я могу приходить и уходить, когда мне угодно. |
Considerable freedom was allowed me, as Sola had informed me that so long as I did not attempt to leave the city I was free to go and come as I pleased. |
He said you had a reaction to the anesthesia. |
|
About forty... but she looked much younger. |
|
Hedril's picked up spoken language much faster than the others. |
|
Возможно, потеря контроля - это просто реакция на все другие убийства. |
Maybe this loss of control, it's just a reaction to all the other assassinations. |
Your reaction is part of the suggestion. |
|
Эта модификация Zona pellucida известна как реакция zona. |
This modification of the zona pellucida is known as the zona reaction. |
Народная китайская реакция была в основном враждебной, но был и благоприятный элемент, который обеспечивал базу поддержки для американских миссионеров и бизнесменов. |
The popular Chinese reaction was mostly hostile, but there was a favorable element that provided a base of support for American missionaries and businessmen. |
По словам Ричарда Доннера, реакция ли Ремика во время сцены с бабуином была подлинной. |
According to Richard Donner, Lee Remick's reaction during the baboon scene was authentic. |
Реакция профессиональных историков на Histoire de la folie Фуко на первый взгляд кажется двойственной, если не сказать поляризованной. |
The reactions of professional historians to Foucault's Histoire de la folie seem, at first reading, ambivalent, not to say polarized. |
Второй тип поведения, который может измениться, - это реакция на негативные последствия риска после того, как они произошли, и страховка предоставляется для покрытия их расходов. |
A second type of behavior that may change is the reaction to the negative consequences of risk once they have occurred and insurance is provided to cover their costs. |
Критическая реакция ... варьировался от смешанного до плоского. |
The critical response ... ranged from mixed to flat. |
Реакция катализируется магний-, алюмо-или кальцийорганическими соединениями. |
The reaction is catalyzed by magnesium-, aluminium-, or calcium-organoelement compounds. |
Спинномозговой рефлекс-это быстрая реакция, которая включает афферентный сигнал в спинной мозг и эфферентный сигнал в мышцу. |
A spinal reflex is a fast response that involves an afferent signal into the spinal cord and an efferent signal out to the muscle. |
На его творчество сильно повлияла реакция против Республики и католическая религия. |
His work is strongly influenced by the reaction against the Republic, and by the Catholic religion. |
Публичная реакция ученых на подобные взгляды, особенно в 1990-е годы, получила название научных войн. |
The public backlash of scientists against such views, particularly in the 1990s, became known as the science wars. |
Д-мер всегда проявляется как эмоциональная реакция, но может также вызвать ощущение пустоты или скручивания в желудке. |
D-MER always presents as an emotional reaction but may also produce a hollow or churning feeling in the pit of the stomach. |
Физическая абсорбция - это экзотермическая и обратимая реакция. |
Physisorption is an exothermic and reversible reaction. |
Я не думаю, что это очень полезная реакция на снятие защиты. |
I don't think that's a very helpful reaction to the lifting of protection. |
Реакция бактерий на различные процедуры окрашивания также используется в таксономической классификации микробов. |
The response of bacteria to different staining procedures is used in the taxonomic classification of microbes as well. |
Такая реакция обычно порождает еще большую путаницу и неопределенность. |
This response typically generates more confusion and uncertainty. |
Некоторые утверждают, что плохая реакция водителя на выброс шин была одним из факторов, способствующих этому. |
Some have argued that poor driver reaction to tire blowout was a contributing factor. |
Среди американских политиков реакция была неоднозначной, и большинство из них согласны с тем, что необходимо оказать давление на Китай. |
Among U.S. politicians the response has been mixed, and most agree that pressure needs to be put on China. |
Традиционно, реакция Поли-добавления эпоксидной смолы с целебными веществами занимает больше времени, чем обработка металла или ненасыщенного полиэфира. |
Traditionally, the poly-addition reaction of epoxy with curatives is more time consuming than metal forming or unsaturated polyester cure. |
Это может быть временная реакция на сильно эмоциональные обстоятельства или хроническое состояние, такое как расстройство деперсонализации. |
It may be a temporary reaction to highly emotional circumstances or a chronic condition such as a depersonalization disorder. |
Реакция с участием сычужных мицелл моделируется кинетикой Смолуховского. |
The reaction involving the rennet micelles are modeled by Smoluchowski kinetics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительная реакция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительная реакция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительная, реакция . Также, к фразе «значительная реакция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.