Рассуждениям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
All of this woman's symptoms can be traced to Dr. House's considerations. |
|
According to your reasoning, he didn't read it either. |
|
Идея о том, что пространство действительно может быть пустым, все еще не была принята философами, которые приводили аргументы, подобные рассуждениям Пленума. |
The idea that space can actually be empty was generally still not accepted by philosophers who invoked arguments similar to the plenum reasoning. |
Согласно математическим рассуждениям, локальный максимум, точка неустойчивого равновесия, должна находиться между двумя минимумами. |
By mathematical arguments, a local maximum, an unstable equilibrium point, must lie between the two minima. |
В этом была логика - хорошая, земная, женская логика, и если она удовлетворяла ее, то не мне было придираться к таким рассуждениям. |
It was good logic, good, earthly, feminine logic, and if it satisfied her I certainly could pick no flaws in it. |
Следуя ранним рассуждениям Фрейда о детском опыте общения с матерью, Отто Ранк предположил, что родовая травма играет важную роль в развитии личности. |
Following Freud's early speculations about infant experience with the mother, Otto Rank suggested a powerful role in personality development for birth trauma. |
Я буду уважать необходимость Вики вводить предположения человека, которые они назвали фактами по согласию некоторых важных личностей, в противоположность логическим рассуждениям. |
I will respect Wiki`s need to enter the suppositions of man, which they named facts by the accord of some important individuals, in oppose to logic reasoning. |
Это придавало необыкновенную комичность некоторым ее рассуждениям и вообще серьезному тону, с которым она говорила о многих очень важных вещах... |
This gave an extraordinarily comic flavour to some of her reflections, and in general to the serious tone in which she talked of many very important matters. |
Ранним ученым, который придирался к рассуждениям Александра, был Э. К. Чемберс, который подтвердил теорию источника. |
An early scholar to find fault with Alexander's reasoning was E.K. Chambers, who reasserted the source theory. |
Все это обычно придавало его рассуждениям несколько пессимистическую окраску. |
This gave to his conversation a somewhat pessimistic tone. |
Основное внимание уделяется обучению рассуждениям и мудрости, а не фактам, гуманитарным наукам, а не профессиональному обучению. |
The focus is primarily on teaching reasoning and wisdom rather than facts, the liberal arts rather than vocational training. |
Это привело к рассуждениям о точном происхождении пороха, основанным на этимологических основаниях. |
This has led to arguments on the exact origins of gunpowder based on etymological foundations. |
Это, конечно, неприменимо к рассуждениям, которые я выдвинул. |
This is certainly not applicable to the reasoning I advanced. |
Согласно эзотерическим рассуждениям, чакры по существу являются частью центральной нервной системы. |
The chakras are substantively a part of the central nervous system according to esoteric reasoning. |
Бэтмен / Уэйн обманывает яйцеголового, заставляя его не верить собственным рассуждениям. |
Batman/Wayne tricks Egghead into disbelieving his own reasoning. |
По вашим рассуждениям, это означает, что мы не можем использовать научную нотацию. |
By your reasoning, that means we can't use scientific notation. |
Они расходятся лишь в том, что каждый из них отказывается позволить дальнейшим рассуждениям нарушить абсолютность данных, которые он принимает. |
They differ only as to the point at which each refuses to let further considerations upset the absoluteness of the data he assumes. |
потому что именно это нам и нужно было бы сделать, следуя вашим рассуждениям. |
because that is what we'd need to do following your line of reasoning. |
Причины, по которым она так поступила, так и не были удовлетворительно объяснены, и в дальнейшем она будет давать множество противоречивых объяснений своим рассуждениям. |
Her reasons for doing so have never been satisfactorily explained, and she would offer multiple, contradictory accounts of her reasoning in later life. |
Второй механик незаметно переходил к рассуждениям о своих финансах и своем мужестве. |
The second engineer was coming by easy transitions to the consideration of his finances and of his courage. |
О России он писал так: Невосприимчивая к логике рассуждений, она весьма восприимчива к логике силы. |
