Значительно активизировалась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значительно активизировалась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has significantly intensified
Translate
значительно активизировалась -

- значительно [наречие]

наречие: much, greatly, well, vastly, more, noticeably, notably, way, most, formidably

словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, by long odds, chalks away



Методистская и баптистская церкви значительно активизировались в 1780-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Methodist and Baptist churches became much more active in the 1780s.

В этой связи мы с глубоким удовлетворением отмечаем принятие значительным большинством резолюции 61/89 Генеральной Ассамблеи, позволяющей нам активизировать деятельность по реализации этой благородной цели Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore we celebrate the adoption, by a significant majority, of Assembly resolution 61/89, which allows us to re-activate this noble objective of the Charter.

Они отметили, что, хотя ЮНФПА значительно активизировал свою работу в кризисных ситуациях, разработка программ зачастую осуществляется в изоляции от других аспектов деятельности Фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They noted that, while UNFPA had significantly increased its work in crisis situations, the programming was often isolated from other aspects of the Fund's work.

В-третьих, перемещение лиц через границы за последние годы значительно активизировалось и стало гораздо более сложным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, the mobility of people crossing borders had increased in magnitude and complexity in recent years.

После начала войны в Европе и продолжающейся агрессии в Азии усилия были значительно активизированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the outbreak of war in Europe and the ongoing aggression in Asia, efforts were stepped up significantly.

Аксонит необходимо активизировать в ближайшие 72 часа после приземления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axonite must be activated within 72 hours of our landing.

Медицинские учреждения в Бангладеш считаются менее чем адекватными, хотя они улучшились, поскольку уровень бедности значительно снизился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthcare facilities in Bangladesh is considered less than adequate, although they have improved as poverty levels have decreased significantly.

По сравнению с коваными поршнями из сплава 4032 и 2618, сверхэвтектические поршни значительно менее прочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to both 4032 and 2618 alloy forged pistons, hypereutectic pistons are significantly less strong.

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though.

С тех пор Центр правосудия значительно вырос и изменился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since those days, the Law Center's physical plant had significantly grown and changed.

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

Возрастная структура населения и ее изменения значительно влияют на потребности в уходе за здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age structure of a population and changes in it have a significant influence on health-care needs.

Следует активизировать усилия по сокращению военных расходов и направлению высвободившихся средств на программы развития в интересах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater efforts should be made to reduce military expenditures in favour of child development programmes.

Поэтому развивающимся странам следует активизировать усилия по проведению бюджетно-финансовой и налоговой реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, developing countries should step up fiscal and tax reform efforts.

Кроме того, законопроект позволит активизировать обмен отчетами о финансовых операциях и информацией с другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bill will also enhance the exchange of financial transaction reports and information with other countries.

Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future.

Такие деревенские эксперименты с частной собственностью были очень удачными, значительно повысив производительность сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These village experiments with private ownership were highly successful, boosting agricultural output significantly.

Распределение собственности на действующие в мире суда по группам стран регистрации за последние 17 лет значительно изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution of world tonnage ownership by groups of countries of registration has changed considerably over the past 17 years.

Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion.

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

Это означало, что выраженное в долларах золото испытывало сложности, чтобы продвинуться значительно выше отметки $1200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rallying stock market meant that gold would struggle to push significantly above the $1200 mark.

Мы больше не провоцировали столкновений с драгунами. Стычки, правда, не прекратились, но их стало значительно меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We quit inciting incidents with Dragoons-which did not stop them but reduced number.

Он должен активизировать все наши репродуктивные каналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to activate all of our fertility channels.

Затем воссоздание ее в очищенную плазму, которая активизирует клон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then reconstitute it into refined plasma, ready to activate, the clone.

Разлом активизировался в этих координатах, 200 футов над уровнем земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rift was active at these coordinates 200 feet above ground.

И, в случае необходимости, мы сможем активизировать нашу ядерную программу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if necessary, we can reactivate our nuclear program!

О-о. Судя по звуку, рак снова активизировался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh-oh, sounds like that cancer's acting up again.

Нивесен полагает, что директор госпиталя у него в хорошей хватке, так что мы можем рискнуть активизировать нашу деятельность, не опасаясь его вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nivesen thinks he has such a good grip on the DG that we may permit ourselves one of our bolder activities.

Около сорока лет, но выглядела она значительно моложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About forty... but she looked much younger.

Они активизируются всякий раз, когда просыпается вулкан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time the volcano becomes active, these instruments react.

Однако значительная доля энергии расходовалась на трение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the inherit friction of the machine caused significant loss of energy.

Милю Милуоки, расположенную в парке ярмарки штата Висконсин в Уэст-Аллисе, штат Висконсин, провели там гонки, которые значительно предшествовали Indy 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Milwaukee Mile, located in Wisconsin State Fair Park in West Allis, Wisconsin, held races there that considerably predate the Indy 500.

Изобретенный Майком Франценом, StackGhost-это простая настройка процедур разлива/заполнения окна регистра,которая значительно усложняет использование переполнения буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invented by Mike Frantzen, StackGhost is a simple tweak to the register window spill/fill routines which makes buffer overflows much more difficult to exploit.

