Осторожные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Услышав позади себя осторожные шаги, я взглянула через плечо: один из незнакомцев приближался к церковной кафедре. |
Hearing a cautious step behind me, I glanced over my shoulder: one of the strangers-a gentleman, evidently-was advancing up the chancel. |
Некоторые аспекты постановки продолжили осторожные шаги дуэта к большей творческой гордости и свободе для чернокожих исполнителей. |
Aspects of the production continued the duo's cagey steps toward greater creative pride and freedom for black performers. |
Сироты, скромные и осторожные! |
Yes, the orphans. Very modest and reclusive. |
Медленные и осторожные пассивные латеральные и / или медиальные вращения дают возможность визуализировать различные участки плеча. |
Slow and cautious passive lateral and/or medial rotations have the effect of being able to visualize different sections of the shoulder. |
Он привел в качестве свидетеля президента Франции Жака Ширака; Ширак давал осторожные интервью относительно его причастности. |
He cited French president Jacques Chirac as a witness; Chirac gave guarded interviews regarding his involvement. |
Поэтому осторожные домашние хозяйки перестали отдавать белье в прачечную, находящуюся в этом районе. |
Careful housewives naturally objected to sending their washing into such a neighbourhood. |
Таким образом, в Ираке наблюдается и усиление межрелигиозного насилия и осторожные шаги в сторону межрелигиозного союза. |
Thus, Iraq is seeing both escalating intra-sectarian violence and cautious steps towards inter-sectarian alliances. |
Попадались и осторожные. |
There had also been cautious letters. |
Хотя компетентные органы, как правило, делают осторожные заявления, популярные высказывания на языке склонны осуждать. |
Although competent authorities tend to make careful statements, popular pronouncements on language are apt to condemn. |
He heard the cautious sound of many feet, and shrank backward. |
|
More dilatory counsels prevailed. |
|
Слишком осторожные, при всех их кошачьих свойствах и благодаря им, иногда подвергаются большей опасности, чем смельчаки. |
The over-prudent, cats as they are, and because they are cats, sometimes incur more danger than the audacious. |
Подплывая все ближе и ближе к собаке, осторожные утки, однако, вдруг остановились и, держась устойчиво на воде, созерцали на безопасной дистанции феномен на берегу. |
Swimming nearer and nearer to the dog, the wary ducks suddenly came to a halt, and, poised on the water, viewed from a safe distance the phenomenon on the land. |
С этой безопасной почвы он рассчитывал предпринять осторожные вылазки в более опасную область международных отношений. |
It was safe ground from which to make brief and cautious sorties upon the much more debatable ground of world conditions. |
Потерпев убытки, розничные инвесторы переориентировали свои инвестиционные портфели на более осторожные позиции. |
After suffering losses, retail investors transitioned their investment portfolios to more cautious positions. |
После смерти Ниязова в декабре 2006 года руководство Туркменистана предприняло осторожные шаги по открытию страны. |
Since the December 2006 death of Niyazov, Turkmenistan's leadership has made tentative moves to open up the country. |
Я убил наши осторожные отношения, убил своим влажным языком, просто спихнул со скалы. |
I had killed our careful relationship by driving my tongue through its heart and pushing it off a cliff. |
Орнитологи уверены, что осторожные, консервативные птицы даже не заметят весной, что их квартира подверглась капитальному ремонту. |
Ornithologists are confident that the cautious, conservative birds will not even notice in the spring that their apartment underwent capital repairs. |
В 1794 году Фридрих Шиллер написал Гете, предлагая дружбу; до этого у них были только взаимно осторожные отношения с тех пор, как они впервые познакомились в 1788 году. |
In 1794, Friedrich Schiller wrote to Goethe offering friendship; they had previously had only a mutually wary relationship ever since first becoming acquainted in 1788. |
Будьте осторожные, когда вы оставляете лодку, Не оставляйте ваши принадлежности. |
Please be careful when you leave the boat, and take all your belongings with you. |
Это хорошо для льва, быть королем джунглей, но ты, Симба, как насчет того, чтобы быть осторожнее, если в логове появится новая горячая львица, когда Нала вернется домой? |
It's one thing for a lion to be king of the jungle, but yo, Simba, how about a little heads-up if there's gonna be a hot new lioness in the den when Nala comes home? |
Осторожно потяните держатель микрофона на левом наушнике вниз, пока микрофон не окажется перед губами. |
Gently pull up or down on the microphone boom on the left ear piece arm until the microphone is in front of your mouth. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее. |
It's called implicit memory, and it's constantly reminding us to be careful. |
Be on the lookout for a van near the front door. |
|
Gingerly he held aside the torn material and peered at the wound. |
|
Достаточно, чтобы мы действовали осторожно. |
Enough that we need to tread lightly. |
Надо действовать осторожно. Игры — это вход. |
We should proceed with caution, but games are the door. |
Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно. |
That's why I'm very careful with getting involved, because... |
Иногда, - осторожно согласился Питер, - но бывают неудачи. |
