Излечимый недуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Излечимый недуг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
treatable affliction
Translate
излечимый недуг -

- недуг [имя существительное]

имя существительное: disease, ailment, complaint, affliction



Такие недуги уменьшают количество времени, которое учащиеся могут потратить на обучение в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such ailments reduce the amount of time students can spend learning at school.

Подобный недуг можно было отыскать только в новейших медицинских журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to be found only in recent medical journals.

Игра получила крупное обновление, в котором игрок должен был с помощью торговли и крафта модернизировать свой фургон, покупать еду и лечить недуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game has received a major update, which had the player using trading and crafting to upgrade their wagon, buy food, and cure ailments.

Грозный недуг сразил ее, и с самого начала она была обречена на гибель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The love-disease had fastened upon her, and she had been doomed from the first to perish of it.

Причина появления симптомов у тех, кто заявлял о своем недуге, продолжает оставаться предметом интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of the symptoms of those who claimed affliction continues to be a subject of interest.

Она страдала мучительным и неизлечимым недугом и хотела отыскать его перед смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sinking under a painful and incurable disease, and wished to recover him before she died.

Все остальные его жертвы страдали от недуга или неизлечимой болезни...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the other victims have suffered from an illness or a condition...

Мы считаем, что даже незначительное профилактическое усилие приносит больше пользы, чем гораздо более серьезные меры по излечению от уже нагрянувшего недуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that an ounce of prevention is more effective than a pound of cure.

Считается, что ванна в испускающем пар песке приносит облегчение при невралгии, ревматизме, болях в пояснице и прочих недугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steaming sand bath is said to offer therapeutic relief from neuralgia, rheumatism, back pain and other ailments.

И теперь, к сожалению, этот недуг постиг многих из лидеров мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now unfortunately, it's a disease that has been caught by many of the world's leaders.

Ваш недуг до того абсурден, что в него невозможно поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This illness of yours is so absurd, it almost seems unreal.

Но подобные фантазии у мистера Эбернети были бы... э-э... вполне естественными симптомами определенных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such fancies, on Mr Abernethie's part would be quite - er - unimportant - a natural symptom in some -er - diseases.

Это болезнь. Телесный недуг и помрачение рассудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a disease, an allergy of the body, an obsession of the mind.

Наносите его на проблемные места трижды в день, и ваш недуг исчезнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rub it on your trouble spots thrice daily, your malady will disappear.

Таким образом шли дни за днями, покуда наконец Павел Владимирыч не очутился лицом к лицу с смертным недугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the days passed until Pavel Vladimirych found himself face to face with a deadly malady.

И каков его недуг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the nature of the ailment?

Во-вторых, мистер Снегсби должен положить на стол полукрону - свое привычное всеисцеляющее средство от самых разнообразных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, Mr. Snagsby has to lay upon the table half a crown, his usual panacea for an immense variety of afflictions.

Итак, сэр Лестер отдает свои родовые ноги на растерзание родовому недугу, и можно подумать, что он держит свой титул и состояние на условиях этой феодальной повинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence Sir Leicester yields up his family legs to the family disorder as if he held his name and fortune on that feudal tenure.

Ибо домашний врач каждой семьи был на редкость искусен и замечательно умел управлять ходом самых капризных и тяжких недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For everybody's family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases.

Человечество поразил недуг, пожирание в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mankind was diseased, and devoured in the darkness.

Вы хотите, чтобы Джеймс вылечился от этого недуга или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want James cured of this perversion or not?

У нее нет неизлечимого недуга мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She doesn't have an untreatable brain condition.

У него завелась дурная привычка брать патенты, недуг, поражающий многих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He developed a very bad patent habit, a disease many men suffer from.

Я ставлю конец недугу, который отравляет эту семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting an end to the affliction that plagues this family.

Для того, чтобы с этим справиться, люди с этим недугом ищут другие способы различать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to cope, people with this condition find other ways to tell people apart.

Мужское эго в ответе за все недуги общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male ego is responsible for all of society's ills.

Она...исправляет недуги людей которые кажутся непоправимыми и помогает людям учиться жить с неизлечимыми болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fixes the people everyone thinks aren't fixable and helps others learn to live with what cannot be fixed.

Могут ли они быть освобождены от этого недуга и от своих страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May they be free from this affliction and from their suffering.

А говорю я это сегодня потому что, как вы знаете, наших овец подкосил недуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say this tonight because, you know, our sheep have fallen ill.

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

Твой венерически недуг уже полез на лицо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is your veneral disease showing on your face?

Вы не дали мне никаких оснований предполагать, что симптомы моего недуга, которые, обязан я сказать, вы наблюдали с величайшим тщанием, указывают на роковой его характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have not implied to me that the symptoms which-I am bound to testify-you watched with scrupulous care, were those of a fatal disease.

Ранда говорил, что жители Трантора часто страдают этим недугом и неохотно выбираются на Внешнюю Окраину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randy says that Trantorians are frequently agoraphobic and won't go Upperside.

Он не мог предполагать, что недуг мистера Фергюсона, его страх высоты сделает его беспомощным в критический момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not have anticipated that Mr. Ferguson's weakness, his fear of heights, would make him powerless when he was most needed.

