Идеально монохроматический - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
идеально подойдёт - perfect
абсолютно идеально подходит для - absolutely perfect for
Квартира идеально подходит для - apartment is perfect for
идеальная степень - ideal degree
идеально подходит для тех, - ideal for those
идеальный потребитель - ideal consumer
идеальный размер - ideal size
идеальный свадебный - perfect wedding
идеальный холст - perfect canvas
я идеально - i perfect
Синонимы к идеально: в совершенстве, хорошо, совершенно, прекрасно, отлично, без сучка без задоринки, без сложностей, великолепно, превосходно, безупречно
монохроматическая чувствительность - monochromatic sensitivity
монохром - monochrome
Спектральная световая эффективность монохроматического излучения - Spectral luminous efficacy of monochromatic radiation
монохроматический свет - monochromatic light
монохром прочный - monochrome fast
монохромный цвет - monochrome color
монохроматическая накачка - monochromatic pumping
монохроматический пирометр - monochromatic pyrometer
монохроматичность излучения - achromatism of radiation
почти монохроматический - near monochromatic
Синонимы к монохроматический: одноцветный, монохромный
Камни огранены со всех сторон и концов так, чтобы они идеально подходили друг к другу. |
He is considered a close confidant of president Vladimir Putin. |
Лагос полагал, что по этой причине шумерский идеально подходил для создания и распространения вирусов. |
Lagos believed that for this reason, Sumerian was a language ideally suited to the creation and propagation of viruses. |
Машина, идеально настроенная на его разум, сделала остальное. |
The computer, finely attuned to his mind, did the rest. |
Я его уже использовал, но он идеально подходит как фон для звезд. |
I know that I've used it a few times, but I think that it'll be the perfect backdrop for the star. |
Я знаю великолепного американского архитектора, который идеально подходит для этой работы. |
I know a fantastic American architect who would be perfect for the job. |
You can only do this once, so it-it has to be perfect. |
|
Так придумай мне маску, которая идеально скроет лицо и не повлияет на мою способность стрелять на бегу. |
Find a mask that conforms perfectly to my face and doesn't affect my ability to aim on the run. |
Он идеально подходит для штабелирования в пространствах с низкими потолками, например, в фурах. |
It is perfectly suited for performing stacking operations in low headroom environments, such as lorry trailers. |
Идеально для blogs на natueza, к зеленому цвету и окружающей среде. |
Ideal para blogs ligados a natueza, ao verde e ao meio ambiente. Ideal for blogs related to natueza, green and the environment. |
Нативная реклама позволяет разрабатывать рекламные объекты, идеально подходящие для вашего приложения. |
Native ads give you the control to design the perfect ad units for your app. |
Видите, когда все сделано правильно, сетка подходит идеально и не потребуется дополнительных швов, чтобы она держалась, тем самым снижается риск возможных осложнений. |
See, now when done properly, the mesh will fit perfectly and not require extra sutures to hold it, thereby reducing the risk of future complications. |
Так придумай мне маску, которая идеально скроет лицо и не повлияет на мою способность стрелять на бегу. |
So find me a mask that conforms perfectly to my face and doesn't affect my ability to aim while I'm on the run. |
Preferably in advance... ideally to an off-shore account. |
|
Было бы идеально, но идеала не существует. |
Ideally, yes. But that doesn't exist. |
It is old and, by God's grace, immaculately preserved. |
|
Последний номер программы Фантазия это два объединённых произведения искусства, настолько разные по конструкции и тональности, что они идеально уравновешивают друг друга. |
The last number on our Fantasia program is a combination of two pieces of music so utterly different in construction and mood that they set each other off perfectly. |
За те два года пребывания здесь, Гидеон вел себя идеально и подавал все признаки сотрудничества во время лечения. |
For the two years since he was brought here, Gideon behaved perfectly and gave every appearance of cooperating with attempts at therapy. |
С пальцами, подходящими для цепляния за ветки и очень длинными руками и лапами, предполагается, что этот динозавр идеально приспособился для жизни на деревьях. |