Из-за больших объемов переработки бастнезита по сравнению с ионно-адсорбционными глинами значительная часть мировых поставок тербия поступает из бастнезита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the large volumes of bastnäsite processed relative to the ion-adsorption clays, a significant proportion of the world's terbium supply comes from bastnäsite.

Они не только делают здания конструктивно прочнее и эффективнее, но и значительно снижают требования к конструкционным материалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They not only make the buildings structurally stronger and more efficient, but also significantly reduce the structural material requirements.

С момента окончания самоизоляции Японии в 1853 году поток заимствованных слов из европейских языков значительно увеличился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the end of Japan's self-imposed isolation in 1853, the flow of loanwords from European languages has increased significantly.

Два килограмма зерна необходимо скармливать птице для получения 1 кг прироста массы, что значительно меньше, чем требуется для свинины или говядины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two kilograms of grain must be fed to poultry to produce 1 kg of weight gain, much less than that required for pork or beef.

С начала 20-го века исследования кератоконуса не только улучшили понимание болезни, но и значительно расширили спектр вариантов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the start of the 20th century, research on keratoconus has both improved understanding of the disease and greatly expanded the range of treatment options.

Будет использоваться для предоставления читателю дополнительной информации, что значительно повысит полезность статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will be used to provide more information to the reader that will significantly improve the usefulness of the article.

Скафандры уже давно носили на высотах значительно ниже предела Армстронга, чтобы избежать гипоксии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressure suits had long been worn at altitudes well below the Armstrong limit to avoid hypoxia.

В районах с высококачественными источниками воды, которые самотеком текут к месту потребления, затраты будут значительно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas with high quality water sources which flow by gravity to the point of consumption, costs will be much lower.

Он расширяется и значительно сжимается при изменении температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It expands and contracts significantly as its temperature changes.

Компоненты как галактического, так и внегалактического происхождения были отдельно идентифицированы при интенсивностях, значительно меньших 1% первичных заряженных частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Components of both galactic and extra-galactic origins were separately identified at intensities much less than 1% of the primary charged particles.

По данным переписи 2010 года, численность городского населения составляла 2791 человек, что значительно больше, чем 1517 человек в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the 2010 census, the township population was 2,791, a significant increase from 1,517 at the 2000 census.

После Второй мировой войны ожидаемая продолжительность жизни в развивающихся странах значительно возросла и начинает сокращать разрыв с развитыми странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life expectancy has greatly increased in the developing world since World War II and is starting to close the gap to the developed world.

Серьезная нестабильность тангажа, которая мешала Флайерам I и II, была значительно уменьшена, поэтому повторные мелкие аварии были устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serious pitch instability that hampered Flyers I and II was significantly reduced, so repeated minor crashes were eliminated.

Ожидается, что значительная часть необходимой рабочей силы будет импортирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that much of the labour needed will be imported.

Возникшие в результате этого рынки позволили таким трейдерам, как Enron, продавать энергию по более высоким ценам, что значительно увеличило ее доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting markets made it possible for traders such as Enron to sell energy at higher prices, thereby significantly increasing its revenue.

Целью Аристотеля было представить работу Фалеса не потому, что она была значительна сама по себе, а как прелюдию к его собственной работе в области натурфилософии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Aristotle's express goal to present Thales' work not because it was significant in itself, but as a prelude to his own work in natural philosophy.

На практике, как торг, так и продажа по установленной цене были значительно более распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, both haggling and sale by set-price have been significantly more common.

Ну, статья была значительно расширена, и многие части были переписаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the article has been expanded drastically and many parts have been rewritten.

Стоимость MTurk была значительно ниже, чем другие средства проведения опросов, и работники были готовы выполнять задания менее чем за половину минимальной заработной платы в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of MTurk was considerably lower than other means of conducting surveys, with workers willing to complete tasks for less than half the U.S. minimum wage.

Это особенно касается Cygwin, который из-за отсутствия собственного системного вызова fork может выполнять сценарии configure значительно медленнее, чем Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particularly affects Cygwin, which, due to its lack of a native fork system call, may execute configure scripts considerably slower than Linux.

Это связано с дополнительными затратами, связанными со здоровьем стада, а закупаемые корма значительно сокращаются при управлении интенсивными ротационными системами выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to the additional costs associated with herd health and purchased feeds are greatly reduced in management intensive rotational grazing systems.

Я рад отметить, что эта статья была значительно улучшена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to comment that this article has been greatly improved!

При этом, по его словам, плечо располагалось значительно левее средней линии президента, а правая подмышка находилась на одной линии с правой и левой сторонами шеи президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, he said, put the shoulder well to the left of the president's midline putting his right armpit in line with a right-to-left path through the President's neck.

Существует также значительная разница в специальной выносливости между 2-очковыми игроками и 3-и 4-очковыми игроками, причем 2-очковые игроки имеют меньшую специальную выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a significant difference in special endurance between 2 point players, and 3 and 4 point players, with 2 point players having less special endurance.

Когда в 1937 году страна вступила в войну с Китаем, значительная воздушная мощь сухопутных войск оказалась на руку Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substantial land-based air power worked to Japan's advantage when the nation went to war in 1937 with China.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительно активизировалась». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительно активизировалась» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительно, активизировалась . Также, к фразе «значительно активизировалась» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information