Зубчатые скалы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: toothed, notched, serrated, serrate, jagged, jaggy, dentate, crenellated, denticulate, cogged
хирургический острый зубчатый крючок - sharp surgical pronged retractor
зубчатый нож - serrate blade
дуб зубчатый - Quercus dentata
зубчатый край - scalloped edge
зубчатый венец - toothing
зубчатый вал - fluted roll
зубчатый маховик - cogged flywheel
зубчатый дуб - daimyo oak
зубчатый корчеватель - root rake
зубчатый перебор - transmission gear
Синонимы к зубчатый: рваный, неровный, винтовой, зазубренный, имеющий неровные, ломаные очертания
Значение зубчатый: С зубцами.
убежище среди скал - cove
растительность в трещинах скал - rock fissure vegetation
растительность скал - cliff vegetation
расщелины скал - rock crevice
Зубчатые скалы вырисовывались ужасающе ясно; волны с оглушительным шумом бились о них, рассыпаясь миллионами буйных пенных струй. |
The reefs loomed in front of them with startling clarity. They could see the waves rushing in against the jagged rocks and exploding into huge, angry geysers. |
Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы. |
After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs. |
Там есть скалы, которые стоят с сотворения мира. |
And rock cliffs that have been around since the first dawn. |
Может, мы уже сорвались со скалы, а я всё ещё пытаюсь ухватиться за что-то. |
Maybe we've already fallen off a cliff, and I'm still trying to grasp on to something. |
She fell off a cliff and died on impact. |
|
И она нарисовала картину моей мамы и меня, фотографию, которую мы сняли, когда я была очень молодой, и нарисовала ее, как будто с точки зрения человека, сделавшего снимок, и это действительно интересная картина, и она поместила на ней скалы в Корнуолле, где наша семья проводила много времени. |
And she painted a picture of my mum and I, a photo that we took when I was very young and painted it as if from the point of view of the person taking the picture and it's a really interesting picture and she set it on the cliffs in Cornwall, which is where our family used to spend a lot of time. |
Волны с шумом разбивались о скалы, и ветер разносил блестящие брызги. |
The waves broke noisily against the rocks, and the flying spray rode the wind. |
За прозрачными стенами космически яркий солнечный свет освещал знакомые остроконечные лунные скалы. |
Beyond the transparent walls space-bright sunlight glared off sharp-edged lunar rocks. |
Металлические пули старых ружей по сравнению с ним настоящие скалы. |
The old-fashioned guns of ancient days carried metal slugs that were rocks in comparison. |
С максимальной осторожностью Рейт заглянул из-за выступа скалы в следующий грот. |
With the utmost caution Reith peered around a jut of rock, into a chamber. |
Во сне Хвосттрубой стоял на самой вершине остроконечной скалы, в тысяче прыжков над туманным лесом. |
In his dream Tailchaser was standing at the very pinnacle of a tall needle of rock, hundreds of jumps above a misty forest. |
Борс медленно прочитал старинную надпись на испанском языке у подножия скалы. |
He slowly read the archaic Spanish inscription on the base. |
Скалы уже высыхали, но из заполненных водой трещин выглядывали холодные, мокрые растения. |
The rocks were already growing dry, though the plants poking from the water-filled cracks were cold and wet. |
Возле северной стены из расщелины у основания скалы струился вверх пар. |
Near the north wall of the valley, a plume of steam shot skyward from a crack in the rock near its base. |
Тропа резко вывернула из-за выступа скалы, и взглядам путников открылся Хошань. |
The trail cut sharply around a stony ridge, and there was Hoshan. |
Я убил наши осторожные отношения, убил своим влажным языком, просто спихнул со скалы. |
I had killed our careful relationship by driving my tongue through its heart and pushing it off a cliff. |
Басни о крылатых конях, о нашем Пегасе, без сомнения, родились в тех странах, где пастухи могли часто видеть, как онагр прыгает со скалы на скалу. |
Our myth of the winged horse, our Pegasus, had its origin doubtless in these countries, where the shepherds could see the onager springing from one rock to another. |
Он валил деревья и сдвигал нерушимые скалы, восставал против древних традиций и посягал на вековечные законы джунглей. |
He cut down trees which had always stood, moved rocks from their time-hallowed place, transgressed against every law and tradition of the jungle. |
Коммандер, тугоплавкий металл в пластах этой скалы может также мешать установлению связи. |