With toes suited to gripping branches and very long arms and hands, it suggests that this was a dinosaur well suited to living in the trees. |
Все было прекрасно продумано и идеально рассчитано. |
It was all very well planned with perfect timing. |
Повелитель Сатана, Повелитель Сатана - идеально слышно, проверь сам! |
Satan is lord, Satan is lord, yeah, it's crystal clear, check this out! |
You've got the perfect Santa body type. |
|
Свежие могилы идеально подходят для того, чтобы избавиться от трупа. |
Fresh graves are ideal for disposing of an unwanted body. |
И всё равно ваш стол расположен идеально, чтобы удобрить йогурт ШЭрил во время тарарама, после того как сработала сигнализация. |
Still, your desk puts you in the perfect spot to doctor Cheryl's yogurt during the hubbub, just after the fire alarm went off. |
Мой план идеально работает. |
My plan is working to perfection. |
Идеально для прощальной речи, губернатор. |
Perfectly judged to the last, Governor. |
Сначала его листва идеально белая, а затем становится голубой с наступлением холодов. |
The leaves first turn pure white and then blue, when the weather gets cold. |
Я знаю это звучит странно, но я сравнил эти числа с датами глобальных катастроф за последние 50 лет, они идеально совпадают, кроме трех. |
I know how this sounds, but I've matched these numbers to the dates of every major global disaster for the last 50 years in perfect sequence, except for three. |
Гляди, как эта лента идеально подходит к моему подвенечному платью. |
Look, this ribbon's perfect for my wedding gown. |
Я улыбаюсь, держу рот на замке, выгляжу идеально. Хватит с меня. |
I smile, I keep my mouth shut, provide excellent arm candy, and I am done. |
Питательная смесь, которую доктор Мертц нашла в жертвах, идеально подходит тому, кто не может нормально питаться. |
The nutritional supplement that Dr. Mertz found in both victims would be ideal for someone who couldn't eat normally. |
Это животное, на мой взгляд, один из ярчайших примеров того, как сито естественного отбора просеивает животных, идеально адаптированных к своей среде обитания. |
So this animal is a beautiful example, probably one of the best in the world, of how the sieve of natural selection produces animals that are perfectly adapted to live in their environment. |
Look how the artist captured the lines of the body almost perfectly. |
|
Идеально сыграла, Туалетная Принцесса! |
You were the perfect bathroom princess out there. |
Иногда очень трудно выразить, что в точности означает, что люди идеально подходят друг другу. |
Sometimes it's hard to say what it is exactly that makes a couple click. |
Да, ещё не всё идеально. |
Oh, it's not perfect yet. |
Для их разделения и анализа флуоресцентное излучение пропускают через эмиссионный монохроматор и избирательно наблюдают с помощью детектора. |
To separate and analyze them, the fluorescent radiation is passed through an emission monochromator, and observed selectively by a detector. |
Кроме того, эллиптические, а не идеально круглые орбиты спутников вызывают замедление времени и гравитационные эффекты сдвига частоты, изменяющиеся со временем. |
In addition the elliptical, rather than perfectly circular, satellite orbits cause the time dilation and gravitational frequency shift effects to vary with time. |
Клиника-это психологическая викторина, основанная на знаменитостях и популярной культуре, идеально подходящая для использования в качестве игры для вечеринок. |
The Clinic is a psychological quiz game based on celebrity and popular culture, ideally for use as a party game. |
Когда неполяризованный свет падает под этим углом, свет, отраженный от поверхности, поэтому идеально поляризован. |
When unpolarized light is incident at this angle, the light that is reflected from the surface is therefore perfectly polarized. |
С iPad он идеально подходит для прогулок по больнице, пока у них есть необходимая информация. |
With an iPad it's perfect to walk around the hospital with as long as they have the information they need. |
Строго говоря, поверхности, разделяющие различные фазы, также должны быть идеально ровными, чтобы свести на нет эффекты поверхностного натяжения. |
Strictly speaking, the surfaces separating the different phases should also be perfectly flat, to negate the effects of surface tension. |
Это может быть не идеально для всех случаев DRN,но он работает довольно хорошо на этом. |
It might not be ideal for all DRN cases, but it is working fairly well on this one. |
