Значительное сокращение расходов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: significant, meaning, great, large, considerable, substantial, important, pretty, big, handsome
словосочетание: on the map, one for the book
значительный прогресс - significant progress
значительный ущерб - significant damage
значительный экспорт - considerable export
значительный шаг - significant step
значительный военный потенциал - tangible military assets
значительный контингент - significant contingent
значительный отряд - significant detachment
значительный процент - a significant percentage of
значительный человек - important man
значительный экономический рост - significant economic growth
Синонимы к значительный: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся, знаменательный, порядочный, немалый, видный, представительный
Значение значительный: Большой по размерам, силе.
имя существительное: abbreviation, reduction, diminution, contraction, shortening, shrinking, shrinkage, curtailment, retrenchment, cutting down
сокращение бюджета - budget cuts
сокращение вооружений - arms reduction
сокращение популяции диких животных - wildlife population decline
постоянное сокращение - gradual cuts
небольшое сокращение - minor cuts
асимметричное сокращение - asymmetrical reduction
сокращение продаж - reduced sale
сокращение бедности - poverty reduction
сердечное сокращение - cardiac beat
сокращение затрат - cost saving
Синонимы к сокращение: подавление, удушение, дросселевание, сокращение, дросселирование, суживание, отмена, упразднение, отступление от, укорачивание
Значение сокращение: Сокращённое обозначение чего-н..
имя существительное: consumption, expenditure, outgo, rate, expense, span
понести расход - incur expense
допустимый расход - acceptable flow
расход на предпринимателей - business expenditure
акт о списании в расход - certificate of expenditure
расход анода - anode consumption
расход горючего - fuel consumption
удельный расход топлива под нагрузкой - brake specific fuel consumption
приемлемый расход - eligible expenditure
индикаторный расход - indicated consumption
максимальный расход топлива - maximum fuel flow
Синонимы к расход: издание, выпуск, выдача, расход, отпуск, номер газеты, потребление, производительность
Антонимы к расход: накопление, экономия
Значение расход: Затрата, издержки ;.
В Гэри и Хаммонде наблюдалось самое значительное сокращение численности населения по сравнению с 20 крупнейшими городами с 2000 года, с уменьшением на 21,0 и 6,8 процента соответственно. |
Gary and Hammond have seen the largest population declines regarding the top 20 largest cities since 2000, with a decrease of 21.0 and 6.8 percent respectively. |
кроме того, он работал над сокращением своей долговой нагрузки, и к 1994 году его стоимость акций значительно возросла после падения в 1991 году. |
furthermore worked on cutting its debt load, and by 1994 it had seen its stock value improve significantly since the dip in 1991. |
Но пока не понятно, привело ли резкое падение цен к значительному сокращению поставок нефти, особенно со стороны стран, не входящих в состав OPEC и производителей сланца. |
But so far it is not clear whether the price slump has caused a meaningful reduction in supply of oil, particularly from non-OPEC and shale producers. |
This small reduction was not deemed significant. |
|
Я сделал значительное сокращение информации и некоторые незначительные записи/фразы. |
I did a major cutback of information, and some minor writing/phrasing. |
Учитывая уровень инфляции и тенденцию к сокращению зарплат, совершенно очевидно, что мало кто из россиян поспешит вкладывать значительные средства в недвижимость. |
Given inflation and wage trends, it stands to reason that not many Russians are going to be in a hurry to make huge real estate investments. |
Резкое сокращение власти значительной группы в европейском обществе породило спекуляции, легенды и наследие на протяжении веков. |
The abrupt reduction in power of a significant group in European society gave rise to speculation, legend, and legacy through the ages. |
Zwarte Piet, particularly, should be reduced significantly. |
|
Несмотря на значительное сокращение, эта верфь по-прежнему используется для грузовых железнодорожных перевозок. |
Though much reduced, this yard is still in use for rail freight services. |
В Организации Объединенных шахтеров наблюдалось значительное сокращение членского состава, но долгосрочная реклама привела к некоторому улучшению условий труда. |
The United Mine Workers saw major declines in membership, but the long-term publicity led to some improvements in working conditions. |
В ходе Великой войны наблюдалось сокращение гражданского потребления и значительное перераспределение средств на боеприпасы. |
The Great War saw a decline in civilian consumption, with a major reallocation to munitions. |
Сообщалось также о значительном сокращении числа охотников за последние 20 лет. |
A significant reduction in the number of hunters over the previous 20 years was also reported. |
Исследование 2016 года показало, что АС сыграл значительную роль в сокращении числа африканских переворотов. |
A 2016 study finds that the AU has played a meaningful role in reducing African coups. |
Частота сердечных сокращений в состоянии покоя у детей значительно выше. |
The resting heart rate in children is much faster. |
Однако в 2011 году премьер-министр Биньямин Нетаньяху изменил курс и перешел к значительному сокращению оборонного бюджета с целью оплаты социальных программ. |
However, in 2011, the prime minister Benjamin Netanyahu reversed course and moved to make significant cuts in the defense budget in order to pay for social programs. |
