Иен в качестве оборонительного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иен в качестве оборонительного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
yen as a defensive
Translate
иен в качестве оборонительного -

- Иен

hien

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Нью-Йоркские гиганты после долгого времени работы оборонительного фронта 4-3 вернутся к 3-4 с наймом Джеймса Бетчера в качестве их оборонительного координатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Giants after a long time running the 4–3 defensive front will return to a 3–4 with the hiring of James Bettcher as their defensive coordinator.

Между 1883 и 1885 годами Королевские инженеры провели испытания, и в 1886 году торпеда была рекомендована для принятия в качестве оборонительной торпеды гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1883 and 1885 the Royal Engineers held trials and in 1886 the torpedo was recommended for adoption as a harbour defence torpedo.

Обычная артиллерия в качестве корабельной батареи была в значительной степени вытеснена управляемыми ракетами как для наступательных, так и для оборонительных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional artillery as a vessel's battery has been largely displaced by guided missiles for both offensive and defensive actions.

Большинство H-21, находившихся на вооружении, в конечном итоге были оснащены одним дверным пулеметом калибра 12,7 мм или 20-мм пушкой MG151/20 в качестве оборонительного вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most H-21s in service were eventually fitted with a single door-mounted 12.7 mm machine gun or an MG151/20 20-mm cannon as defensive armament.

В качестве оборонительного оружия использовались газовые бомбы, состоящие из пороха, смешанного с различными ядами, завернутыми в коноплю и моксу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gas bombs consisting of gunpowder mixed with various poisons wrapped in hemp and moxa were used as defensive weapons.

В эти первые десятилетия сотрудники правоохранительных органов редко были вооружены огнестрельным оружием, используя дубинки в качестве единственного оборонительного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these early decades, law enforcement officers were rarely armed with firearms, using billy clubs as their sole defensive weapons.

Такой подход Обамы основан на его оборонительной позиции, с которой он рассматривает Афганистан и Ирак в качестве новых важнейших ориентиров американской внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama’s approach is rooted in a defensive crouch that sees Afghanistan and Iraq as the new lodestars of American foreign policy.

В Национальной Баскетбольной Ассоциации зональная оборона была запрещена до сезона 2001-2002 годов, и большинство команд не используют ее в качестве основной оборонительной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the National Basketball Association, zone defenses were prohibited until the 2001–2002 season, and most teams do not use them as a primary defensive strategy.

III корпус ведет свою родословную ко временам конной кавалерии, которая использовала кальтроп в качестве оборонительного орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

III Corps traces its lineage to the days of horse cavalry, which used the caltrop as a defensive area denial weapon.

В эти первые десятилетия сотрудники правоохранительных органов редко были вооружены огнестрельным оружием, используя дубинки в качестве единственного оборонительного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these early decades, law enforcement officers were rarely armed with firearms, using billy clubs as their sole defensive weapons.

Когда покупателя найти не удалось, Apple приобрела команду в качестве оборонительного шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When no purchaser could be found, Apple purchased the team as a defensive move.

Вначале они занимали оборонительные позиции, но высшее украинское командование в Киеве очень скоро поняло, что они могут оказаться эффективны в качестве мобильных подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially they served in defensive roles. Their potential as mobile units was soon realized by the Ukrainian high command in Kiev.

Хотя он обычно выступал в качестве оборонительного полузащитника, Кин также иногда был развернут в качестве центрального защитника, действуя в качестве подметальщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he was usually fielded as a defensive midfielder, Keane was also occasionally deployed as a centre-back on occasion, functioning as a sweeper.

К середине 19 века мушкетон был заменен для военного применения карабином, но все еще находил применение среди гражданского населения в качестве оборонительного огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the middle 19th century, the blunderbuss was replaced for military use by the carbine, but still found use by civilians as a defensive firearm.

Он собрал космический корабль в качестве приманки для наивных девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made the rocket as bait for naive girls.

Мы можем использовать статьи, в которых я писала о каждом убийстве, в качестве названия глав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could use the articles I wrote at the time of each of the murders as book chapter headings.

