Иван грозный (балет) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иван iv (опера) - willow iv (opera)
иван грозный (прокофьев) - Ivan the Terrible (Prokofev)
иван купала - Ivan Kupala
иван паристый - Ivan paristy
иван паристый (поезд) - Ivan paristy (train)
иван-чай широколистный - willow-herb broadleaf
Репин, Иван Васильевич - Repin, Ivan
Мавров, Иван Иванович - Moors, Ivan Ivanovich
Мазепа, Иван Степанович - Mazeppa, Ivan Stepanovich
Узлов, Иван Герасимович - Nodes, Ivan G.
Синонимы к иван: имя, ветер, Ваня, Иоанн, Джон, Ванька, Ян
грозный соперник - formidable opponent
иван грозный (балет) - Ivan the Terrible (ballet)
иван грозный (прокофьев) - Ivan the Terrible (Prokofev)
грозный вид - menacing look
грозный воин - fearsome warrior
грозный противник - formidable opponent
Синонимы к грозный: город, строгий, суровый, сердитый, страшный, гневный, свирепый, яростный, злобный, злой
Антонимы к грозный: снисходительный, милостивый, милосердный
Значение грозный: Жестокий, суровый.
балет на музыку в стиле рок - rock ballet
ангара (балет) - hangar (ballet)
асель (балет) - Asel (ballet)
билет на балет - a ticket to the ballet
видение розы (балет) - Roses vision (ballet)
гусарская баллада (балет) - Gusarskaya ballad (ballet)
золотой век (балет) - Golden Age (ballet)
иван грозный (балет) - Ivan the Terrible (ballet)
икар (балет слонимского) - Icarus (Slonim ballet)
легенда о любви (балет) - The Legend of Love (ballet)
Синонимы к балет: искусство, стрип-балет, рок-балет, модерн-балет, телебалет, гала-балет, драмбалет, кинобалет, айс-ревю
Антонимы к балет: опера
Значение балет: Искусство театрального танца.
Клички вроде Дымок и Грозный Глаз не забудешь, а настоящие имена не знаю. |
You don't forget names like smoky and stink eye, but real names, no. |
And this was a ballet underwater. |
|
Он несколько раз пробовал остановиться, но сейчас же слышал за собой грозный окрик. |
He tried to now and then, and at once exclamations of anger burst forth behind him. |
So, ballet four times a week and then biking... |
|
Под руководством Петипа русский балет стал чрезвычайно популярным в мире. |
Under leadership of Petipa the Russian ballet became extremely popular in the world. |
Я знаю немало танцоров, которые танцуют иные танцы, не классический, но современный балет. |
I know many dancers who do a completely different kind of dancing, not classical but contemporary ballet. |
Мужчина заказывает тебе наряд для похода на балет, а ты сомневаешься в его намерениях? |
The man is dressing you in a custom-fitted gown for the ballet, and you're questioning his intentions? |
Нам нужен грозный лидер, которого будут чтить другие королевства. |
We need a strong leader who is respected by other kingdoms. |
Нужно ходить в школу, делать домашние задания, а ещё - учиться играть на пианино и ходить на балет, только это уже никакое не развлечение. Нас заставляют это делать, |
Kids have to go to lessons, to school, do homework and of course they take piano or ballet lessons, but they aren't fun anymore. |
Вообще же говоря, это самый грозный из симптомов всех общественных болезней. |
This is, moreover, the most disastrous of social symptoms. |
Первая часть представления только что кончилась, когда мы вошли в театр, а балет еще не начинался. |
The first part of the performance had concluded when we got to the theater, and the ballet had not yet begun. |
А теперь представьте потенциального покупателя, которого встречает такой водный балет, он незамедлительно вынужден предложить больше денег. |
Now imagine a prospective buyer, so entranced by the aqua ballet, they're compelled instantly to make a rich offer. |
И Варро, грозный соперник, |
And varro, formidable opponent, |
Архидьякон стоял выпрямившись, гневный, грозный, властный; Квазимодо распростерся перед ним, смиренный, молящий. |
The priest, erect on his feet, irritated, threatening, imperious; Quasimodo, prostrate, humble, suppliant. |
Но необщительный, одинокий, угрюмый, грозный, чуждающийся всех Белый Клык был принят как равный в среду взрослых собак. |
But White Fang, uncompanionable, solitary, morose, scarcely looking to right or left, redoubtable, forbidding of aspect, remote and alien, was accepted as an equal by his puzzled elders. |
Иван Грозный обратился к частному производству. |
Ivan turned to private enterprise. |
Эбигейл, иногда балет может быть одинаково несправедлив и непростителен. |
Abigail, sometimes ballet can be as unfair as it is unforgiving. |
Вы мне не отвечаете, сударыня! - воскликнул грозный обвинитель. |
You do not answer, madame! exclaimed the terrible interrogator. |
О, не считайте, что я явился как грозный отец, решившийся наконец простить моих детей и милостиво согласиться на их счастье. |
Oh, do not imagine that I have come like an angry father, who has been brought at last to forgive his children and graciously to consent to their happiness. |
А ну, замолчи! - раздался грозный окрик, и среди могил, возле паперти, внезапно вырос человек. |
Hold your noise! cried a terrible voice, as a man started up from among the graves at the side of the church porch. |
И если балет будет иметь успех, мы сможем вернуться в Италию. |
And if the ballet is a success, we can all go back to Italy. |
Маэстро, давайте балет. |
Maestro, bring the ballet forward. |
Сильван взбеленилась, потому что я не могла отвезти ее на балет |
Sylvaine had a fit 'cause I couldn't drive herto ballet. |
Грозный недуг сразил ее, и с самого начала она была обречена на гибель. |
The love-disease had fastened upon her, and she had been doomed from the first to perish of it. |
Это как прекрасный балет, но с ударами, кряхтением и перекатами. |
It's like a beautiful ballet, but with punching and grunting and rolling around. |
Кеннет МакМиллан ставит балет для Линн Сеймур, но почему бы и мне не рискнуть. |
