Золотая виза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
золотой цвет - Golden color
получивший "Золотой глобус" - golden globe winning
золотой век оперетты - the golden age of operetta
золотой век симеона - the golden age of Simeon
золотой запас российской империи - the gold reserves of the Russian Empire
золотой медальон - gold medallion
золотой миллиард - golden billion
золотой пояс шаха - gold belt Shah
золотой узор - gold pattern
золотой вензель - gold monogram
Синонимы к золотой: золотой, золотистый, прелестный
Значение золотой: Монета из золота, червонец.
привилегированная виза - privileged visa
транзитная виза - transit visa
туристическая виза - tourist visa
шенгенская виза - Schengen visa
виза на остановку в пути - stop-over visa
виза невесты - bridal visa
служебная виза - business visa
виза на въезд - entry visa
гостевая виза - visit visa
виза на промежуточную обстановку - stop-over visa
Синонимы к виза: город, разрешение, пометка, загранвиз, бизнес-виз, мультивиз
Значение виза: Пометка должностного лица на документе.
В конце его правления возникли разногласия с римскими подданными и византийским императором Юстином I по поводу арианства. |
At the end of his reign quarrels arose with his Roman subjects and the Byzantine emperor Justin I over the matter of Arianism. |
Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. |
Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon. |
Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth. |
|
Подстриженные рыжие волосы сияли, а в левом ухе поблескивала золотая серьга, украшенная драгоценными камнями. |
His red-brown hair was trimmed and shining, and affixed to his left ear was a gold earring, embedded with jewels. |
Следует отметить, что для въезда в Перу гражданам Ирана требуется виза. |
It should be noted that Iranian citizens require a visa to enter Peru. |
Золотая Мечта в актовом зале Юпитер и узнаете, как быть да-шником! |
golden Dream seminar at the Jupiter ballroom and you'II find out how to be a do-er! |
Вы, византийцы, слишком сильно нас не любите, хотя мы пришли, чтобы вас освободить. |
You, the Byzantines, don't love us too much, although we came to free you. |
На шее у нее висела золотая цепочка с подвешенным к ней маленьким золотым ковчегом. |
A golden chain, to which was attached a small reliquary of the same metal, hung round her neck. |
Эми Виллиамс, единственная британская золотая медалистка Зимних Олимпийских Игр. |
Amy Williams, Britain's only gold medallist at the Winter Olympics. |
It's a real moneymaker, by the way. |
|
You're standing in front of me, shimmering like a gold medal. |
|
Tell me... is the treasure like this gold coin? |
|
A gold pistole coin, late 17th century. |
|
Goldmoon, Riverwind, Flint, lead the slaves out. |
|
Да, банк генов, который ты приобрёл на Сардинии - золотая жила. |
Yes, the Sardinian gene bank you purchased is a gold mine. |
Он входил к себе, и первое, что бросалось ему в глаза, была золотая монета, кем-то забытая на столе. |
He entered, and the first thing he beheld was a piece of gold lying forgotten on some piece of furniture. |
Один из наших агентов показал фото Джолин клерку в отеле, где использовалась золотая карта. |
One of our agents showed Jolene's photo to the desk clerk at the hotel where the gold card was used. |
Вожак отряда был облачен точно так же, только кокарда золотая. |
The boy who controlled them was dressed in the same way though his cap badge was golden. |
От ирландских монахов до историков Византии и льдов Антарктики - везде одна и даже история была результатом катастрофического года темного неба и неурожаев. |
From Irish monks to historians in Byzantium and Antarctic ice cores, the same story emerges of a catastrophic year of dark skies and crop failures. |
И на всех их стоит виза Ли Мейсон. |
Each order signed by Lee Mason. |
Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский. |
Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck. |
Полвека спустя ногайский хан женился на дочери византийского императора и выдал свою дочь замуж за русского князя Феодора Черного. |
Nogai Khan, half a century later, married a daughter of the Byzantine emperor and gave his own daughter in marriage to a Rus' prince, Theodor the Black. |
