Грозный вид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грозный вид - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
menacing look
Translate
грозный вид -

- грозный

имя прилагательное: formidable, redoubtable, fearsome, angry, redoubted, rampant, bodeful

- вид [имя существительное]

имя существительное: view, perspective, kind, sort, variety, form, variant, look, appearance, show

сокращение: sp.



Наш народ грозный, но мы не ссорились с капитаном Кирком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My people are a violent race, but we had no quarrel with Captain Kirk.

Пожалуйста, поприветствуйте моих друзей - президента Пуанкаре, сэра Льюиса Холлингворса и Казимира Каня, покровителей оперы Иван Грозный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, please welcome my friends President Poincare, Sir Lewis Hollingworth and Casimir Cagne, sponsors of Ivan the Terrible.

Когда самый грозный кипчакский вождь Бахман бежал на остров в дельте Волги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the most formidable Kipchak chief, Bachman, fled to an island in the Volga delta.

Она спасена, - сказал этот грозный чародей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she is saved, said the dreadful magician.

Грозный мой отец, Вы правы — мы должны вооружиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My most redoubted father, it is most meet we arm us 'gainst the foe.

Вообще же говоря, это самый грозный из симптомов всех общественных болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is, moreover, the most disastrous of social symptoms.

Борис Годунов и Иван Грозный Ильи Репина, 1890 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris Godunov and Ivan the Terrible by Ilya Repin, 1890.

По возвращении в CMLL Грозный и Буканеро выгнали Тигра из La Fuerza TRT 11 августа и уступили его место Вангелису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his return to CMLL, Terrible and Bucanero kicked Tiger out of La Fuerza TRT on August 11 and gave his spot over to Vangelis.

Галерея содержит прекрасную коллекцию лучших ра­бот передвижников: Ильи Репина (включая картину Иван Грозный и сын его Иван), Виктора Васнецова, Ивана Шиш­кина, Василия Сурикова (Утро стрелецкой казни), Васи­лия Верещагина и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gallery has an excellent selection of the best works by the peredvizhniki: Ilya Repin (including Ivan the Terrible and His Son Ivan), Victor Vasnetsov, Ivan Shishkin, Vasiliy Surikov (The Morning of the Strelets Execution), Vasiliy Vereshchagin and others.

Но новый, более громкий и грозный рев заставил его остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a louder and more threatening growl caused him again to pause.

Нам нужен грозный лидер, которого будут чтить другие королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a strong leader who is respected by other kingdoms.

Затем последовали кровавые чистки и неумолимая экспансия в западном направлении, в ходе которой спустя столетие Иван Грозный воевал со шведами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What ensued was a bloody purge and relentless expansion to the west, which included wars against Sweden under Ivan the Terrible a century later.

Как и Алеппо, Грозный подвергался не только артиллерийским обстрелам и авиаударам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer’s original quote also included a cleverly macabre pun, as Grozny means “terrible” in Russian.

-Сам Грозный Деннис подтвердил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had it confirmed by Dennis the Menace himself.

Есть на этот случай Грозный Деннис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this case of Dennis the Menace.

Красный мак, от антикварных магазинов и знаменитой картины художника Репина Иван Грозный убивает своего сына?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far from Moscow, from the Red Poppy ballet, from the antique stores and Repin's famous painting Ivan the Terrible Kills his Son?

Шлем топорщился целым десятком клювов, так что Жеан вполне мог бы оспаривать грозный эпитет bexeuboloc, данный Гомером кораблю Нестора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bristled with ten iron beaks, so that Jehan could have disputed with Nestor's Homeric vessel the redoubtable title of dexeubolos.

Грозный шум ветра и волн казался Джиму не стоящим внимания - тем сильнее сожалел он о том, что испугался их бессильной угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tumult and the menace of wind and sea now appeared very contemptible to Jim, increasing the regret of his awe at their inefficient menace.

Грозный в настоящее время систематически и массово подвергается бомбардировкам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grozny is now systematically and massively bombed... massively bombed 24 hours a day.

И Варро, грозный соперник,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And varro, formidable opponent,

Архидьякон стоял выпрямившись, гневный, грозный, властный; Квазимодо распростерся перед ним, смиренный, молящий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest, erect on his feet, irritated, threatening, imperious; Quasimodo, prostrate, humble, suppliant.

