Из этого здания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Из этого здания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
out of this building
Translate
из этого здания -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof

- здания

buildings



Необходимо пройти в самые сокровенные глубины этого здания. Ты должен повстречать душу Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will travel into the very innards of this building to greet the soul of the Kingdom.

Окна этого здания были сделаны в мастерской Тиффани в игривой манере с рыбками для Уильямсбургского рыбного базара, открывшегося на том месте в июне 1901 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building's windows were created by Tiffany Studios in a playful fish motif for the original Williamsburg fish market, opened at that location in June, 1901.

До постройки этого здания в 1961 году федеральные правительственные учреждения размещались в историческом здании почты США на Сентрал-Авеню, построенном в 1930-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the construction of this building in 1961, federal government offices were housed in the historic U.S. Post Office on Central Avenue, completed in the 1930s.

И вы никогда больше не переступите порог этого здания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'll never enter this building again!

Более поздние здания для использования этого включают Шанхайский всемирный финансовый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later buildings to use this include Shanghai World Financial Center.

Поэтому я предлагаю тебе держаться подальше от этого здания и от честных агентов, что работают здесь, иначе любая из твоих проблем благодаря мне станет гораздо, гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I suggest you stay away from this building and the honest agents that work here, or any problem you have with me will get much, much bigger.

Так кто-то вблизи этого здания в опасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So anybody in the vicinity of this apartment building's in danger?

И что бы не выстроить ряд аккуратных домишек, вместо этого громадного и бездушного бетонного здания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why couldn't there be a neat row of houses facing me instead of that great, inhuman-looking concrete block.

Архитектура этого здания очень минималистична и чрезвычайно эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Architecture of this building is very minimalistic and enormously effective.

Каждый знает, что его книга является частью этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows that their book is part of the building.

Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet.

Но где-то наверху находился владелец этого здания, человек, который почти заставил его почувствовать ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere in this building was its owner, the man who had made him feel his nearest approach to hatred.

Сэр, Вы проживаете на последнем этаже этого здания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on the top floor of this domicile.

Менее часа назад вооруженные трансгенные и трансчеловеки забаррикадировались внутри этого здания - офис курьерской службы Джем Пони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed transgenics and transhumans have barricaded themselves in this building, the offices of the Jam Pony messenger service.

Нет, он начался в магазине комиксов на первом этаже этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it actually started in a comic book store on the ground floor of that building.

Была проведена экспертиза этого здания, в ходе которой были установлены нарушения санитарных и противопожарных норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This building was examined and infringements of the sanitary and fire safety regulations were established.

Я просто пытаюсь добиться дохода от этого здания чтобы можно было продолжать разрабатывать проекты, которые были одобрены без моего ведома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to bring some revenue into the building to keep up with the projections that were set without my prior approval!

Я надеюсь, вы будете выказывать уважение моему статусу до того времени, пока меня не выпроводят из этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you will show me the respect of my position until such a time as I am escorted from the premises.

Спутниковые снимки не обнаружили никаких деформаций здания во время этого эпизода, вероятно, из-за сглаживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite images did not detect any deformation of the edifice during this episode, probably due to aliasing.

Во время пребывания Мерфи в должности Пейс начал кампанию по строительству нового здания средней школы, и из этого родилась кампания для средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Murphy's tenure, Pace embarked on a campaign to build a new Middle School building, and out of that the Campaign for The Middle School was born.

Из этого здания ты выйдешь, наделенный моей силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you leave this building, you will be endowed with all my powers.

Джейсон Борн жив. Более того, он в Нью-Йорке, и не далее, чем в 1000 ярдах от этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason Bourne is alive and is at large in New York City, and, we believe, within 1,000 yards of this building.

Подход Ван Виттеля был выведен из этого, и в результате его взгляды показывают здания на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Wittel's approach was derived from this and as result his views show buildings from a distance.

После этого мы с Деей Торис занялись осмотром архитектурной и декоративной отделки прекрасных комнат занимаемого нами здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dejah Thoris and I then fell to examining the architecture and decorations of the beautiful chambers of the building we were occupying.

Можете себе представить, что вы выходите из этого здания и видите что на улице стоит танк и грузовик с солдатами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine walking out of this building and seeing a tank sitting out there or a truck full of soldiers?

Говоря классный шторм, ты имеешь в виду странный кошмарный циклон, который собирается сорвать этот купол прямо с крыши этого здания, тогда - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By cool storm, you mean freak nightmare cyclone that's gonna rip this little half-shell right off the roof of this building then, no.