В большинстве стран Европы наблюдалось значительное сокращение объема полостей без использования фторирования воды. |
Most countries in Europe have experienced substantial declines in cavities without the use of water fluoridation. |
К середине 1980-х годов произошло значительное сокращение использования свинца в промышленности. |
By the mid-1980s, there was significant decline in the use of lead in industry. |
The budget cuts prolonged the Rafale's development considerably. |
|
Кампания, проведенная расположенной в Соединенных Штатах организацией Wild Aid, способствовала значительному сокращению спроса на акулий плавник по всей Азии. |
A campaign spearheaded by the United States-based organization Wild Aid has contributed to a major decline in demand for shark fin across Asia. |
Chicago 10 не продавался в течение нескольких месяцев после премьеры на Sundance, и только значительное редактирование и сокращение времени работы привели к сделке дистрибуции. |
Chicago 10 did not sell for several months after it premiered at Sundance, and only significant editing and a reduction in running time led to a distribution deal. |
Изменение климата и сокращение морского льда в полярных регионах оказали значительное воздействие на организмы, предпочитающие или зависящие от ледовых местообитаний. |
Climate change and the reduction of sea ice in polar regions has had significant impacts on organisms that prefer or depend on ice habitats. |
Как отмечалось в предыдущем разделе, в период 1990-1999 годов наблюдалось значительное сокращение выбросов СПЭ. |
As noted in the preceding section, between 1990–1999, there was a large reduction in the emissions of the EITs. |
После акта о тихоокеанских железных дорогах в 1862 году на Западе наблюдался большой бум Колонистского населения—и значительное сокращение популяции бизонов. |
After the Pacific Railway Act of 1862, the west experienced a large boom in colonist population—and a large decline in bison population. |
Другой князь Антиохии, Рейнальд Шатийонский, был взят в плен, и территория Антиохийского княжества была значительно сокращена. |
Another Prince of Antioch, Raynald of Châtillon was captured, and the territories of the Principality of Antioch were greatly reduced. |
Частота сердечных сокращений в значительной степени контролируется деятельностью внутреннего кардиостимулятора сердца. |
Heart rate is largely controlled by the heart's internal pacemaker activity. |
Это также означает, что Америка не может рассчитывать на сокращение затрат, полагая, что значительная часть российских ядерных сил будет списана по возрасту и изъята из эксплуатации, причем без замены. |
It also means that the United States cannot count on cost savings by assuming that a larger portion of Russia's nuclear force would be retired due to age — and thus not replaced. |
Значительное сокращение налога на топливный газ должно способствовать расширению использования этого более чистого вида топлива. |
A significant cut in duty on road fuel gases is to encourage take-up of the cleaner fuel. |
Версия Game Boy была в значительной степени сокращена от своего аркадного аналога. |
The Game Boy version was largely cut down from its arcade counterpart. |
В период по середину августа 2000 года произошло еще более значительное сокращение объема импорта, который составил 82000 каратов стоимостью 17,6 млн. долл. США. |
Up to mid-August 2000, there was a more significant decline: 82,000 carats valued at $17.6 million. |
За последнее десятилетие значительно увеличилось количество экспериментов с использованием рыночных механизмов, например таких, как экотуризм или продажа квот на сокращение заводских выбросов. |
Experiments with market_based mechanisms - for example, eco-tourism or the trading of factory emissions - have multiplied over the past decade. |
Введение данного запрета привело к значительному сокращению числа курильщиков, что оказывает благотворное влияние на здоровье населения. |
The introduction of the ban has had a significant effect in reducing the incidence of smoking among the population with the consequent benefits to health. |
Сокращение размера тура и низкий моральный дух значительно повлияли на решение группы распасться после окончания тура. |
The shrinking tour size and low morale factored considerably to the band's decision to disband following the tour. |
В случае некоторых веществ прекращение или сокращение употребления может вызвать симптомы абстиненции, но это в значительной степени зависит от конкретного вещества, о котором идет речь. |
With some substances, stopping or reducing use can cause withdrawal symptoms to occur, but this is highly dependent on the specific substance in question. |
С началом войны произошло значительное сокращение численности трудоспособного мужского населения в сельской местности, отступив к уровню 1931 года. |
With the war, there was a significant decrease in the number of able-bodied men in the rural population, retreating to 1931 levels. |
Кроме того, в государствах с высоким уровнем абортов наблюдается более значительное сокращение преступности, если учесть такие факторы, как средний доход. |
Further, states with a high abortion rate have experienced a greater reduction in crime, when corrected for factors like average income. |
Кроме того, сокращение потребления из-за более высокого кредитного плеча домашних хозяйств может привести к значительному снижению уровня занятости. |
Further, reduced consumption due to higher household leverage can account for a significant decline in employment levels. |
Особенно уязвимы к сокращению таких поступлений страны, в которых на долю таможенных пошлин и тарифов приходится значительная часть бюджетных доходов. |