Commander. The refractory metal in the rock strata may also interfere with communication. |
Когда Перикл одел мрамором вершину этой скалы, норманны - его, Ральфа де Брикассара, пращуры - были еще дикарями в звериных шкурах, а Рим - просто-напросто деревней. |
His Normans had been fur-clad barbarians when Pericles clothed the top of the rock in marble, and Rome had been a rude village. |
Найдя опору в исполинской мощи банкирского дома Хэкелмайер, Готлеб и К°, Каупервуд стал подобен монументу, воздвигнутому на вершине скалы. |
Embedded in the giant strength and good will of Haeckelheimer, Gotloeb & Co., he is like a monument based on a rock of great strength. |
Это завораживает — смотреть как тела падают на скалы с такой высоты. |
It's fascinating what happens to bodies when they hit the rocks from such a height. |
Okay, well, Henry Charles' body was, uh, dumped in the crevasse in that ridge. |
|
Да, сударь, - продолжал инспектор. - Можете себе представить, каково было удивление беглеца, когда он почувствовал, что его бросают со скалы. |
Yes, sir, continued the inspector of prisons. You may imagine the amazement of the fugitive when he found himself flung headlong over the rocks! |
Когда корабль государства обезумел и несётся на скалы, а капитан сошёл с ума и команда бунтует... |
When the ship of state crazy and headed toward the rocks A captain's crazy, when the crew mutiny, |
И вот, решив, что его сын погиб, убитый горем царь бросился вниз со скалы, став очередной жертвой жестоких потех богов над людьми. |
Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below, another victim of the cruel tricks gods play on men. |
They were bearing down on the reefs now, propelled by the terrifying power of the waves. |
|
Что помощник шерифа вел машину под градусом, врезался в дерево, тормознул другую машину, где была миссис Смолс. Он повел ее машину и бухнулся вниз со скалы. |
That the deputy was driving under the influence of alcohol, crashed, flagged down another car driven by Mrs. Smalls, took control of the wheel and drove them off a cliff. |
Женщина средних лет из местного городка, которая исходила эти скалы вдоль и поперёк в поисках окаменелостей. |
A middle aged woman from the local town, who used to come out to scour these cliffs for those clues. |
Я столкну его со скалы. |
I'm gonna push him over the edge. |
И тут, оглядываясь по сторонам, он увидел цыгана, выходившего слева из-за скалы. |
Just then, while he was watching all of the country that was visible, he saw the gypsy coming through the rocks to the left. |
Ветра не было, волны с тихим плеском набегали на скалы, оставляя лужицы, сверкавшие под лучами солнца. |
There was no wind, and the sun shone on the lapping water where it ran into the little pools in the rocks. |
Извилистая тропинка все время спускалась вниз -казалось, она ведет под землю. Вокруг громоздились красноватые скалы. |
The way wound down - down into the ground. The shapes of rock rose up around them, down, down into the bowels of the earth, through a labyrinth of red cliffs. They towered now on either side. |
С тех пор скалы были сложены из-за движения разломов и плавно опускаются на юг. |
The rocks have since been folded due to fault movements and plunge gently to the south. |
Безжизненные персонажи, неуклюжие роботы, хрупкие скалы, нулевая опасность. |
Lifeless characters, clumsy robots, flimsy cliffhangers, zero peril. |
Храм Кайласы примечателен своими вертикальными раскопками-резчики начинали с вершины первоначальной скалы и копали вниз. |
The Kailasa Temple is notable for its vertical excavation—carvers started at the top of the original rock and excavated downward. |
Изображение йоры, сидящего на табурете и вырезанного на поверхности скалы в Беопьюсе, сокровище № 216, Санаэ-Ри. |
Yeorae Image Seated on Stool and Carved on Rock Surface At Beopjusa, Treasure No. 216, Sanae-ri. |
Аквариум Сент-Эндрюс расположен у подножия скалы с видом на западные Пески. |
The St Andrews Aquarium is located on the cliff foot of the Scores overlooking West Sands. |
Он учился игре на фортепиано у Франко скалы, главным образом в консерватории Россини в Пезаро. |
He studied piano with Franco Scala, mainly at the Rossini Conservatory in Pesaro. |
Вы также сказали, что у Кореи нет достаточных доказательств, чтобы утверждать, что скалы являются корейской территорией с 500 года н. э. |
You also said that Korea does not have enough evidence to say that the rocks are Korean territory since 500 A.D. That is not true. |