Kenneth MacMillan is actually making the ballet on Lynn Seymour but I might get a crack at it. |
She used to do ballet with my youngest. |
|
Когда я был мелким, был один паренёк, который мечтал танцевать балет, а другая ребятня смеялась над ним. |
When I was a boy, there was a kid who wanted to be a ballet dancer, and all the other kids made fun of him. |
And I'm a ballet dancer, but only in my bathroom. |
|
I used your money to buy a ticket to a ballet. |
|
Да вот, достал билеты на фасолевый балет. и занавес уже вот-вот поднимут. |
I've got tickets to the bean ballet and the curtain's about to go up. |
What if he likes to paint or dance ballet? |
|
Даже пятилетки знают, что все это поставлено, как балет. |
5-year-olds know this is as choreographed as ballet. |
Искусство, включая оперу и балет, может изменить личность, а через нее - общество. |
Artists including parts opera and ballet People can change separately and through them society. |
Tito, if you want me to retire... |
|
Ты хотела посмотреть балет, так? |
You wanted to learn the Grand Allegro right? |
There was a little ballet. |
|
Так, я пошел на балет. |
Okay, off to ballet class now. |
But breget bells are now clinking: New ballet will begin by chance. |
|
Ты ходишь в тир, когда злишься, а на балет, когда подавлен, но грязь... |
You go to the range when you're angry, the ballet when you're depressed, but mud... |
Если мы собираемся конкурировать с АБТ и Сити балет, мы должны предложить что-то помимо классики. |
If we're gonna compete with ABT and City Ballet, we have to offer something besides the classics. |
В Австралии это художественный вид спорта, сочетающий гимнастику, марш, пение, упрощенный балет, народный и современный танец. |
In Australia it is an artistic sport, combining gymnastics, marching, singing, simplified ballet, folk and modern dance. |
Ее семья переехала в США в 1990 году, и она поступила на танцевальный факультет Джульярдской школы в Нью-Йорке, чтобы изучать балет. |
Her family moved to the US in 1990, and she entered the Dance Faculty of Juilliard School, New York City to study ballet. |
Балет-это строгая форма искусства, и танцор должен быть очень спортивным и гибким. |
Ballet is a strict form of art, and the dancer must be very athletic and flexible. |
В 1924 году Баттен была зачислена в женский колледж-интернат в Ремуэре в Окленде, где она изучала балет и фортепиано. |
In 1924 Batten was enrolled into a girls' boarding college in Remuera in Auckland where she studied ballet and piano. |
В 17 веке придворный балет достиг своего пика при короле Людовике XIV. |
In the 17th century, courtly ballet reached its peak under the rule of King Louis XIV. |
Под его влиянием балет превратился в признанное искусство, которое исполняли профессиональные танцоры, а не придворные. |
Under his influence, the ballet was turned into a recognized art that was performed by professional dancers rather than courtiers. |
С партитурой египетского композитора Халима Эль-Дабха этот балет был масштабным произведением и единственной полнометражной работой в карьере Грэма. |
With a score by Egyptian-born composer Halim El-Dabh, this ballet was a large scale work and the only full-length work in Graham's career. |
Балет был основан на греческой мифологии того же названия и рассказывает историю царицы Клитемнестры, которая замужем за царем Агамемноном. |
The ballet was based on the Greek mythology of the same title and tells the story of Queen Clytemnestra who is married to King Agamemnon. |
Балет был его личным триумфом, хотя тяжесть его состояния была очевидна. |
The ballet was a personal triumph although the gravity of his condition was evident. |
Балет включает в себя музыку, танцоров, костюмы, место проведения, освещение и т. д. |
Ballet entails music, dancers, costumes, a venue, lighting, etc. |
Хотя энды никогда не достигали таких же высот, как мягкий балет, это, возможно, самый успешный пост-мягкий балетный проект любого из участников. |
While Ends never reached the same heights as Soft Ballet, it is arguably the most successful post-Soft Ballet project of any of the members. |
Хотя ему дважды предлагали возглавить Королевский датский балет, он дважды отказывался от этой должности. |
Although twice offered the directorship of the Royal Danish Ballet, he twice declined the post. |
Ballet-féerie in two acts and three tableaux with apotheosis. |
|
Балет открывается оркестрованной версией концертного вальса Вебера приглашение на танец Паули. |
The ballet opens with Paulli's orchestrated version of Weber's concert waltz, Invitation to the Dance. |
Балет Шпандау дал концерт на Веронской Арене 6 июля 2015 года в рамках своего турне Soul Boys of the Western World Tour. |
Spandau Ballet played a concert at Verona Arena on 6 July 2015, as part of their Soul Boys Of The Western World Tour. |
Позже этот балет был назван механическим балетом, сочиненным Алаксандром Мосоловым. |
This was later called the Mechanical Ballet composed by Alaxander Mosolov. |
Классы Канопус, Грозный, Дункан и король Эдуард VII появились в быстрой последовательности с 1897 по 1905 год. |
The Canopus, Formidable, Duncan and King Edward VII classes appeared in rapid succession from 1897 to 1905. |
Гэвин Гордон написал балет 1935 года под названием Прогресс повесы, основанный непосредственно на картинах Хогарта. |
Gavin Gordon composed a 1935 ballet titled The Rake's Progress, based directly on Hogarth's paintings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иван грозный (балет)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иван грозный (балет)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иван, грозный, (балет) . Также, к фразе «иван грозный (балет)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.