Зрелая коробочка хлопчатника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более зрелая стадия - more mature stage
более зрелая фаза - more mature phase
зрелая бражка - fermented beer
зрелая форма - mature form
зрелая свекла - ripe beet
зрелая жизнь - mature life
зрелая катаракта - mature cataract
зрелая мысль - mature thought
зрелая растительность - mature vegetation
плазмацит, зрелая плазматическая клетка - mature plasma cell
Синонимы к зрелая: взрослые, худеющие, антикоагулянт, пекари
колючая семенная коробочка - hedgehog
коробочка хлопчатника - cotton boll
золотая коробочка - gold box
коробочки - boxes
участок коробочки до первого разворота - upwind leg
заход на посадку по большой коробочке - wide rectangular traffic pattern approach
участок "коробочки" после первого разворота - crosswind leg
розовый коробочный червь хлопчатника - pink bollworm
складной коробочный картон - folding boxboard
фальцевально-склеивающая машина для коробочного картона прямоугольной конфигурации - folding carton right-angle gluer
Синонимы к коробочка: капсула, оболочка, капсула для лекарства, облатка, семенная коробочка, коробочка
приморский хлопчатник - Egyptian cotton
хлопчатобумажный муслин в мелкий рубчик - hair-cord muslin
семя хлопчатника - cotton seed
азиатский хлопчатник - Levant cotton
древовидный хлопчатник - Asiatic tree cotton
мексиканский хлопчатник - upland cotton
биоотделка хлопчатобумажного трикотажа - bio-finishing of cotton knits
семена хлопчатника - cotton seeds
двухслойная хлопчатобумажная и двухслойная шёлковая изоляция - double cotton double silk insulation
суровая рубашечная хлопчатобумажная ткань - brown shirting
Кукурузное поле кончилось, уступив место темно-зеленому хлопчатнику. Темно-зеленые листья, покрытые слоем пыли, маленькие, только начинающие формироваться коробочки. |
The corn field ended and dark green cotton took its place, dark green leaves through a film of dust, and the bolls forming. |
Жаклин вернула ключи на прежнее место, закрыла коробочку и опустила ее в сумку. |
She closed the lid, placed the keys exactly where Yusef had left them, then returned the mascara case to her purse. |
The plants strove against the sun. |
|
Кусты хлопчатника зазеленели, и земля стала бурой. |
Green appeared on the cotton plants and the earth was gray-brown. |
Печально, что они помещаются в коробочку для колец. |
It's sad that they could fit in a ring box. |
В 2014 году индийские и китайские фермеры засеяли более 15 миллионов гектаров хлопчатника Bt. |
In 2014, Indian and Chinese farmers planted more than 15 million hectares of Bt cotton. |
Релиз упакован в пластиковую коробочку с буклетом, каждый диск находится в собственном конверте из наждачной бумаги. |
The release is packed in plastic box with a booklet, each disk lies inside a sleeve made of emery paper. |
Может, нам стоит вернуться туда, тебе и твоей невесте, и показать ей коробочку, которую ты прячешь в бухгалтерии, нижний ящик канцелярского шкафа. |
Maybe we should go back there, you and your bride-to-be, and show her the little box you hide under the invoices, the bottom drawer of the filing cabinet. |
There's a good chance Ward's wearing his ka-boom box. |
|
Он достал из кармана красную коробочку, вытряхнул из флакона таблетки, бросил картонку на пол. |
He took the red carton from his pocket, took the tablets from the vial, and threw the carton on the ground. |
Каждому оплатившему кабельное телевидение представитель компании подсоединял к телефонной линии маленькую коробочку с переключателем. |
Every house that had cable had a switch box on the telephone line. |
Лукас выругался, порылся в карманах, вытащил коробочку с кнопками и пару круглых резинок. |
Lucas swore, groped in his pocket, and pulled out a board full of thumbtacks and a couple of rubber bands. |
Я выдвинул нижний ящик стола и достал из его глубины бархатную коробочку. |
I moved over to the desk, bent down, and reached into the back of the bottom drawer. |
Зачастую мы разрываемся на куски, оставляя только самые уязвимые части себя, аккуратно складываем их в коробочку, и выбрасываем куда подальше. |
Often, we split into pieces and abandon the most vulnerable parts of ourselves, boxing them up in tidy packages and tossing them away. |
Dad, have you seen that box of old piano sheet music? |
|
Люди так боятся разнообразия, что пытаются уложить всё в крошечную коробочку с очень конкретными ярлыками. |
