Избежать повторного ввода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избежать повторного ввода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
avoid re-entering
Translate
избежать повторного ввода -

- избежать

глагол: avoid, help, get away, miss, cheat, jump

- ввода

of input



Коммунистической революции удалось избежать в 1917 году, после повторного введения парламентаризма, и страна была демократизирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A communist revolution was avoided in 1917, following the re-introduction of parliamentarism, and the country was democratised.

Попробуем и, возможно, удастся избежать повторной аспирации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's try and steer clear of repeated aspirations.

Я бы его вынул, но предпочел бы избежать повторной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would take it out, but I'd rather avoid revert warring.

Чтобы избежать повторного суда по делу об убийстве Маллибэнда и Масгая, Куклински согласился признать себя виновным перед обоими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid a second trial for the murders of Malliband and Masgay, Kuklinski agreed to plead guilty to both.

После восстановления системы необходимо принять меры предосторожности, чтобы избежать повторного заражения от любых восстановленных исполняемых файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the system has been restored, precautions must be taken to avoid reinfection from any restored executable files.

Это позволяет избежать накладных расходов на загрузку чего-либо в кэш без необходимости повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This avoids the overhead of loading something into the cache without having any reuse.

Повторное использование-это форма предварительной циклизации, которая позволяет повторно использовать изделия после их первоначального срока службы и избежать создания дополнительных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reuse is a form of precycling that reinvents items after their initial life and avoids creating additional waste.

Это дешевые одноразовые устройства, которые позволяют избежать необходимости стерилизации для повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are cheap disposable devices and avoid the need for sterilizing for re-use.

Повторное кормление должно производиться медленно, чтобы избежать синдрома повторного кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refeeding must be done slowly to avoid refeeding syndrome.

Демонтаж и обеспечение возможности повторного использования позволяют сохранить нетронутые природные ресурсы и избежать загрязнения воздуха и воды, вызванного опасными выбросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By dismantling and providing reuse possibilities, intact natural resources are conserved and air and water pollution caused by hazardous disposal is avoided.

При повторном сжатии необходимо соблюдать осторожность, чтобы избежать возникновения напряженного пневмоторакса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automotive lead–acid rechargeable batteries must endure stress due to vibration, shock, and temperature range.

Хорошая гигиена необходима, чтобы избежать повторного заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good hygiene is necessary to avoid reinfection.

Если вы повторно используете текст, который вы создали сами, вышеизложенное все еще может быть хорошей идеей, чтобы избежать путаницы, но это не обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you reuse text which you created yourself, the above may still be a good idea to avoid confusion, but it isn't mandatory.

Особое внимание следует уделять тому, чтобы избежать синдрома повторного кормления при начале кормления у недоедающего пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special care should be taken to avoid refeeding syndrome when initiating feeds in a malnourished patient.

В попытках этих беглецов избежать повторного захвата несколько человек были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these runaways' attempts to escape recapture, several were killed.

Чтобы избежать ложных прорывов, подождите, когда свеча закроется за пределами канала, перед тем как открывать позицию, или даже подождите возвращения к трендовой линии для повторной проверки пробоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to avoid a false breakout, wait for the candle to close outside of the channel before entering, or even wait for a re-test of the trend line.

Использование libdrm не только позволяет избежать прямого доступа интерфейса ядра к пользовательскому пространству, но и предоставляет обычные преимущества повторного использования и совместного использования кода между программами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of libdrm not only avoids exposing the kernel interface directly to user space, but presents the usual advantages of reusing and sharing code between programs.

Это не поможет избежать повторного смещения позвонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This won't keep the vertebrae from slipping apart again.

Чтобы избежать повторной войны, давайте оставим предложения в том виде, в каком они есть, пока не будут связаны/размещены дополнительные источники или информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to avoid a revert war, let's leave the sentences as they are until further sources or information are linked/posted.

Повторного использования паролей можно избежать или свести к минимуму, используя мнемонические методы, записывая пароли на бумаге или используя менеджер паролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Password reuse can be avoided or minimised by using mnemonic techniques, writing passwords down on paper, or using a password manager.