Но необщительный, одинокий, угрюмый, грозный, чуждающийся всех Белый Клык был принят как равный в среду взрослых собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But White Fang, uncompanionable, solitary, morose, scarcely looking to right or left, redoubtable, forbidding of aspect, remote and alien, was accepted as an equal by his puzzled elders.

Быть может, грозный Тристан почувствовал, что и он может дрогнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly, the redoubtable provost felt his heart also failing him.

Иван Грозный обратился к частному производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan turned to private enterprise.

Вы мне не отвечаете, сударыня! - воскликнул грозный обвинитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not answer, madame! exclaimed the terrible interrogator.

О, не считайте, что я явился как грозный отец, решившийся наконец простить моих детей и милостиво согласиться на их счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, do not imagine that I have come like an angry father, who has been brought at last to forgive his children and graciously to consent to their happiness.

Он несколько раз пробовал остановиться, но сейчас же слышал за собой грозный окрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to now and then, and at once exclamations of anger burst forth behind him.

А ну, замолчи! - раздался грозный окрик, и среди могил, возле паперти, внезапно вырос человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold your noise! cried a terrible voice, as a man started up from among the graves at the side of the church porch.

Грозный бой тридцати затих в то время как Гэтсби и Дэзи ехали сквозь прохладные сумерки навстречу смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formidable stroke of 30 died away... as Gatsby and Daisy drove on through the cooling twilight... towards death.

Грозный сэр Гью повернул коня. Живая стена безмолвно расступилась перед ним и так же безмолвно сомкнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dreaded Sir Hugh wheeled his horse about, and as he spurred away, the living wall divided silently to let him pass, and as silently closed together again.

Когда Люсьен вошел, его грозный друг дымил своим молитвенником, короче говоря, курил трубку, перед тем как лечь спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucien found his formidable friend smoking his breviary - that is to say, coloring a short pipe before retiring to bed.

Грозный недуг сразил ее, и с самого начала она была обречена на гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The love-disease had fastened upon her, and she had been doomed from the first to perish of it.

Джеральдин чуть не вскочил от ужаса, и только грозный и суровый взгляд принца Флоризеля, стоявшего в другом конце комнаты, удержал его на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was about to rise in his horror, when he caught the Prince's eye. It was fixed upon him from across the room with a frowning and angry stare.

Клички вроде Дымок и Грозный Глаз не забудешь, а настоящие имена не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't forget names like smoky and stink eye, but real names, no.

И он, дрожа от негодования и с непомерным желанием вызова, перевел свой грозный обличительный перст на стоявшего в двух шагах и выпучившего на нас глаза Флибустьерова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And shaking with indignation and with an intense desire to defy them, he pointed a menacing, accusing finger at Flibusterov, who was gazing at us open-eyed two paces away.

Грозный час ближе, чем ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hour is later than you think.

Но он плыл и плыл, и грозный замок мало-помалу сливался с ночным туманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swam on still, and already the terrible chateau had disappeared in the darkness.

Я сразу вернулся в Тэмпл, где грозный Провис, поджидая меня, спокойно потягивал грог и курил негритянский лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went straight back to the Temple, where I found the terrible Provis drinking rum and water and smoking negro-head, in safety.

Грозный принял больший размер Majestics, в то же время принимая более сильную броню Круппа конструкции Канопуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formidable adopted the larger size of the Majestics, while taking the stronger Krupp armour of the Canopus design.

Корабли класса Грозный приводились в действие парой трехцилиндровых двигателей тройного расширения, приводивших в движение два винта, а пар обеспечивался двадцатью котлами Бельвиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Formidable-class ships were powered by a pair of 3-cylinder triple-expansion engines that drove two screws, with steam provided by twenty Belleville boilers.

Иван Грозный медитирует у смертного одра своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan the Terrible meditating at the deathbed of his son.

Иван Грозный Клавдия Лебедева, 1916 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan the Terrible by Klavdiy Lebedev, 1916.

Иван Грозный и души его жертв, Михаил Клодт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan the Terrible and souls of his victims, by Mikhail Clodt.