Сначала Дьякону дали эликсир из скалы Этама, а затем два больших золотых кинжала, возможно, с самого неба. |
First, the Deacon was given the Elixir of the Rock of Etam followed by two large golden daggers, possibly from Heaven itself. |
Он также включает в себя ряд океанических архипелагов, таких как Фернандо-де-Норонья, Атолл Рокас, скалы Святого Петра и Павла, а также Триндаде и Мартим-ВАЗ. |
It also encompasses a number of oceanic archipelagos, such as Fernando de Noronha, Rocas Atoll, Saint Peter and Paul Rocks, and Trindade and Martim Vaz. |
Деревья и значительные скалы окутаны черно-белым поленгом. |
Trees and significant rocks are wrapped in the black and white poleng. |
Почти с трех сторон его окружают розовые горные стены, разделенные на группы глубокими трещинами и выложенные шишками, вырезанными из скалы в виде башен. |
Almost enclosing it on three sides are rose-coloured mountain walls, divided into groups by deep fissures and lined with knobs cut from the rock in the form of towers. |
Скалы расположены в аккуратных композициях из двух, трех, пяти или семи скал, причем три из них являются наиболее распространенными. |
Rocks are arranged in careful compositions of two, three, five or seven rocks, with three being the most common. |
С широкого песчаного простора открывается вид на живописную арку скалы у берега. |
The wide sandy expanse offers views of a scenic arch rock offshore. |
Проходя по Валь-де-бань, он заметил гигантские гранитные скалы, разбросанные по узкой долине. |
As he hiked in the Val de Bagnes, he noticed giant granite rocks that were scattered around the narrow valley. |
В ивабуро вдоль побережья скалы нагревались горящими дровами, а затем на них выливалась морская вода, образуя пар. |
In iwaburo along the coast, the rocks were heated by burning wood, then sea water was poured over the rocks, producing steam. |
Одна из флотилий плывет к Пропонтиде сквозь теперь уже неподвижные грохочущие скалы. |
One of the fleets sails into the Propontis through the now-motionless Clashing Rocks. |
Затонувшие скалы - британский немой драматический фильм 1919 года режиссера Сесила М. Хепуорта с Альмой Тейлор, Джеральдом Эймсом и Джеймсом Кэрью в главных ролях. |
Sunken Rocks is a 1919 British silent drama film directed by Cecil M. Hepworth and starring Alma Taylor, Gerald Ames and James Carew. |
Затонувшие корабли, поддерживаемые скалистым дном, как правило, обрушиваются на скалы и вокруг них относительно быстро. |
Wrecks supported by a rocky seabed tend to collapse over and around the rocks relatively rapidly. |
Скалы этой группы также пересекаются многочисленными рядами параллельных, вертикально ориентированных стыков в скале. |
The rocks of this group are also criss-crossed by numerous sets of parallel, vertically oriented joints in the rock. |
Канал проходит между островами половина прилива скалы, остров теленок, маленький остров Тельца, и Зеленый остров. |
The channel runs between the islands of Half Tide Rocks, Calf Island, Little Calf Island, and Green Island. |
Чаще всего размерная шкала скалы оказывается больше, чем объект, на который она похожа, например профиль скалы, напоминающий человеческое лицо. |
More often, the size scale of the rock is larger than the object it resembles, such as a cliff profile resembling a human face. |
Прибрежные скалы, прилегающие к городу, являются домом для частых оползней, что приводит к типичной смене ландшафта вдоль Черного моря. |
The coastal cliffs adjacent to the city are home to frequent landslides, resulting in a typical change of landscape along the Black Sea. |
Что же касается испанской лунной скалы Аполлон-11, то здесь след еще более запутан. |
As for Spain’s Apollo 11 Moon Rock the trail is more confused. |
Геологически скалы, окружающие амфитеатр, являются репрезентативными для формирования фонтана. |
Geologically, the rocks surrounding the amphitheater are representative of the Fountain Formation. |
Погодные скалы расположены по всему миру. |
Weather rocks are located all over the world. |
Скалы Лианкур находятся в ведении Южной Кореи с 1954 года Корейской Береговой охраной. |
The Liancourt Rocks have been administered by South Korea since 1954 by the Korea Coast Guard. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зубчатые скалы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зубчатые скалы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зубчатые, скалы . Также, к фразе «зубчатые скалы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.