Пациентов, страдающих от голода, можно лечить, но это нужно делать осторожно, чтобы избежать синдрома повторного кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients that suffer from starvation can be treated, but this must be done cautiously to avoid refeeding syndrome.

Это также позволяет избежать необходимости повторного лицензирования контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also avoids the need to re-license the content.

Это было сделано, чтобы избежать необходимости повторно оживлять фатальность для этой игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due to avoid having to re-animate the fatality for this game.

Даже там, где используются женские местоимения, рекомендуется поворачивать ссылку, чтобы избежать повторного использования местоимения в одном артикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even where female pronouns are used, rotating the reference to avoid repeated use of the pronoun in a single article is advised.

Он может быть повторно отредактирован, если желаемая оценка не получена, особенно чтобы избежать более высокой оценки, чем предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be re-edited if the desired rating is not obtained, especially to avoid a higher rating than intended.

Но этого нельзя избежать в ходе развития общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these outcomes cannot be avoided during the development of a society.

Комитет должен сделать из этого выводы и на следующей сессии избежать повторения этой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee should learn from that and avoid making the same mistake at its next session.

Автор сочла необходимым установить определенные ограничения, но не для того, чтобы сузить сферу охвата, а чтобы по возможности избежать дублирования усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author has considered it necessary to set limits, not to restrict the scope, but to avoid any repetition, to the extent possible.

Г-н Уоллес говорит, что ряд государств-членов пожелали продолжить консультации, чтобы избежать поспешности в принятии решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Wallace said that a number of Member States wished to consult further in order to avoid making a precipitate decision.

Словно она просто ждала удара, как ждет обреченная собака смертоносной пули, зная свою участь и не в силах ее избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if she had simply been waiting for the blow to fall like a condemned dog for the killing bullet, knowing her fate and powerless to avoid it.

Но без её знаний биохимии и особенно сведений о Дарголе,... не знаю, сможем ли мы во время обратить эффекты амнезии и избежать катастрофы на Вайсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But without her knowledge of biochemistry, especially of Dargol, we may not reverse the amnesia in time to prevent a catastrophe on Vyus.

Они выглядят так-же как и мы, так что, чтобы избежать путаницы, я помечу каждого из нас красным крестом, прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They look exactly like us, so in order to avoid confusion, I'm gonna mark us each with a red X right now.

Генетические алгоритмы, оптимизирующие порядок данного списка, таким образом, требуют различных операторов кроссовера, которые позволят избежать генерации недопустимых решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic algorithms optimizing the ordering of a given list thus require different crossover operators that will avoid generating invalid solutions.

Преимущество последнего метода заключается в том, что 90% воды можно использовать повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage of the latter method is that 90% of the water can be reused.

В этом случае сточные воды могут быть повторно использованы с незначительной или вообще без очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, wastewater can be reused with little or no treatment.

Акадийцы пытались избежать изгнания, отступая к рекам Сент-Джон и Петиткодьяк, а также к Мирамичи в Нью-Брансуике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acadians tried to escape the expulsion by retreating to the St. John and Petitcodiac rivers, and the Miramichi in New Brunswick.

Последнее было способом для отдельных людей избежать некоторой жесткости британского общества и начать все заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was a way for individuals to escape some of the rigidity of British society and start anew.

Группа, созданная в 2012 году, действовала в основном тайно во время режима аль-Башира, чтобы избежать ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group, established in 2012, operated mostly clandestinely during al-Bashir's regime in order to avoid arrest.

В канун Первомая сельские женщины не работают в поле, а также в доме, чтобы избежать разрушительных бурь и града, обрушивающихся на деревню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May Day eve, country women do not work in the field as well as in the house to avoid devastating storms and hail coming down on the village.

По совету своего издателя он решил взять псевдоним, чтобы избежать объявления персоной нон грата в Китайской Народной Республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his publisher's advice, he decided to assume a pen name to avoid being declared persona non grata in the People's Republic of China.