Countries particularly vulnerable to revenue reductions include those where customs duties and tariffs provide a significant portion of fiscal receipts. |
Эти хищники могут вызвать значительное и резкое сокращение популяций. |
These predators can cause large and abrupt declines in populations. |
К концу классической эпохи аристократия значительно возросла, что привело к соответствующему сокращению исключительной власти божественного царя. |
By the Late Classic, the aristocracy had greatly increased, resulting in the corresponding reduction in the exclusive power of the divine king. |
Столь значительное сокращение производства наблюдалось в отношении большинства сырьевых товаров, используемых в промышленном производстве. |
Such deep downturns in production have been experienced by most commodities used in industrial production. |
Число занятых увеличилось с 571 400 человек в 2000 году до 704 700, несмотря на значительное сокращение занятости в сельском хозяйстве и рыболовстве. |
The number of employed people increased from 571,400 in 2000 to 704,700, despite a significant decline agricultural and fishing employment. |
Квази-ипотека по фондовому кредиту может быть использована для покупки жилой или коммерческой недвижимости напрямую и может означать значительное сокращение платежей с течением времени. |
A stock-loan quasi-mortgage can be used to purchase a residential or commercial property outright, and can mean greatly reduced payments over time. |
В последнее время популяции крупных млекопитающих увеличились благодаря значительному сокращению вмешательства человека. |
More recently the populations of large mammals have increased due to significant reduction of human interference. |
Несмотря на значительное сокращение ледников вулкана, объем льда на вершине Невадо–дель-Руис и других вулканов в массиве Руис-Толима остается большим. |
Despite the significant retrenchment of the volcano's glaciers, the volume of ice atop Nevado del Ruiz and other volcanoes in the Ruiz–Tolima massif remains large. |
Unfortunately, the timeline of our mission has been shortened considerably. |
|
Это требует серьезной корректировки НКО... и значительное сокращение. |
This needs a major npov revisation... and a major shortening. |
Поскольку большая часть телекоммуникаций была недоступна, доступ к новостям на венесуэльском языке и сообщениям о ситуации за рубежом был значительно сокращен. |
With most of telecommunications unavailable, both access to news in Venezuelan and reports on the situation abroad were significantly reduced. |
Однако динамика незаконного оборота такова, что столь значительный объем изъятий не ведет к пропорциональному сокращению объема потребления. |
However, the dynamics of trafficking are such that such a high seizure rate does not cause a proportional reduction in consumption. |
Правительство заморозило зарплаты, в то время как экономика пережила значительное сокращение государственного сектора, дефляционную политику и несколько последовательных мини-девальваций. |
The government froze wages while the economy experienced a significant decrease of the public sector, a deflationist policy, and several successive mini-devaluations. |
Это значительное сокращение водоснабжения побудило Южную Калифорнию обратиться за водой к северу, к речной системе Сакраменто–Сан-Хоакин. |
This great reduction in water supply spurred Southern California to look north to the Sacramento–San Joaquin river system for water. |
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
При проведении ряда учебных занятий использовалась видеоконференционная связь, которая позволила значительно снизить расходы. |
Videoconferencing was used for a number of training sessions at very low cost. |
...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного... |
...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison... |
Основные преимущества DDR4 по сравнению с DDR3 включают более высокий стандартизированный диапазон тактовых частот и скоростей передачи данных, а также значительно более низкое напряжение. |
The primary benefits of DDR4 compared to DDR3 include a higher standardized range of clock frequencies and data transfer rates and significantly lower voltage. |
В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году. |
There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04. |
Впервые сформированная во время Второй мировой войны, Полиция безопасности ВВС США была значительно сокращена после войны. |
First formed during World War II, the United States Air Force Security Police were dramatically reduced in scope following the war. |
Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления. |
Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure. |
Зоны высокой эндемичности часто находятся в географически изолированных районах, что значительно затрудняет лечение и профилактику. |
Areas of high endemicity are often in geographically isolated areas, making treatment and prevention much more difficult. |
Как мудро заявляет Рохирок ниже, тест CSICOP о ней достаточно значителен для краткого упоминания и краткого описания их результатов. |
As Rohirok so wisely states below, CSICOP's test of her is significant enough for a brief mention and a brief description of their findings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительное сокращение расходов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительное сокращение расходов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительное, сокращение, расходов . Также, к фразе «значительное сокращение расходов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.