Тем не менее, виза может быть отказана, несмотря на то, что заявка USCIS была одобрена, и консульская невозвращаемость защищает такие решения от оспаривания. |
However, the visa may be denied despite the USCIS application having been approved, and consular nonreviewability insulates such decisions from challenge. |
В XII и XIII веках болгары и сербы воспользовались византийским упадком, чтобы создать большие королевства, простиравшиеся от Дуная до Эгейского моря. |
During the 12th and 13th centuries, Bulgarians and Serbs took advantage of Byzantine decline to create large kingdoms stretching from Danube to the Aegean Sea. |
На протяжении большей части своего существования Византийская империя была самой мощной экономической, культурной и военной силой в Европе. |
During most of its existence, the Byzantine Empire was the most powerful economic, cultural, and military force in Europe. |
В 330 году Константин Великий, первый христианский император, ввел свободу вероисповедания и основал вторую столицу в Византии, которую он переименовал в Константинополь. |
In 330, Constantine the Great, the first Christian emperor introduced freedom of religion and established a second capital in Byzantium, which he renamed Constantinople. |
Здание сочетает в себе византийские и румынские архитектурные элементы, что делает его одной из самых характерных мечетей в этом районе. |
The building combines Byzantine and Romanian architectural elements, making it one of the most distinctive mosques in the area. |
Епископы византийской церкви носили белые одежды с пурпурными полосками, а правительственные чиновники-квадраты пурпурной ткани, чтобы показать свой ранг. |
Bishops of the Byzantine church wore white robes with stripes of purple, while government officials wore squares of purple fabric to show their rank. |
Ему обязаны открытия Камарины и Мозии на Сицилии и многочисленные исследования Византийской Сицилии. |
To him are owed the discoveries of Camarina and Mozia in Sicily and numerous studies on Byzantine Sicily. |
В Византии большая часть этой работы, посвященной сохранению эллинистической мысли в форме кодекса, была выполнена в скрипториях монахами. |
In Byzantium, much of this work devoted to preserving Hellenistic thought in codex form was performed in scriptoriums by monks. |
День памяти Вениамина отмечается 13 октября в восточно-православной церкви и Восточно-Католической Церкви византийского обряда. |
Benjamin's feast day is celebrated on October 13 in the Eastern Orthodox Church and the Byzantine Rite Eastern Catholic Churches. |
Сирийские и византийские источники утверждают, что он вел свою войну, потому что христиане в Йемене отказались отречься от христианства. |
Syriac and Byzantine sources claim that he fought his war because Christians in Yemen refused to renounce Christianity. |
Кроме евреев-Раббанитов, в городе было много караимов, которые поселились после прихода с Востока и из Византии. |
Apart from the Rabbanite Jews there were many Karaites who had settled in the city after coming from the East and from Byzantium. |
Сисебут и Суинтила завершили изгнание византийцев из Испании. |
Sisebut and Suintila completed the expulsion of the Byzantines from Spain. |
Византийско-османские войны и османские войны в Европе принесли большое количество рабов в Исламский мир. |
The Byzantine-Ottoman wars and the Ottoman wars in Europe brought large numbers of slaves into the Islamic world. |
В начале IX века Задар ненадолго перешел под власть франков, но Pax Nicephori вернул его византийцам в 812 году. |
In the beginning of the 9th century, Zadar came briefly under Frankish rule, but the Pax Nicephori returned it to the Byzantines in 812. |
Город оставался автономным вплоть до 1143 года, когда Дукля была вновь покорена Византией. |
The city remained autonomous up until Duklja was once again subdued by Byzantium in 1143. |
В 610 году империя Сасанидов вытеснила Византийскую империю с Ближнего Востока, впервые за много веков предоставив евреям контроль над Иерусалимом. |
In 610, the Sassanid Empire drove the Byzantine Empire out of the Middle East, giving the Jews control of Jerusalem for the first time in centuries. |
Историки Дьюла Моравцик и Тамаш Богяй утверждали, что останки были отправлены обратно в знак дружественного жеста Византийской империи. |