Чтобы избежать проблемы потенциально очень глубокой рекурсии, возможно, будет работать параметр глубины, указанный пользователем; значение четыре должно быть достаточным для большинства случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the problem of potentially very deep recursion, perhaps a user specified depth parameter would work; a value of four should suffice for the majority of cases.

Как же чайкам удается избежать ожога кожи на ногах и общего теплового удара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How on earth do the gulls avoid burning the skin on their feet and general heatstroke?

Член экипажа миссии и создатель HAL 9000, доктор Чандра, повторно активирует компьютер, чтобы установить причину его более раннего аберрантного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mission crewmember and HAL 9000's creator, Dr. Chandra, reactivates the computer to ascertain the cause of his earlier aberrant behaviour.

Все еще пытаясь избежать обыска, Фаррелл возвращается в офис Хессельмана, где распечатка государственного реестра связывает шкатулку с Брайсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still trying to avoid the search, Farrell returns to Hesselman's office, where the printout of State's registry has linked the jewel case with Brice.

Качество сна в пожилом возрасте так же важно, как и продолжительность сна, чтобы избежать недостатка сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep quality at an old age is just as important as sleep duration to avoid lack of sleep.

Другие рыбы, такие как рыба-нож, генерируют слабые изменяющиеся электрические поля, чтобы обнаружить свою добычу; они плавают с прямыми спинами, чтобы избежать искажения их электрических полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other fish, such as knifefish, generate weak varying electric fields to detect their prey; they swim with straight backs to avoid distorting their electric fields.

Лазерная метка похожа на метку фонарика, но с использованием специального оборудования, чтобы избежать неизбежных споров, которые возникают о том, был ли он на самом деле помечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laser tag is similar to flashlight tag, but using special equipment to avoid the inevitable arguments that arise about whether one was actually tagged.

Хронический героиновый наркоман, он умер в Гастингсе в 1947 году, разочарованный и сомневающийся в философии, которую он построил, чтобы избежать своего подавленного христианского воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chronic heroin addict, he died in Hastings in 1947, disillusioned and questioning the philosophies he built to escape his repressed Christian upbringing.

Клуб был первоначально основан группой из 30 студентов из Массачусетса, которые хотели избежать обеденных залов и их еды, жаря свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club was originally started by a group of 30 students from Massachusetts who wanted to avoid the dining halls and their food by roasting pigs.

В главе 14 описаны различные способы избежать продвижения до конечного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chapter 14 various ways of avoiding promotion to the final level are described.

Чтобы избежать возмездия со стороны своих влиятельных критиков, они изображали журнал как Вест-индский фольклорный журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid retaliation from their powerful critics, they portrayed the magazine as a journal of West Indian folklore.

Желая избежать осады своей столицы, Василий II обратился за помощью к русским, хотя в то время они считались врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anxious to avoid the siege of his capital, Basil II turned to the Rus' for assistance, even though they were considered enemies at that time.

Деревья сбрасывают листья, чтобы избежать потери влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trees shed their leaves to avoid loss of moisture.

Это делает практически невозможным для женщин избежать принудительных браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes it nearly impossible for women to escape forced marriages.

Тепло в воздухе испаряет воду из прокладок, которые постоянно повторно смачиваются, чтобы продолжить процесс охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat in the air evaporates water from the pads which are constantly re-dampened to continue the cooling process.

Он был повторно представлен на Gamescom 2013 во время конференции Sony в качестве эксклюзива PlayStation 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was re-revealed at Gamescom 2013 during Sony's conference as a PlayStation 4 exclusive.

Их гнезда могут быть большими и использоваться повторно в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their nests can be large and may be reused for many years.

Эти листовки будут напечатаны на Викимании-2014, и их дизайн может быть повторно использован в будущем на других мероприятиях и в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These leaflets will be printed at Wikimania 2014, and the designs can be re-used in the future at other events and locations.

Одну и ту же жидкость можно использовать повторно много раз, минимизируя потери и загрязнение окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same fluid can be reused many times, minimising wastage and pollution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избежать повторного ввода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избежать повторного ввода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избежать, повторного, ввода . Также, к фразе «избежать повторного ввода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information