Из которого он получен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из которого он получен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from which it is derived
Translate
из которого он получен -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- которого [местоимение]

местоимение: whom

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- получен

received



Кермесский дуб был исторически важен как пищевое растение чешуйчатого насекомого Кермеса, из которого был получен красный краситель, называемый малиновым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kermes Oak was historically important as the food plant of the Kermes scale insect, from which a red dye called crimson was obtained.

После трех месяцев в кандалах Амади был освобожден и поговорил с оставшимся в живых рабом, от которого был получен рассказ о финальной сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three months in irons, Amadi was released and talked with the surviving slave, from whom was obtained the story of the final scene.

Иногда при создании приложения и отправке запросов API Graph нужно определить, из какой версии API будет получен отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're building an app and making Graph API requests, you might find it useful to be able to determine what version of the API you're getting a response from.

А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves.

Для тех, кто не знаком с таким понятием, объясню: это торговый центр, для которого наступили тяжёлые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, for those of you who are not familiar with what a dead mall is, it's basically a shopping mall that has fallen into hard times.

Подражатели хотят видеть себя в убийце, которого копируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copycats tend to see themselves in the killers they emulate.

Так что, я бы сказала, что он самый влиятельный человек, которого я могу припомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I would say that's the most influential person I can think of.

Ты хотя бы знаешь, что касаешься каждого надгробия, мимо которого проходишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you even know that you're touching every tombstone as you walk by it?

И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence.

Он был эффективным правителем, которого индийцы почитали, а британцы называли тираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an efficient ruler whom Indians revere and the British consider a callous tyrant.

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

Моя дочь, должно быть, была очень несчастлива, потому что её разрубил отец, которого она ненавидела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter must have been very unhappy, because she was chopped up by her hated father.

Я ведь так стараюсь поддержать тебя сейчас, но единсвенный человек, которого я чувствую, что не знаю - это ты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am really trying hard to be supportive right now, but the only person I don't feel like I know is you!

Я тот самый подросток... на которого ссылаются родители моих друзей, говоря:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the kid - all my friends' parents say,.

Данные о массе тела, являющиеся показателями рациона питания, которого придерживаются люди, также не свидетельствуют о наличии каких-либо существенных различий между населением городских и сельских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither do the records of body weight as pointers to the kinds of diet people live on show any substantial differences between the rural and urban communities.

Речь идет о самом обыкновенном незаконном и произвольном акте этнической чистки, для которого нет никаких правовых обоснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite simply an illegal and arbitrary act of ethnic cleansing which has no justification in law whatsoever.

20 декабря 1998 года кабинет министров Израиля принял решение, результатом которого стало прекращение процесса выполнения Уай-риверского меморандума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 December 1998, the Israeli Cabinet took a decision whose effect was quite simply to suspend the implementation of the Wye River Memorandum.

Старшие партнеры обладают магнетизмом, которого нет у обычных партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior partner has a certain sex appeal junior partner doesn't.

Чтобы выяснить запутанные связи, ведется подробный анализ полученной информации, успех которого зависит от содействия различных государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed analysis of the acquired information is under way to unravel the complicated associations and depends on the assistance of various Member States.

В вышеуказанных федеральных правилах не определен срок, в течение которого обвиняемый должен быть уведомлен о предъявленных ему обвинениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Rules do not impose a time-frame for informing the defendant of the charges.

Огни площади Таймс-Сквер, модные магазины в Брайант-парке и театры Бродвея - все это находится буквально в нескольких шагах от отеля Casablanca, на всей территории которого курение запрещено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights of Times Square, the fashion of Bryant Park and the theaters of Broadway are only steps from the completely non-smoking Casablanca Hotel.

Ожидается, что в течение 2007 года будет получен дополнительный объем прочих средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anticipated that additional other resources will be received during 2007.

Расширение временного интервала, во времени, устремленном вперед, это феномен, причиной которого является сочетание факторов в которых время движется более медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time dilation, in forward time, is a phenomenon caused by a variety of factors in which time moves more slowly.

Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel.

И Кларк Кент, которого я знаю был бы последним человеком, который пойдет воровать из твоей библиотеки какие-то дурацкие куски камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Clark Kent I know... would be the last person to go super thief... on your library for some stupid piece of rock.

Срок действия каждого вССВ истекает в момент завершения периода действия обязательств, следующего за периодом действия обязательств, для которого оно было введено в обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expiry date shall be included as an additional element in its serial number.

Есть Саймон, которого ты знаешь, а есть Саймон из будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the Simon you know, and there's the future Simon.

Откройте Панель приложений и выберите приложение, для которого вы хотите создать рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please go to the App Dashboard and select the app you are trying to create an ad for.

Однако связь между этими двумя уровнями остается неясной — то есть, не получен ответ на вопрос о том, как взаимодействующие между собой миллиарды нейронов запускают механизмы активации и поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the connection between those two scales — how billions of neurons firing together results in patterns of activation and behavior — is still unclear.

Остается увидеть, как правила электронной торговли будут развиваться в рамках соглашения ТТИП, по поводу которого Трамп предположил, что оно может быть возрождено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains to be seen how digital trade regulations will fare under the TTIP, which Trump has suggested he might revive.