Эти сооружения очень популярны в регионе Тьерра-де-Кампос, а также имеет масштабную модель этого типа здания в тематическом парке, расположенном в мудехар-де-Ольмедо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These structures are very popular in the Tierra de Campos region and also has a scale model of this type of building at a Theme Park located in the Mudéjar de Olmedo.

Ты определённо лучшее среди удобств этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are definitely the best amenity in the building.

я хочу этого панка выбросить из этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want that punk thrown out of this building.

Ты же знаешь, как усердно я работал над продажей этого здания Хаусман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how hard I've been working on the sale of this Hausman building.

На Йонг-стрит вдоль этого участка расположены смешанные малоэтажные жилые, торговые и коммерческие здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yonge Street along this stretch features mixed low-scale residential, retail and commercial buildings.

Мне наплевать, даже если ты археолог этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care if you're the archaeologist of this building.

Каждый квадратный сантиметр этого здания прослушивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every square inch of that building is bugged.

Полиция пока не раскрывает личности троих человек, убитых в подвале, но на данный момент они ищут жильца из этого здания, связанного с убийствами - Луиса Серра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police have yet to release the identities of the 3 victims killed in the basement, but they are currently looking for a resident of the building in connection to the murders- this man Luis Serra.

Подразделение Грань обнаружило скачок энергии 10 уровня исходящий из этого здания, и требующий эвакуации людей в радиусе десяти миль вокруг эпицентра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fringe Division identified a Class 10 energy surge emanating from this complex, which would normally justify evacuating a ten-mile radius around the epicenter.

Посмотри по базе данных, дай мне планы этого здания, его историю, макеты, всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the data bank, get me the plans of this building - its history, the layout, everything.

Ты знаешь насколько рискованно выносить совершенно секретные документы из этого здания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what a big risk this is, taking top-secret documents out of this building?

Для этого требуется инфраструктура за пределами оборудования—здания, дороги или канализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires infrastructures beyond the hardware—buildings, roads or sewage.

Архитектура этого здания также интересно сочетает Болгарскую национальную архитектуру и другие европейские стили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architecture of the building is also interesting and combines Bulgarian National Revivial architecture other European styles.

Так что, можно сказать, я не только первая дорожная жертва этого здания, я еще и архитектор моего несчастного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you could say not only am I the building's first road casualty, but I am the architect of my own accident.

Потому что вам надо сообщить мне, что семья Идс владеет бессрочными правами на наименование этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because what you need to tell me is that the Eads family owns the naming rights to this building in perpetuity.

Во время этого спора впереди показался угол казенного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the argument, the corner of a government building appeared ahead of them.

Когда он добрался до здания, мы попросили его слезть с каната, но вместо этого он повернулся и пошел обратно к середине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he got to the building, we asked him to get off the high wire, but instead he turned around and ran back out into the middle.

Я подсоединил их к щитку этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've connected to the power grid of this facility.

Здания не были изменены или перемещены, и, конечно, историческое культурное и религиозное значение этого места не изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings have not been changed or moved, and of course the historical cultural and religious significance of the place has not changed.

Об актах насилия в Манхэттене сообщается на третий этаж этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acts of violence in Manhattan are reported to the third floor of this building.

Именно для этого и нужны все здания, которые я построю, чтобы восстановить блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, that's what all of my various complexes is about, is restoring that luster.

Считается, что Уильям Хогарт, возможно, выполнял фрески для этого здания; однако ни одна из них не сохранилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that William Hogarth may have executed murals for this building; none, however, survive.

Мы сможем отделить тебя от этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be able to get you separated from this building.

У меня полдюжины снайперов, которые прикрывают все выходы из этого здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can have half a dozen sharpshooters cover this building at every exit.

У этого кита 48 зубов, расположенных двумя мощными рядами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Orca has 48 teeth set in two impressive rows.

Я хочу узнать настоящую цену этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish only to discover his current value.

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of this report, the person is then put into prison.

Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Default and an exit from the euro would occur well before that.

Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament.

Бедственное состояние здания было замечено пономарем накануне вечером, когда он поднялся на башню, чтобы завести часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distressed state of the building had been noticed by the Sexton the previous evening when he ascended the tower to wind the clock.

Мембрана направляет воду прочь и к специальным вспышкам края потека которые защищают другие части здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membrane directs water away and toward special drip edge flashings which protect other parts of the building.

Здания широко варьировались по размерам, большинство из них были квадратными или прямоугольными, хотя некоторые круглые дома были найдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buildings varied widely in size, most were square or rectangular, though some round houses have been found.

Его здания были реквизированы Военным министерством, и большая часть профессорско-преподавательского состава отсутствовала в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its buildings were requisitioned by the War Ministry and most of the faculty were not in town.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из этого здания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из этого здания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, этого, здания . Также, к фразе «из этого здания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information