Мейстер сказал, что слышал о таком недуге, и что мы должны просто смириться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maester said he'd heard tell of this affliction and that we simply must accept it.

Он страдал особым недугом, при котором перед его глазами возникали ослепительные вспышки света, часто сопровождавшиеся видениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suffered a peculiar affliction in which blinding flashes of light would appear before his eyes, often accompanied by visions.

В Средние века и эпоху Возрождения трепанация применялась для лечения различных недугов, включая судороги и переломы черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages and the Renaissance, trepanation was practiced as a cure for various ailments, including seizures and skull fractures.

Те, кто страдает этим недугом, часто испытывают сильную дрожь или дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with this ailment often experience violent shaking or shivering.

Шахтерская чахотка, ряд недугов, поражавших шахтеров, заставляли шахтеров работать в Литл-Фанни в течение трех лет или даже меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miner's consumption, a series of ailments affecting miners, caused miners to work at Little Fanny for three years or less.

В возрасте 76 лет он столкнулся с различными недугами, и хотя проявлял постоянную энергию, он чувствовал себя изолированным и одиноким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aged 76, he faced various ailments, and although exhibiting continued energy, he felt isolated and lonely.

Ортон работал усердно, энергичный и счастливый; Холлиуэлл все больше впадал в депрессию, спорил и страдал от таинственных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orton was working hard, energised and happy; Halliwell was increasingly depressed, argumentative, and plagued with mystery ailments.

Его святыня в Брейе до сих пор служит прибежищем для паломников с телесными недугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shrine at Breuil is still a resort for pilgrims with bodily ailments.

В одном диагнозе больной женщины он расшифровал, что она носила мертвый плод в своей утробе, который он затем удалил, вылечив ее от ее недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one diagnosis of an ill woman, he deciphered that she bore a dead fetus within her womb which he then removed, curing her of her ailments.

В 2014 году у актера Робина Уильямса, удостоенного премии Оскар, был диагностирован этот недуг, что, возможно, стало причиной его последующего самоубийства в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academy Award winning actor Robin Williams had been diagnosed with this disease in 2014, which may have been a factor in his subsequent suicide that year.

Лежащий в основе вмененный миазм все еще остается, и глубинные недуги могут быть исправлены только путем устранения более глубокого нарушения жизненной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying imputed miasm still remains, and deep-seated ailments can be corrected only by removing the deeper disturbance of the vital force.

- Когда-то она была очень болезненной девочкой, страдавшей от самых разных недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was once a very sickly girl who suffered from a variety of ailments.

Латеральная сфинктеротомия является золотым стандартом лечения этого недуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lateral sphincterotomy is the Gold Standard for curing this affliction.

Джон Юдкин считал, что именно сахар, а не жир лежит в основе болезней сердца и других человеческих недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Yudkin thought that sugar, not fat, was at the root of heart disease and other human ills.

Это может включать в себя неточный или неполный диагноз или лечение болезни, травмы, синдрома, поведения, инфекции или другого недуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might include an inaccurate or incomplete diagnosis or treatment of a disease, injury, syndrome, behavior, infection, or other ailment.

Первичными симптомами этого недуга считалось ослабление жизненных сил и силы воли его жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary symptoms of the affliction were thought to be a weakening of the vital forces and will power of its victim.

Вяйнямейнен исцеляет все недуги и вместе с Ильмариненом восстанавливает огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Väinämöinen heals all of the ailments and, with Ilmarinen, restores the fire.

Согласно У. Р. Ван Хоэвеллу, Суанги - это злой дух в облике человека, обладающий магической силой вызывать болезни и недуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to W. R. van Hoëvell, Suanggi is an evil spirit in the shape a person having magical power to cause disease and illness.

Древние врачи во многих частях света смешивали коноплю в лекарства для лечения боли и других недугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient physicians in many parts of the world mixed cannabis into medicines to treat pain and other ailments.

Этот недуг рассматривается как пример икирье фольклористом Энсукэ конно в его главе на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This affliction is treated as an instance of ikiryō by folklorist Ensuke Konno in his chapter on the topic.

Столь низкое соотношение было вызвано предпочтением рожать сыновей вместо дочерей и женским недугом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such low ratio was caused by the preference to give birth sons instead of daughters, and female foeticide.

Вот еще одна мастерски выполненная прогулка этих одетых в костюмы мастеров недуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's to another expertly crafted jaunt by these costume-clad masters of Malaise.

Его недуги вскоре излечились, Лютцов пишет в немецкие газеты и восхваляет коковоризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ailments soon cured, Lützow writes to German newspapers and praises cocovorism.

Врачи назначали различные формы свинца для лечения различных недугов, начиная от запоров и заканчивая инфекционными заболеваниями, такими как чума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicians prescribed various forms of lead to heal ailments ranging from constipation to infectious diseases such as the plague.

Лишенные столов, и без того ослабевшие люди ели с пола, часто поддаваясь болезням и недугам в результате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deprived of tables, the already weakened men ate off the floor, frequently succumbing to disease and illness as a result.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «излечимый недуг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «излечимый недуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: излечимый, недуг . Также, к фразе «излечимый недуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information