Примером тому служит машиностроительное производство в Венето и Эмилии, лидерами которого являются компании Карараро и Дукати, а также оптическая промышленность на северо-востоке, возглавляемая Люксоттикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the mechanical industries in the Veneto and in Emilia led by Carararo, and Ducati, as well as the optical industry in the Northeast with Luxottica in the lead.

Вам придется сделать ряд выборов для выявления вашей предрасположенности к каждой фракции, пока не будет получен результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be offered a series of choices... to test your aptitude for each faction... until you get one result.

Автоматические методы обеспечивают самый простой и точный метод геотегирования изображения, при условии, что во время съемки был получен хороший сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic methods provide the easiest and most precise method of geotagging an image, providing that a good signal has been acquired at the time of taking the photo.

Ряд интересных экспериментальных результатов был получен при изучении мутаций MED12 в зебре-животной модели, представляющей позвоночных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of interesting experimental results have been obtained by studying MED12 mutations in the zebrafish, an animal model representing vertebrates.

В 1950 году, в ознаменование золотого юбилея города, от колледжа оружия был получен грант на оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950, in celebration of the borough's golden jubilee, a grant of arms was obtained from the College of Arms.

Тот факт, что трикрезилфосфат получен из смеси и сам является смесью, гарантирует, что он остается жидким в течение широкого диапазона температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that tricresyl phosphate is derived from a mixture and itself is a mixture ensures that it remains liquid over a wide span of temperatures.

Первый стабильный силанон был получен в 2014 году А. Филиппу и другими учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first stable silanone was obtained in 2014 by A. Filippou and others.

Лошадь, из которой был получен антитоксин, умерла от столбняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse from which the antitoxin was derived died of tetanus.

Он может быть получен реакцией ретро-Дильс-Ольха циклогексена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be produced by the retro-Diels-Alder reaction of cyclohexene.

Если байт получен с неправильным числом 1s, то он должен быть поврежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a byte is received with the wrong number of 1s, then it must have been corrupted.

Чистый металл Лютеция был впервые получен в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure lutetium metal was first produced in 1953.

Фосфорилхлорид может быть получен многими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphoryl chloride can be prepared by many methods.

Элементарный алюминий не может быть получен электролизом водной соли алюминия, так как ионы гидрония легко окисляют элементарный алюминий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elemental aluminium cannot be produced by the electrolysis of an aqueous aluminium salt, because hydronium ions readily oxidize elemental aluminium.

Тротил был впервые получен в 1863 году немецким химиком Юлиусом Вильбрандом и первоначально использовался в качестве желтого красителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TNT was first prepared in 1863 by German chemist Julius Wilbrand and originally used as a yellow dye.

Если OBV был получен с удаленной стороны, необходимый код должен быть либо априори известен для обеих сторон, либо динамически загружен от отправителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the OBV has been received from the remote side, the needed code must be either a priori known for both sides or dynamically downloaded from the sender.

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

В частности, законы определяют волю к соответствию максимам еще до того, как от имени рассматриваемого субъекта будет получен опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, laws determine the will to conform to the maxims before experience is had on behalf of the subject in question.

Первый медицинский рентгеновский снимок, сделанный в Соединенных Штатах, был получен с помощью разрядной трубки конструкции Пюлюи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first medical X-ray made in the United States was obtained using a discharge tube of Pulyui's design.

Он был получен от индийских торговцев как средство торговли другими товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was received from Indian traders as a means of trade for other goods.

Первый пример его эффективности был получен в 1899 году во время Англо-бурской войны и в 1905 году во время Русско-Японской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example of its effectiveness was in 1899 during the Boer War and in 1905 during the Russo-Japanese War.

При нормальной работе статического катализатора только продукт В может быть получен с селективностью более 50% , а продукт с никогда не пользуется предпочтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under normal static catalyst operation, only product B can be produced at selectivities greater than 50% and product C is never favored.

Он может быть получен путем обработки основного карбоната бериллия горячей уксусной кислотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be prepared by treating basic beryllium carbonate with hot acetic acid.

Доступ ко многим катакомбам был получен путем прохождения через каменные двери, которые когда-то вращались вокруг своей оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to many of the catacombs was obtained by passing through stone doors that once turned on their axis.

У кверента будет возможность снова попросить целое состояние, пока не будет получен успешный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The querent will have the option to ask for a fortune again until a successful answer can be made.

Он начинается с утверждения, по меньшей мере сомнительного, я бы сказал ложного, о том, что он был получен из календаря Майя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starts out with a statement at least dubious, I'd say false, about it being derived from the Maya calendar.

Водород, необходимый для этой реакции, может быть получен водно-фазовым каталитическим риформингом сорбита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrogen required for this reaction can be produced by aqueous phase catalytic reforming of sorbitol.

Тиамин не может вырабатываться в организме и должен быть получен с помощью диеты и добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thiamine can not be produced in the body and must be obtained through diet and supplementation.

В этой модели ожидаемый результат программиста будет получен каждый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this model, the programmer's expected result will be received every time.

Он был получен с использованием полиномов Лежандра и превосходит LSTM по некоторым показателям, связанным с памятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was derived using the Legendre polynomials and outperforms the LSTM on some memory-related benchmarks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из которого он получен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из которого он получен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, которого, он, получен . Также, к фразе «из которого он получен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information