Russia, he wrote, is impervious to logic of reason, and it is highly sensitive to logic of force. |
Тем не менее, отмечает Смолин, все настоящие антропные доводы на сегодня основаны на ложных заключениях или на нелогичных рассуждениях. |
However, he adds, all truly anthropic arguments to date fall back on fallacies or circular reasoning. |
По словам Эля Макхаддо, игра была разработана с целью стимулирования навыков рассуждения детей в игровой форме. |
According to Ale McHaddo, the game was developed with the aim of stimulating children's reasoning skills in a playful way. |
Ну просто это логическое рассуждение думать то, что ты видела и то что ты могла подумать, в действительности то, что ты думаешь... |
It's just a logical deduction to think what you saw would be what you think, if that's in fact what you're thinking. |
Лобная доля участвует в рассуждении, двигательном контроле, эмоциях и речи. |
The frontal lobe is involved in reasoning, motor control, emotion, and language. |
Используя те же рассуждения, что и для OQG, применение TQG V к кубитам k, k + 1 нужно только обновить. |
Using the same reasoning as for the OQG, the applying the TQG V to qubits k, k + 1 one needs only to update. |
Но в нем есть что-то такое, что создает чувство законченности, выводом всех этих рассуждений был шрифт Helvetica. И, возможно, все после него, в некотором смысле, вторично. |
But there's something about it that does the feeling of finality to it, the conclusion of one line of reasoning was this typeface, and perhaps everything after it is secondary in some way. |
Кто знает, быть может, Ребекка и была права в своих рассуждениях, и только деньгами и случаем определяется разница между нею и честной женщиной! |
And who knows but Rebecca was right in her speculations-and that it was only a question of money and fortune which made the difference between her and an honest woman? |
Понимание того, какие эмоции вызываются, и рассуждения о них важны для восстановления психологического здоровья. |
The enzyme, DPP IV, cleaves endomorphin into defective parts, thus regulating endomorphin activity. |
Мы разучились рассуждать иначе, ибо все другие рассуждения искусственны. |
We have lost all sense of other considerations, because they are artificial. |
И если ты не понимаешь линию моих рассуждений, это война между нами |
If you will not see my line of reasoning, it's war between us. |
Ответ может быть правильным, но рассуждения, используемые для его обоснования, ошибочны. |
The answer can be correct but the reasoning used to justify it is defective. |
В отличие от логических головоломок, эти игры обычно требуют индуктивного рассуждения для решения. |
Unlike logical puzzle games, these games generally require inductive reasoning to solve. |
Таков примерно был ход моих рассуждений, но подозреваю, что главной причиной была сила инерции. |
At least that's how my reasoning went, but I suspect the main factor was inertia. |
Я не могу быть единственным, кто считает, что эти бессвязные рассуждения не вносят никакого вклада в статью. |
I cannot be the only one who finds these rambling discourses make no contribution to the article. |
Рассуждения сводились к тому, что захват Гусмана заставит сковороду взлететь в популярности перед выборами. |
The reasoning went that capturing Guzmán would make the PAN soar in popularity before elections. |
Университет Макмастера строго использует раздел критического анализа и рассуждений MCAT для определения права на собеседование и ранга приема. |
McMaster University strictly utilizes the Critical Analysis and Reasoning section of the MCAT to determine interview eligibility and admission rank. |
I'm not going to argue with you any more. |
|
Канеман еще больше дифференцировал эти два стиля обработки информации, называя их интуицией и рассуждением. |
Kahneman differentiated the two styles of processing more, calling them intuition and reasoning. |
Кроме того, его рассуждения относительно Вайдисовой были нелогичны и фактически неверны. |
Aside from that fact, the reasoning he gave concerning the Vaidisova was illogical and factually incorrect. |
Следовательно, понятия равновесия для одновременных игр недостаточны для рассуждений о последовательных играх; см. |
Consequently, notions of equilibrium for simultaneous games are insufficient for reasoning about sequential games; see subgame perfection. |
На мой взгляд, его рассуждения кажутся здравыми, пока вы не проверите его источники. |
In my opinion, his reasoning appears sound until you check his sources. |
Мои рассуждения объясняются на странице обзора. |