Sometimes we can, Peter said carefully. Sometimes we cant. |
Ришар стрельнул в его сторону раздраженным, но осторожным взглядом, который Майлз решил не замечать. |
Richars shot him an annoyed, wary look, which Miles elected not to notice. |
Будьте осторожны при использовании константы Null. В большинстве случаев использование константы Null в сочетании с оператором сравнения приводит к ошибке. |
Be careful when using the Null constant. In most cases, using Null in conjunction with a comparison operator will result in an error. |
Первым фильмом, который показывает любой вид гомосексуализма, очень осторожно, был diferente, мюзикл 1961 года, режиссер Луис Мария Дельгадо. |
The first movie that shows any kind of homosexuality, very discreetly, was Diferente, a musical from 1961, directed by Luis María Delgado. |
Парни... осторожнее с этими подсвечниками. |
You guys, get- careful with those candlesticks. |
Этих авторов следует цитировать с осторожностью. |
These writers should be cited with caution. |
Макклеллан ошибочно полагал, что он в меньшинстве, и играл очень осторожную роль. |
McClellan mistakenly thought he was outnumbered, and played a very cautious role. |
Будь осторожна, Адрия, если он останется рядом достаточно долго, то она его тоже примет. |
Be careful, Adria, if he stays around long enough she'll take him in too. |
Эти же люди предпочитали молчать, а если говорили, то осторожно, тщательно подбирая слова. |
But these men were a taciturn lot, picking their words carefully. |
Пожалуйста, постарайся быть осторожнее в своих словах. |
Please, try to be careful how you say things. |
Дам совет... Будьте осторожны. |
A word of advice... do be careful. |
JAMES: just go very gently over the gravely drive. |
|
Если начать осторожно... - и неужели, неужели уж я такой малый ребенок! |
If I were to play carefully at the start-But no, no! Surely I am not such a fool as that? |
Будьте осторожны с загромождением первого предложения длинными скобками, содержащими альтернативные варианты написания, произношения и т. д. |
Be wary of cluttering the first sentence with a long parenthesis containing alternative spellings, pronunciations, etc. |
Он развернул резину, вынул тюбик с пастой и осторожно надавил его. |
He unrolled the rubber patch and took out the tube of cement, squeezed it gently. |
Be careful of these pipes, Miss Francon. |
|
Я стану выстраиваться, как можно осторожнее, через минуту. |
I'll start lining up as carefully as I can in a minute. |
Но из осторожности путешествовал 3-м классом. |
But for reasons of discretion I travelled Third Class. |
После паузы Клеппер ответил прямо и уверенно: «Мы можем выполнять свою работу с чистой совестью, но мы должны действовать осторожно. |
After a pause, Clapper answered unapologetically: “We can do our job with a clear conscience, but we have to be careful. |
Участие в этих видах спорта следует проводить осторожно из-за высокого риска развития ТТС. |
Participation in these sports should be done cautiously due to the high risk of developing TTS. |
Во всяком случае, мы должны быть осторожны в отношении источников. |
By all means we need to careful in regard to sources. |
То, что он делает, требует осторожности и терпения, и коренится в его желании удовлетворить свою потребность, поэтому сам по себе он не остановится. |
What he's doing takes deliberation and patience and is rooted in a need-based desire, so he's not going to stop on his own. |
Менее осторожные формулировки, однако, появились в публикациях, распространяемых только среди членов группы. |
Less cautious language, however, appeared in publications distributed only to members of the group. |
С этой целью он пренебрег всякой осторожностью, переправился через реку и поселился в доме Корнелиуса. |
To that end, with an utter disregard of his personal safety, he crossed the river and took up his quarters with Cornelius. |
Месье Кокантен Полагаю, нет необходимости просить вас действовать с максимальной осторожностью. |
Mr Cocantin I am sure I don't need to ask you to ex ercise the utmost discretion |
А какую часть только с осторожностью, потому что легко злоупотреблять ими, вы не поняли? |
And what part of only with care, because it is easy to misuse them did you not understand? |
Осторожно, Джефферсон, 83% химикатов на этом заводе взрывоопасны. |
Caution, Jefferson, 83% of the chemicals in this factory are combustible. |
Suspect has fired on two officers. Proceed with caution. |
|
Рорк? - спрашивали осторожные бизнесмены. |
Roark? cautious businessmen said. |
Что ж, осторожно, не умори себя голодом, потому что я не стану тебя ждать – я слишком занят. |
Well, be careful you don't starve to death, because I won't be waiting on you hand and foot - I'm too busy. |
- осторожные деньги - caution money
- осторожные шаги - cautious steps
- осторожные переговоры - discreet negotiation
- в настоящее время осторожные - are being cautious
- осторожные предположения - prudent assumptions
- осторожные решения - careful decisions
- осторожные инвесторы - cautious investors
- осторожные оценки - cautious estimates
- осторожные расходы - cautious spending
- осторожные и прилежный - careful and diligent
- осторожные и вдумчивые - careful and thoughtful
- осторожные и экосистемные подходы - precautionary and ecosystem approaches
- осторожные меры - cautious measures
- осторожные надежды - cautious hope
- осторожные настроения - cautious mood
- осторожные реформы - cautious reforms
- осторожные ставки - prudent rates