People are so afraid of variety that they try to fit everything into a tiny little box with really specific labels. |
Полив с помощью гибких шлангов и полив через пленку применяются уже на площади более 2000 га, и это в основном для полива хлопчатника. |
Irrigation through flexible tubing or tape has been implemented on over 2,000 ha, primarily for irrigation of cotton plants. |
Эндосульфан в основном используют при обработке хлопчатника, чая, кофе, овощных культур, риса, бобовых и фруктовых культур. |
Endosulfan is used mainly on cotton, tea, coffee, vegetables, rice, pulses and fruit. |
Кроме того, правом на льготную пенсию при понижении пенсионного возраста на 5 лет пользуются женщины, работающие: - трактористами-машинистами; - доярками; - на выращивании хлопчатника и сборе хлопка-сырца. |
Workers in the following specialties may also retire five years earlier: - tractor drivers involved in farm production; - drivers of passenger and freight vehicles. |
My gondola will be more simple than that. |
|
Потом стал возить ей сласти, конфет в хорошеньких коробочках. |
Then he began bringing her dainties, sweetmeats in pretty boxes. |
Хорошие люди из Kroger держат коробочку моих чемпионских яйцеклеток, замороженных в их холодильнике для мяса. |
The good people at Kroger have been keeping a box of my championship ova cooling in their meat locker. |
К этой яркой помаде, милочка, мне нужна пудра более темного оттенка. Достаньте мне ее, пожалуйста, а эту коробочку положите в ящик. |
I need the darker shade of powder with this brilliant red, my dear: fetch it, will you, and put this box back in the drawer?' |
Так что вы могли звонить бесплатно в любую точку мира с этой штучкой, голубой коробочкой, которую я смастерил. |
So you got free phone calls anywhere in the world with this thing I built called the blue box. |
Ник открыл алюминиевую коробочку с поводками. |
Nick opened the aluminum leader box. |
Коробочка ли, Манилова ли, хозяйственная ли жизнь или нехозяйственная - мимо их! |
The Widow Korobotchka, Madame Manilov, domestic life, non-domestic life - away with them all! |
Он, не спеша, соединил кучки воедино, сложил деньги в железную коробочку и засунул ее в карман белых брюк. |
He slowly put all the piles back together, placed the money in the metal box, and stuck the box in the pocket of his white pants. |
Большие шишки с нержавеющими коробочками для ланча. |
Big shots... with their stainless steel lunch boxes. |
Когда хлопок созревает, головка раскрывается, и коробочка становится похожей на звезду, как большая звезда на небе. |
Now, you know cotton is ready when the bud splits... and the boll is star-shaped... like a big ol' star in the sky. |
Она — дура, из дурацкой коробочки, с дурацкими комментариями. |
She's a stupid lady doing a stupid voice-over in a stupid booth! |
Может, снаружи и кажется, что я выпиваю, играю в дартс или закусываю ягодками из коробочки в кармане, но это всё лишь часть процесса. |
Like, maybe on the outside, it looks as though I'm drinking and playing darts and eating Craisins out of the box in my pocket, but this is part of the process. |
Дайте мне коробочку с пирожными. |
I'd like a box of cookies. |
Is that thing about the box of film true? |
|
Граф взял другую ложку и второй раз зачерпнул из золотой коробочки. |
The count took another spoon, and again dipped it into the golden box. |
Они оставляли маленькие металлические коробочки позади внутри сейфа... |
They leave small metal boxes behind in the vault |
А коробочку с картинкой? |
And the shiny box with a picture into it? |
She came back with a cardboard box. |
|
раздайте всем эти коробочки. |
Please distribute these boxes to everyone. |
There's a hypodermic needle in there in a gray box. |
|
Сложно трепыхаться, когда заперт в коробочку. |
Tough to go down swinging when you're locked in a box. |
Она открыла коробочки с кольцами, и луч солнца, выглянувшего из-за облаков, упал на прекрасный изумруд в розетке из бриллиантов. |
She was opening some ring-boxes, which disclosed a fine emerald with diamonds, and just then the sun passing beyond a cloud sent a bright gleam over the table. |
Сейчас я держу коробочку тик-така в руке. |
I'm holding a box of Tic Tacs right now. |
ам было так много ящичков, коробок, маленьких сундучков, конвертов, а на самом верху стояли две маленькие синие коробочки, перевязанные красной лентой. |
It was crammed with packages and envelopes and small cases, and on top of a crate were two little blue boxes with red ribbons around them. |