В октябре и ноябре 2010 года Грозный и Тексано-младший приняли участие в новой японской Pro Wrestling'S 2010 G1 Tag League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October and November 2010, Terrible and Texano, Jr. took part in New Japan Pro Wrestling's 2010 G1 Tag League.

29 октября 2017 года Эль Грозный победил Диаманте Азула, чтобы выиграть мексиканский национальный чемпионат в супертяжелом весе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 29, 2017 El Terrible defeated Diamante Azul to win the Mexican National Heavyweight Championship.

Грозный присоединился к новой группе Агуайо Los Perros del Mal в начале 2005 года, но получил перелом орбиты во время борьбы в Пуэрто-Рико за Всемирный Совет по борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrible joined Aguayo's new Los Perros del Mal group in early 2005 but suffered an orbital fracture while wrestling in Puerto Rico for the World Wrestling Council.

15 марта 2019 года Лос-Херманос Чавес победил Лос-Ингобернаблес два падения к одному, заставив и Эль-Грозный, и Ла-Бесиа-дель-ринг сбрили все свои волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 15, 2019 Los Hermanos Chavez defeated Los Ingobernables two falls to one, forcing both El Terrible and La Besia del Ring to have all their hair shaved off.

4 декабря 1999 года командующий российскими войсками на Северном Кавказе генерал Виктор Казанцев заявил, что Грозный полностью блокирован российскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 December 1999, the commander of Russian forces in the North Caucasus, General Viktor Kazantsev, claimed that Grozny was fully blockaded by Russian troops.

Министр обороны России Игорь Сергеев сообщил, что при попытке покинуть Грозный погибли 2700 сепаратистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian Defense Minister Igor Sergeyev said that 2,700 separatists were killed trying to leave Grozny.

Осада и боевые действия опустошили столицу, как ни один другой европейский город со времен Второй мировой войны. в 2003 году ООН назвала Грозный самым разрушенным городом на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The siege and fighting devastated the capital like no other European city since World War II. In 2003 the United Nations called Grozny the most destroyed city on Earth.

Грозный класс линкоров представлял собой трехпалубный класс дредноутов, спроектированных сэром Уильямом Уайтом и построенных для Королевского флота в конце 1890-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Formidable class of battleships were a three-ship class of pre-dreadnoughts designed by Sir William White and built for the Royal Navy in the late 1890s.

31 августа Эль Грозный победил нового представителя Японии по борьбе про Хироси Танахаси, чтобы стать чемпионом мира 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 31, El Terrible defeated New Japan Pro Wrestling representative Hiroshi Tanahashi to become the 2012 Universal Champion.

CMLL объединил две сюжетные линии, когда Эль Грозный и Рей Буканеро столкнулись с Максимо и Воладором-младшим в нескольких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CMLL combined the two storylines as El Terrible and Rey Bucanero faced off against Máximo and Volador Jr. on a number of occasions.

Это самая высокая точка на хребте Тололинг и самый грозный объект в подсекторе Драс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the highest point on the Tololing ridgeline and the most formidable feature in the Dras sub-sector.

25 августа неутомимый, Грозный, два крейсера и семь эсминцев заправились горючим с ойлерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 August Indefatigable, Formidable, two cruisers and seven destroyers refuelled from the oilers.

Чеченский боец держит свой самодельный пистолет-пулемет Борз во время битвы за Грозный, январь 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Chechen fighter holds up his homemade Borz submachine gun during the battle for Grozny, January 1995.

Классы Канопус, Грозный, Дункан и король Эдуард VII появились в быстрой последовательности с 1897 по 1905 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canopus, Formidable, Duncan and King Edward VII classes appeared in rapid succession from 1897 to 1905.

Но Грозный и захваченные Майкопские нефтяные месторождения давали только десять процентов советской нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Grozny and the captured oilfields at Maykop produced only ten per cent of Soviet oil.

Главным орудием является 76-мм пушка Oto Melara/62 mk 75, аналогичная своим сингапурским аналогам-фрегатам класса Грозный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main gun is an Oto Melara 76 mm/62 mk 75 gun, similar to its Singaporean counterparts, the Formidable-class frigates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грозный вид». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грозный вид» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грозный, вид . Также, к фразе «грозный вид» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information