Золотая книга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Золотая книга - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
golden book
Translate
золотая книга -

- книга [имя существительное]

имя существительное: book, volume

сокращение: bk



Золотая книга IUPAC дает определение количества теоретических пластин в хроматографической колонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IUPAC's Gold Book provides a definition of the number of theoretical plates in a chromatography column.

Присмотритесь, заметно, что на нём была золотая коронка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will observe that it bears the traces of the filling of gold.

Эта книга получила Букеровскую премию в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book won the booker prize last year.

Третья книга серии, Fallout, была опубликована в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third book of the series, Fallout, was published in 2010.

Книга не была опубликована анонимно и дважды цитирует Дефо как ее автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was not published anonymously and cites Defoe twice as being its author.

У группы было всего два месяца, но помощь моряков и владельца яхты Золотая рыбка помогли им добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has taken two months, but they've succeeded thanks to extraordinary collaboration from an entire ship's company to a lone skipper.

Но написание слова казалось необычным, и сама книга явно была старинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the spelling of the word was odd and the book clearly very old.

Сияющая золотая коронка резко выделялась из ряда запачканных грязью зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gold crown glinted like a pirate's tooth from the row of dirt-stained teeth.

Подстриженные рыжие волосы сияли, а в левом ухе поблескивала золотая серьга, украшенная драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His red-brown hair was trimmed and shining, and affixed to his left ear was a gold earring, embedded with jewels.

На шее висела золотая цепь, а на запястьях блестело по широкому золотому браслету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gold chain hung around his neck, and a wide gold armring encircled each of his tanned, bare arms.

Прежде чем делать заказ в интернете, говорит Голт, обязательно проверьте, действительно ли книга есть на складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before ordering online, Gault says, be sure to check if the book is actually in stock.

Грант обещал, что это будет золотая жила, как только правительство наведет там порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant swore that it was gonna be a ten-bagger as soon as the government cleaned up the site.

Книга притч учит нас... что тот, кто выступает первым кажется правым... пока другой не предложит свою версию и не подвергнет сомнению ту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book of Proverbs tells us... that the first to present his side of the case seems right... until another comes forward and questions it.

Эти книги вымыли мне душу, очистив её от шелухи впечатлений нищей и горькой действительности; я почувствовал, что такое хорошая книга, и понял её необходимость для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These books laved my soul, washing away the husks of barren and bitter reality. I felt that these were good books, and realized that they were indispensable to me.

Настала осень золотая. Природа трепетна, бледна,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn golden is coming, The nature's now trembling, pale

Освежители воздухазолотая жила, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air fresheners are high margin, right?

На шее у нее висела золотая цепочка с подвешенным к ней маленьким золотым ковчегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A golden chain, to which was attached a small reliquary of the same metal, hung round her neck.

Книга на панели приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book's on his dashboard.

Много бодрости подарил мне Гринвуд, а вскоре после него мне попалась уже настоящая правильная книга - Евгения Гранде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenwood gave me a lot of courage, and soon after that I was given a real book, Eugenie Grandet.

Ваша последняя книга была лидером продаж целых три недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new book has been a bestseller for three weeks in a row.

Окей, знаешь что, есть золотая середина между знающими и высокомернвми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you know what, there's a fine line between being knowledgeable and arrogant.

Кое-кто считает, что эта книга имеет инопланетное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people believe that the book is extra-terrestrial in its origin.

Ты стоишь передо мной и мерцаешь, как золотая медаль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're standing in front of me, shimmering like a gold medal.

Эшли умолк, и они долго смотрели друг другу в глаза, и между ними лежала навсегда утраченная золотая юность, которую они в свое время так бездумно провели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice stopped and they looked for a long quiet moment into each other's eyes and between them lay the sunny lost youth that they had so unthinkingly shared.

Думаю, тут есть золотая середина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there's a middle ground, here.

Ну, по крайней мере, я не испытываю дополнительного давления от того, что книга превратится в фильм и, спасибо вам за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least I don't have the added pressure of it being turned into a movie, so thank you for that.

Теперь спрячем ее в карман,- комментировал свои действия Селдон.Здесь у меня кредитные карточки, а вот тут Книга...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, said Seldon, we fold it up and it goes into one of the inner pockets. I have my credit tile-Hummin's, really-and the key to this place in this one and here, on the other side, the Book.

Книга Мормона приводит меня в полный восторг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Book of Mormon sent me over the moon and back.

А также там был человек, должность которого никак не называлась, который следил за маленьким бассейном, в котором жила золотая рыбка по имени Джордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a man of no particular title took care of a small pool in the garden for a goldfish named George.

Проект Аркхэм - золотая жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arkham project is a gold mine.

Говорю тебе, этот Людской Фонд - золотая жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, this Human Fund is a gold mine.