Ей нужно принять решение. Она поставила одну коробочку, решив, что это должна была быть правая и вылезла из контейнера. |
She had to make a decision. She set down one of the boxes, prayed that it was the right one, and moved away from the container. |
Увеличение затрат в сельском хозяйстве, связанное с уменьшением урожайности даже при использовании семян хлопчатника BT, часто называют причиной бедствия среди фермеров в центральной Индии. |
Increasing costs in farming associated with decreasing yields even with use of BT cotton seeds are often quoted cause of distress among farmers in central India. |
Хлопчатник утратил свое значение, а механизация, начавшаяся в 1930-х годах, снизила потребность в сельскохозяйственном труде. |
Cotton faded in importance and mechanization beginning in the 1930s reduced the need for farm labor. |
The boll weevil devastated cotton crops. |
|
Разлив реки создал естественные дамбы, которые плантаторы возвели выше, чтобы попытаться предотвратить затопление земель, возделываемых под хлопчатник. |
The river's flooding created natural levees, which planters had built higher to try to prevent flooding of land cultivated for cotton crops. |
Хлопчатник и другие товарные культуры утратили свое значение по мере развития производственной и сервисной базы государства. |
Cotton and other cash crops faded in importance as the state developed a manufacturing and service base. |
После цветения образуются прочно меловые прилистные семенные коробочки, которые имеют широколинейную или узко продолговатую форму и слегка приподняты по средней линии. |
After flowering firmly chartaceous stipitate seed pods are formed that have a broadly linear to narrowly oblong shape and are raised slightly along the midline. |
Личинки питаются хлопчатником, гибискусом или розой Шарона,мальвой Болотной, бамией, розой-мальвой, бархатным листом и другими Мальвовыми видами. |
The larvae feed on cotton, Hibiscus or rose of Sharon, hollyhock, marsh mallow, okra, rose-mallow, velvet leaf and other Malvaceae species. |
Хамоны с деревьями, цветами, коробочками для пилюль или другими формами стали обычным явлением в эту эпоху. |
Hamons with trees, flowers, pill boxes, or other shapes became common during this era. |
Он также является самым плодородным,с преобладанием хлопчатника и риса. |
It is also the most fertile, with cotton and rice crops predominant. |
Голые черноватые семенные коробочки, которые формируются после цветения, имеют продолговатую или узко продолговатую форму, но могут быть эллиптическими, когда содержат одно семя. |
The glabrous blackish seed pods that form after flowering have an oblong to narrowly oblong shape but can be elliptic when containing a single seed. |
Руки мотыги срезали сорняки, окружавшие хлопчатник, а также лишние побеги. |
The hoe hands chopped out the weeds that surrounded the cotton plants as well as excessive sprouts. |
Плужные бригады следовали за ними, перемешивая почву возле рядов хлопчатника и разбрасывая ее вокруг растений. |
The plow gangs followed behind, stirring the soil near the rows of cotton plants and tossing it back around the plants. |
Они переносятся в рыхлых кистях и производят плоские, двухкамерные семенные коробочки, известные как siliques, которые имеют треугольную или сердцевидную форму, каждая из которых содержит несколько семян. |
They are borne in loose racemes, and produce flattened, two-chambered seed pods known as siliques, which are triangular to heart-shaped, each containing several seeds. |
Госсипол был одним из многих веществ, обнаруженных во всех частях хлопчатника, и он был описан учеными как ядовитый пигмент. |
Gossypol was one of the many substances found in all parts of the cotton plant, and it was described by scientists as 'poisonous pigment'. |
На остальных участках болота преобладают обыкновенный хлопчатник Eriophorum angustifolium и заячий хвост хлопчатника E. vaginatum. |
The remaining areas of bog are dominated by common cottongrass Eriophorum angustifolium and hare's-tail cottongrass E. vaginatum. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зрелая коробочка хлопчатника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зрелая коробочка хлопчатника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зрелая, коробочка, хлопчатника . Также, к фразе «зрелая коробочка хлопчатника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.