Даже если ни один из игроков не играет идеально, оборонительная игра может продолжаться бесконечно, если игроки слишком осторожны, чтобы переместить нейтральную фигуру на позиции убийцы. |
Even if neither player plays perfectly, defensive play can continue indefinitely if the players are too cautious to move a neutral piece to the killer positions. |
Вместо того чтобы идти на осаду, шин Рип решил сразиться в открытом поле Тангеймдэ, которое, по его мнению, идеально подходило для развертывания его кавалерийского подразделения. |
Rather than face a siege, Shin Rip decided to fight a battle in the open fields of Tangeumdae, which he felt ideal for the deployment of his cavalry unit. |
Поплавки особенно заметны при взгляде на пустую поверхность или открытое Монохроматическое пространство, например голубое небо. |
Floaters are particularly noticeable when looking at a blank surface or an open monochromatic space, such as blue sky. |
Если данные будут переписаны, схема снова будет работать идеально. |
If the data is rewritten, the circuit will work perfectly again. |
Первоначально вся фотография была монохромной, или черно-белой. |
Originally, all photography was monochrome, or black-and-white. |
Главная сила фильма в том, что он идеально подходит для правильного баланса между драмой и комедией. |
The film's main strength is that it perfectly hits the right balance between drama and comedy. |
Ранние датские постхорновые выпуски имеют богато украшенную рамку, которая почти идеально симметрична, а перевернутая рамка может быть обнаружена только при тщательном осмотре. |
Early Danish posthorn issues have an ornate frame that is almost perfectly symmetrical, and an inverted frame can only be detected by minute examination. |
В результате его экспедиции карта мира Диого Рибейро 1529 года почти идеально обрисовала восточное побережье Северной Америки. |
As a result of his expedition, the 1529 Diogo Ribeiro world map outlines the East coast of North America almost perfectly. |
Также важно отметить, что не каждый тип контроля рождаемости идеально подходит для каждого пользователя. |
It is also important to note that not each type of birth control is ideal for each user. |
Моделируя полость Земля-ионосфера с идеально проводящими стенками, Шуман рассчитал, что резонансы должны возникать на частотах. |
Modeling the Earth-ionosphere cavity with perfectly conducting walls, Schumann calculated the resonances should occur at frequencies of. |
Затем интерферирующие РНК сканирует и направляет РИНЦ, чтобы идеально дополнять последовательность на иРНК молекулы. |
Then, the siRNA scans for and directs RISC to perfectly complementary sequence on the mRNA molecules. |
Монохромность - это условие наличия только одного канала для передачи информации о цвете. |
Monochromacy is the condition of possessing only a single channel for conveying information about color. |
Поскольку соленая вода имеет более высокий показатель преломления, носовая часть морских брызг не идеально совпадает с обычной радугой, если ее видеть в одном и том же месте. |
Since salt water has a higher refractive index, a sea spray bow doesn't perfectly align with the ordinary rainbow, if seen at the same spot. |
В ковре Трумэна печать была представлена монохромно через различные глубины разрезанного ворса. |
In Truman's carpet, the seal was represented monochromatically through varying depths of the cut pile. |
Шнеерсон также предложил десять конкретных заповедей, которые, по его мнению, идеально подходили для того, чтобы эмиссары представляли их ненаблюдательным евреям. |
Schneerson also suggested ten specific mitzvot that he believed were ideally suited for the emissaries to introduce to non-observant Jews. |
Этот магазин идеально подходит для экстренной и немедленной покупки расходных материалов, так как он часто работает с продленными часами, запасаясь каждый день. |
This store is ideal for emergency and immediate purchase consumables as it often operates with extended hours, stocking every day. |
Он также был идеально расположен для проведения набегов на испанские поселения. |
It was also ideally situated for launching raids on Spanish settlements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идеально монохроматический».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идеально монохроматический» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идеально, монохроматический . Также, к фразе «идеально монохроматический» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.