Главный констебль приказал мне лично возглавить расследование в качестве старшего следователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief Constable has ordered me to take personal charge of the operation as Senior Investigating Officer.

Программы оценки угрозы, управлявшие оборонительными сетями, ответили тем, что считалось для них адекватным применением силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threat analysis programs controlling each network initiated what they estimated was an appropriate level of response.

Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume.

Такие трехдневные семинары продолжают проводиться в качестве дополнительной профессиональной подготовки сотрудников полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such three-day seminars are still being implemented as part of the additional training of the police.

Регионализм и многосторонность не следует рассматривать в качестве взаимозаменимых понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regionalism and multilateralism should be not be perceived as substitutes.

Заявитель испрашивает 4065 долл. США в качестве компенсации за кувейтские банкноты, которые отказался принять у него Центральный банк Кувейта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Claimant seeks USD 4,065 as compensation for Kuwaiti dinar banknotes that the Central Bank of Kuwait refused to accept from it.

Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago.

А в качестве бонуса мы обязаны Обзор Gmail для машины Palm, которые будут работать после установки виртуальной машины Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a bonus we are bound to a review of Gmail for Palm machines, which will run after you install the Java virtual machine.

Юрисконсульт действует в качестве председателя комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Counsel acts as Chair of the Committee.

Ее делегация приветствует инициативу Германии и Франции в качестве отправной точки для обеспечения международного консенсуса по другим аспектам этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation welcomed the French-German initiative as a point of departure for the building of an international consensus on other aspects of the issue.

В случае дорожно-транспортного происшествия в одной из труб двухтрубного туннеля должна обеспечиваться возможность использования его второй трубы в качестве эвакуационного и аварийного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In twin-tube tunnels, in the event of an incident in one tube, the other tube may be used as an escape and rescue route.

работа в качестве машинистов, кочегаров и другие аналогичные виды работ;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work as an engine-driver, stoker or other similar activities;

Государственные учреждения могут предоставлять встречные или совместные гарантии частным компаниям, действующим в качестве внешних гарантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public agencies can provide counter-guarantees to or co-guarantees with private companies that act as third-party guarantors.

При этом в качестве названия канала использовалось имя из аккаунта Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant you had to either a) use the name on your Google Account, or b) sign up for a Google+ page.

Если вы не являетесь администратором Страницы, обратитесь к человеку, который обладает этой ролью, и попросите добавить вас в качестве администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not a Page admin, reach out to to someone who is an admin on the Page, and ask to be added as an admin.

Однако рост немного сошел на нет вчера вечером, и Европейские рынки начали сегодняшнюю сессию в оборонительной позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the rally faded somewhat overnight and European markets started today’s session on the back foot.

Этот корабль прибывает с грузами, работает в качестве буксира, когда надо изменить положение МКС, и убывает в роли мусоровоза, загруженный отходами, которые сгорают при входе в верхние слои атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It arrives as a supply ship, serves as a tugboat to move the station when needed, and leaves as a garbage truck, filled with station refuse, to burn up on reentry.

Четвертое предполагаемое преступление Манафорта в том, что он и его коллега лоббировали интересы тогдашнего президента Януковича в правительственных агентствах США без регистрации в качестве иностранных агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fourth alleged crime was that Manafort and his colleague lobbied on behalf of then President Yanukovych with US government agencies without registering as foreign agents.

Более того, Россия не обладает настолько большим потенциалом, чтобы заменить собой США в качестве основного стратегического партнера Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Russia has no capacity to replace the US, and Cairo will continue to see the US as its main strategic partner.

Любые коды доходов, для которых в качестве источника строки выписки по оплате задано значение Возмещение дополнительных льгот, не будут включены в отчет по общей компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any earning codes with a Pay statement line source equal to “Fringe benefit recovery” will not be included in the total compensation statement.

Связаться с Евгением Касеевым, указанным в качестве директора компании Neocom, и получить от него комментарий не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evgeniy Kaseev, listed as a director of Neocom, couldn’t be reached for comment.

Положения конвенции UNCLOS воспринимаются в качестве общепринятых международных правовых норм даже теми странами, которые к ней не присоединились, как например США. Только эта конвенция обеспечивает приемлемые правовые рамки для решения упомянутых выше проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNCLOS – now generally accepted as customary international law even by countries that have not joined it, like the US – is the only acceptable framework for resolving these issues.