Historians Gyula Moravcsik and Tamás Bogyay argued the remains were sent back as a sign of friendly gesture to the Byzantine Empire. |
Он вырос, говоря по-гречески, на языке Византийской империи, и практически забыл арабский язык. |
He grew up speaking Greek, the language of the Byzantine Empire and practically forgot Arabic. |
Для большинства стран требуется полная виза. |
For most countries, a full visa is required. |
Внештатный визажист предоставляет клиентам консультации по вопросам красоты и косметической помощи. |
A freelance makeup artist provides clients with beauty advice and cosmetics assistance. |
Однако тот факт, что византийцы не могли себе этого позволить, иллюстрирует финансовые затраты артиллерии в то время. |
However, the fact that the Byzantines could not afford it illustrates the financial costs of artillery at the time. |
Гол Гумбаз, построенный Биджапурским Султанатом, имеет второй по величине дореволюционный купол в мире после византийского Собора Святой Софии. |
Gol Gumbaz built by the Bijapur Sultanate, has the second largest pre-modern dome in the world after the Byzantine Hagia Sophia. |
Происхождение названия византийское неизвестно. |
The origin of the name Byzantine is not known. |
Возобновившиеся военные действия между 907 и 911 годами закончились новым договором, по которому любая Русь, которая пожелает, могла служить Византии по праву. |
Renewed hostilities between 907 and 911 ended with a new treaty under which any Rus' who chose could serve Byzantium as a right. |
Был послан отряд Варяжской гвардии, и в битве при Каннах византийцы одержали решительную победу. |
A detachment of the Varangian Guard was sent and in the Battle of Cannae, the Byzantines achieved a decisive victory. |
В 1088 году большое количество англосаксов и датчан эмигрировало в Византийскую империю через Средиземное море. |
In 1088, a large number of Anglo-Saxons and Danes emigrated to the Byzantine Empire by way of the Mediterranean. |
Даты и обстоятельства окончания византийского владычества на Сардинии неизвестны. |
The dates and circumstances of the end of Byzantine rule in Sardinia are not known. |
Однако, сосредоточившись в Джабии, мусульмане подвергались набегам про-византийских сил Гассанидов. |
However, once concentrated at Jabiyah, the Muslims were subject to raids from pro-Byzantine Ghassanid forces. |
Самое позднее после 550 года Христианское искусство классифицируется как византийское или какого-то другого регионального типа. |
After 550 at the latest, Christian art is classified as Byzantine, or of some other regional type. |
Поэтому Лев провозгласил Византию вне власти Папы Римского. |
Consequently Leo proclaimed Byzantine outside the authority of the Pope. |
Алтарный и трансептальный гербы идентичны по форме, что напоминает греческий крестовый план византийских церквей. |
The chancel and transept arms are identical in shape, thus recalling the Greek Cross plan of Byzantine churches. |
Многие из самых ранних церквей Византии имеют продольный план. |
Many of the earliest churches of Byzantium have a longitudinal plan. |
Мухаммед приказал им остановиться, сказав, что они вернутся и снова будут сражаться с византийцами. |
Muhammad ordered them to stop, saying that they would return to fight the Byzantines again. |
Однако династический брак, который Симеон хотел заключить с византийской императорской семьей, был сорван. |
However, the dynastic marriage that Simeon desired to establish with the Byzantine imperial family was foiled. |
Куда бы я ни посмотрел, я вижу Византийскую империю в пурпуре. |
Everywhere I look, I see the Byzantine Empire in purple. |
Паспорт и виза США являются ценными проездными документами. |
The U.S. passport and visa are valuable travel documents. |
Электронная виза будет иметь срок действия 60 дней и может быть подана иностранными гражданами до четырех месяцев до начала визита. |
The e-visa would have a validity of 60 days and could be applied for by foreign nationals up to four months ahead of the visit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотая виза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотая виза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотая, виза . Также, к фразе «золотая виза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.