My reasoning is explained on the review page. |
Было также показано, что предубеждение соответствия обобщает силлогистические рассуждения. |
Matching bias has also been shown to generalise to syllogistic reasoning. |
Это логическое продолжение ваших рассуждений. |
It's a logical extension of your reasoning. |
Мое рассуждение состоит в том, что есть по крайней мере два местных веб-сайта Chamonix, которые поддерживают заявленное предложение. |
My reasoning is that there are at least two locally-based Chamonix websites which support the stated suggestion. |
Другой процесс рассуждения, по мнению Сломена, был связан с системой, основанной на правилах. |
The other reasoning process in Sloman's opinion was of the Rule-based system. |
Гиппарх, по-видимому, ограничил свои рассуждения, потому что у него было лишь несколько старых наблюдений, которые не были очень надежными. |
Hipparchus apparently limited his speculations, because he had only a few older observations, which were not very reliable. |
Несостоятельное рассуждение также является разновидностью амплиативного рассуждения, поскольку его выводы выходят за пределы чистых значений посылок. |
Defeasible reasoning is also a kind of ampliative reasoning because its conclusions reach beyond the pure meanings of the premises. |
Есть некоторые рассуждения о том, когда следует упомянуть о самоубийстве и если квалифицировать его как очевидное. |
There's some back and forth about when to mention suicide and if to qualify it by 'apparent'. |
Есть доказательства того, что моральные рассуждения, описанные в теориях стадий, недостаточны для объяснения морального поведения. |
There is evidence that the moral reasoning described in stage theories is not sufficient to account for moral behavior. |
Но изящные рассуждения порой кажутся лишенными содержания, о чем говорили многие, в том числе Вольтер, сказавший. |
The refined banter that can appear as inconsistency, and that some accuse him of, namely Voltaire who says, |
Я был бы признателен, если бы вы могли дать нам подсказки о том, какие объяснения больше всего помогают увидеть правильное рассуждение? |
I would appreciate if you could give us hints about which explanations did help most to see the correct reasoning? |
Такие рассуждения восходят к основанию Лиги Наций, а позднее и Организации Объединенных Наций. |
Such reasoning dates back to the founding of the League of Nations and, later, the United Nations. |
Философы расходятся во мнениях относительно правильной структуры рассуждений о таких действиях, которые изменяют саму личность и существование будущих личностей. |
Philosophers disagree about the proper framework for reasoning about such actions, which change the very identity and existence of future persons. |
Другой главный камень преткновения в ваших рассуждениях - это язык. |
The other major stumbling point of your argument is language. |
Многие простые люди, не обученные логике, также продолжают использовать ложные рассуждения. |
Many common people who are not educated in logic also continue to use spurious reasoning. |
- предварительные рассуждения - preliminary considerations
- прямая цепочка рассуждений - forward chaining
- рассуждение по умолчанию - default reasoning
- рассуждение в обратном порядке - backward reasoning
- рассуждение на основе модели - model-based reasoning
- пространные рассуждения - lengthy discussions
- ход рассуждений - The reasoning
- герменевтическое рассуждение - hermeneutics reasoning
- дефицитное рассуждение - deficient reasoning
- инструментальные средства логического вывода на основе рассуждений по прецедентам - case-based reasoning tool
- естественное рассуждение - natural reasoning
- количественное рассуждение - quantitative reasoning
- использование рассуждений - use of reasoning
- дать рассуждения - give the reasoning
- любое рассуждение - any reasoning
- рассуждения суда - reasoning of the court
- мои рассуждения - my reasoning
- нестрогие рассуждения - inexact reasoning
- не было никакого рассуждения - there was no reasoning
- нет рассуждения - there is no disputing
- форма рассуждения - form of reasoning
- система, реализующая механизм рассуждений - reasoning system
- рассуждение методом исключения - defeasible reasoning
- мышления и рассуждения - thinking and reasoning
- методы рассуждения - methods of reasoning
- симметричным рассуждением - by a similar way
- потеря рассуждений - loss of reasoning
- рассуждение от фактов - antecedent interpretation
- после этого рассуждения - following this reasoning
- общее рассуждение - general reasoning