В то же самое время администрация Буша не имела никакого желания выступать в качестве посредника при заключении сделки, в результате которой в обмен на мирную либерализацию пришлось бы согласиться с сохранением советское господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Bush administration had no desire to broker a deal that conceded continued Soviet domination of Eastern Europe for peaceful liberalization.

Я использовала все свои навыки в качестве сыщика, которые, как мы знаем, безграничны, чтобы отыскать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used all my skills as a sleuth, which are myriad as we know, to track him down.

Она нам нужна, в качестве подъёмника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arno, we need it to wrench up the spike.

Вот я стану рядом с тобою и докажу тебе, что ты ошибаешься. И, клянусь тебе, Майлс Гендон не худший из тех, кого ты мог бы найти себе в качестве друга, не слишком утомив себя поисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here stand I by thy side to prove it; and mind I tell thee thou might'st have a worser friend than Miles Hendon and yet not tire thy legs with seeking.

Только в качестве наводчика на эсминце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just from the gunner's mount of a destroyer.

Мэр города утвердила его в качестве Председателя Комитета по встрече Королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mayor had made him chairman of the Queen's reception committee.

Ставлю на то, что ФБР опубликует её имя в качестве подозреваемой в течение часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put money the FBI releases her name as a suspect within the hour.

Луис также предлагал завести барсука в качестве талисмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis also suggested the firm adopt a badger as a mascot.

Впрочем на сей раз мы ожидаем, что люди, что были помилованы нами, в дальнейшем проявят покорность ...в качестве признания своих прошлых прегрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this time we expect the people, being pardoned by our grace, to make further submissions in acknowledgments of their past depravities.

С завтрашнего дня, мы будем строить оборонительные стены вдоль береговой линии вместе с отрядом 795.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From tomorrow, you will build defense walls on the shore with unit 795

Вместо того чтобы наступать колонной или линейным строем, прусская пехота двигалась небольшими группами, которые было труднее атаковать артиллерией или французским оборонительным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than advancing in a column or line formation, Prussian infantry moved in small groups that were harder to target by artillery or French defensive fire.

Однако атаки прекратились, и иранцы перешли к оборонительным мерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the attacks came to a halt and the Iranians turned to defensive measures.

С 2010 по 15-й судья вернулся на оборонительную сторону линии схватки в течение последних пяти минут второго тайма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2010-15, the umpire returned to the defensive side of the line of scrimmage during the last five minutes of the second half.

Он сосредоточил свои оборонительные силы в Мерса-Матрухе примерно в 100 милях от границы с Ливией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He concentrated his defensive forces at Mersa Matruh some 100 miles from the border with Libya.

Оливье Вернон перейдет из оборонительного конца в крайний полузащитник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivier Vernon will move from defensive end to outside linebacker.

Во время битвы за Британию ее отсутствие маневренности, скорости и оборонительного вооружения означало, что она требовала тяжелого истребительного эскорта для эффективной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Battle of Britain its lack of manoeuvrability, speed and defensive armament meant that it required a heavy fighter escort to operate effectively.

В ночь на 5 сентября румыны, как могли, укрепились на своей гораздо более слабой второстепенной оборонительной позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night of 5 September the Romanians established themselves as best they could on their much weaker secondary defensive position.

Не желая сдавать Москву без боя, Кутузов занял оборонительную позицию примерно в 75 милях от Москвы у Бородино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unwilling to give up Moscow without a fight, Kutuzov took up a defensive position some 75 miles before Moscow at Borodino.

Началась немецкая атака на Флери-Ридж, последнюю французскую оборонительную линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A German attack to reach Fleury Ridge, the last French defensive line began.

Ваши оборонительные оправдания мало что сделали для решения проблем нескольких опытных участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I DID NOT FOUND THIS ORGANIZATION – YOEL HASSON AND DANNY DANON DID.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иен в качестве оборонительного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иен в качестве оборонительного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иен, в, качестве, оборонительного . Также, к фразе «иен в качестве оборонительного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information