Неплохая была книга, правда, мистер Голденштейн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a pretty good book, wasn't it, Mr Gouldenstein?

Имя, которое получила золотая рыбка, служило тому доказательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The name of the goldfish she won at the fair provided proof of that.'

Один из наших агентов показал фото Джолин клерку в отеле, где использовалась золотая карта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our agents showed Jolene's photo to the desk clerk at the hotel where the gold card was used.

А потом вышла первая книга

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the first book came out

Я думаю его просто поглотила вся эта золотая лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he just got swept away in the whole gold rush thing.

Книга закончена. На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is finished.I have to send it in next week for lay-out, but if you really wanted to say anything it would be an honor.

Это серьезная книга-ключ, вот что это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Sam) It's a serious code book, is what it is.

Книга оказала большое влияние на Уильяма С. Берроуза и других писателей-битников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was a major influence upon William S. Burroughs and other Beat writers.

Кинг продолжает говорить, что ему нравится эта книга, и он хотел бы помнить, как наслаждался хорошими частями, когда помещал их на страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King goes on to say he likes the book and wishes he could remember enjoying the good parts as he put them on the page.

Если книга будет признана недостаточной, приведите успешный пример в том же духе, Из книги автора или из других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the book is judged deficient, cite a successful example along the same lines, from the author's œuvre or elsewhere.

Проблема в том, что книга была написана в 1947 году, и мне было интересно, будет ли это проблемой при выдвижении статьи для GA или FA, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that the book was written in 1947 and I was wondering if that would pose a problem when nominating the article for GA or FA, thank you.

Хотя примерно половина деяний посвящена жизни и делам Павла, Книга Деяний не упоминает о том, что Павел писал письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although approximately half of Acts deals with Paul's life and works, the Book of Acts does not refer to Paul writing letters.

Главная книга представляет собой постоянную сводку всех сумм, введенных в вспомогательные журналы, в которых перечислены отдельные проводки по датам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ledger is a permanent summary of all amounts entered in supporting Journals which list individual transactions by date.

Когда-то эта книга была у меня в руках, красивый том в телячьем переплете, но я никогда ее не читал и с тех пор не могу достать ни одного экземпляра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once had the book in my hands, a handsome volume bound in calf, but I never read it and I have not been able to get hold of a copy since.

Книга 3 Йогасутры Патанджали посвящена сотериологическим аспектам философии йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Book 3 of Patanjali's Yogasutra is dedicated to soteriological aspects of yoga philosophy.

Книга Генри-американский драматический фильм 2017 года режиссера Колина Треворроу и сценариста Грегга Гурвица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Book of Henry is a 2017 American drama film directed by Colin Trevorrow and written by Gregg Hurwitz.

Книга пропагандирует социалистическое общество, в котором работа выполняется для удовлетворения потребностей всех, а не для получения прибыли для немногих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book advocates a socialist society in which work is performed to satisfy the needs of all, rather than to generate profit for a few.

Это была также его первая книга после смерти его жены Хелен Палмер Гейзель, и Сьюз потратил восемь часов в день, работая над ней, чтобы справиться с потерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also his first book after the death of his wife Helen Palmer Geisel, and Seuss put in eight-hour days working on it as a way of coping with the loss.

Книга описывает, как Джей-Зи использует отдых, чтобы обеспечить структуру стиха, и как он использует частичное связывание, чтобы добавить больше рифм к стиху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book describes how Jay-Z uses 'rests' to provide structure to a verse and how he uses 'partial linking' to add more rhymes to a verse.

Эта книга исследует существование и угрозы для коренных культур во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book explores the existence of, and threats to, indigenous cultures around the world.

Когда книга была опубликована, друзья во хвалили ее, но общий критический прием был приглушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the book's publication, Waugh's friends praised it, but its general critical reception was muted.

Позже эта книга была переведена на английский язык Р. Э. Ашером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was later translated into English by R. E. Asher.

Фарадея особенно вдохновила книга Джейн Марсе беседы по химии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faraday was particularly inspired by the book Conversations on Chemistry by Jane Marcet.

Эта книга также критикует кампании против голых коротких продаж и имеет смутное представление о большей части финансовой журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is also critical of campaigns against naked short selling, and takes a dim view of much financial journalism.

Тем не менее, книга содержит много полезного материала об истории этого инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, the book provides a lot of useful stuff about the history of the instrument.

Книга была опубликована в 2009 году, еще до начала выставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was published in 2009, prior to the show.

Следующая книга Курцвейла, опубликованная в 2004 году, вернулась к проблемам здоровья и питания человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurzweil's next book, published in 2004, returned to human health and nutrition.

Книга представляет собой попытку привлечь внимание западной аудитории к буддизму чистой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book is an attempt to bring Pure Land Buddhism to the attention of a Western audience.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «золотая книга». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «золотая книга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: золотая, книга . Также, к фразе «золотая книга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information