Имеет непосредственное влияние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеет спрос - demand has
BitDefender не имеет еще - bitdefender has not yet
Бог имеет план - god has a plan
каждая книга имеет - each book has
каждый человек имеет право принимать - everyone has the right to take
каждый человек имеет разный - every person has a different
имеет боль - has hurt
имеет видение - have visions
имеет возможность участвовать - has an opportunity to participate
имеет второй план - has sidelined
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
будет подчиняться непосредственно - will be reporting directly to
были непосредственно применяются - were directly applicable by
непосредственно управление - directly managing
полностью и непосредственно - fully and directly
непосредственная техническая поддержка - immediate technical support
непосредственно заинтересованные страны - countries directly concerned
непосредственно из этого - directly from this
непосредственное возвращение - direct return
предназначенные для непосредственного употребления в пищу - intended for direct consumption
предоставляется непосредственно - is provided directly
Синонимы к непосредственное: прямое отношение, прямая связь, прямой, конкретно, соответствующие, связанный
имя существительное: influence, impact, effect, power, force, sway, action, weight, authority, dominance
влияние волнения моря - rough water effect
взаимное влияние - interference
влияние на соседние государства - impact on neighboring countries
есть / оказать влияние на - have/make an impact on
влияние корпуса - body effect
географическое влияние - geographic influence
имел большое влияние на - had great influence on
Влияние домашнего насилия на детях - impact of domestic violence on children
Влияние стихийных бедствий - effect of natural disasters
влияние, которое она имеет - the impact that it has
Синонимы к влияние: действие, воздействие, влияние, последствие, проявление, результат, следствие, эффект, значение, значимость
Антонимы к влияние: незатронутый, флюенс
Значение влияние: Действие, оказываемое кем-чем-н. на кого-что-н., воздействие.
Сложившиеся в регионе политические и экономические реалии оказывают непосредственное влияние на национальные приоритеты и, следовательно, на осуществление Конвенции. |
Political and economic realities of the region directly affected national priorities and thus implementation of the Convention. |
Что бы ни произошло в Каннах по вопросу о Зимбабве, это окажет непосредственное влияние на саммит ЕС-Африка, запланированный на текущий год. |
Whatever happens regarding Zimbabwe in Cannes will directly influence the EU-Africa summit later this year. |
Его смерть оказала непосредственное влияние на японскую публику и других карикатуристов. |
His death had an immediate impact on the Japanese public and other cartoonists. |
Поэтому наблюдения за моделями оказывают непосредственное влияние и в значительной степени влияют на поведение детей и процессы принятия решений. |
Therefore, observations of models have a direct impact and greatly influence children's behaviors and decision-making processes. |
The film had an immediate effect on popular culture. |
|
Многие другие постмодернистские писатели-фантасты испытали непосредственное влияние сюрреализма. |
The film was also adapted into a play in two acts by James W. Rodgers. |
Именно на эту пьесу оказал непосредственное влияние сон, приснившийся Адамову. |
This particular play was directly influenced by a dream Adamov had. |
К сожалению, вы, кажется, не отдаете себе отчет в том, что... интимность ваших отношений с миссис Маршалл, видимо, оказала непосредственное влияние на ее судьбу. |
But what you don't seem to realize is that that - er -intimacy - may have a very direct bearing on the murder. |
Еврейский народ пришел из Египта, и египетский язык оказал непосредственное влияние на их использование этого термина. |
The Hebrew people came out of Egypt and the Egyptian language had a direct influence on their use of the term. |
Этот индекс, как говорят, измеряет ресурсы мягкой силы стран и не переводится непосредственно в Влияние способности. |
The index is said to measure the soft power resources of countries, and does not translate directly into ability influence. |
Исследования также показали, что свет оказывает непосредственное влияние на здоровье человека из-за того, как он влияет на циркадные ритмы. |
Studies have also shown that light has a direct effect on human health because of the way it influences the circadian rhythms. |
Стимулы компании разработаны таким образом, что большее влияние непосредственно коррелирует с большой прибылью. |
The incentives of the company are designed such that greater impact directly correlates to a great profit. |
Инженерное дело оказывает непосредственное и жизненно важное влияние на качество жизни всех людей. |
Engineering has a direct and vital impact on the quality of life for all people. |
Разделение полов и добавление развлечений, не связанных непосредственно с купанием, также оказали непосредственное влияние на форму и форму бань. |
The segregation of the sexes and the additions of diversions not directly related to bathing also had direct impacts on the shape and form of bathhouses. |
В 90-х годах некоторые американские анимации начали демонстрировать сильное влияние аниме, не имея никаких японских художников, непосредственно участвующих в проекте. |
During the 90s, some American animations started showing strong influence from anime without having any Japanese artists directly involved in the project. |
Менее непосредственным в более ранний период является влияние Польской народной музыки и итальянской оперы. |
Less direct in the earlier period are the influences of Polish folk music and of Italian opera. |
Гилберт и Салливан внесли новшества в содержание и форму, которые оказали непосредственное влияние на развитие музыкального театра на протяжении всего XX века. |
Gilbert and Sullivan introduced innovations in content and form that directly influenced the development of musical theatre through the 20th century. |
Холодная среда может способствовать развитию определенных психологических черт, а также оказывать непосредственное влияние на способность двигаться. |
Cold environments may promote certain psychological traits, as well as having direct effects on the ability to move. |
Окажут непосредственное влияние на наше сообщество. |
have an immediate impact on our community. |
Непосредственность - это то, насколько близка группа во времени и пространстве, когда происходит влияние. |
Immediacy is how close the group is in time and space when the influence is taking place. |
Пьеса оказала непосредственное влияние на позднейшие литературные произведения. |
The play directly influenced later literary works. |
Технологические достижения оказывают непосредственное влияние на доступ к информации и на неприкосновенность частной жизни. |
Technological developments have direct effects on access to information and on privacy. |
Морлоки гораздо более варварские и проворные, а путешественник во времени оказывает непосредственное влияние на сюжет. |
The Morlocks are much more barbaric and agile, and the Time Traveller has a direct impact on the plot. |
Отто оказал непосредственное влияние на ход реализации проекта. |
Otto had an immediate impact on the progress of the project. |
Логика оказывает непосредственное влияние и на другие области исследований. |
Logic has an immediate impact on other areas of study. |
Недавние исследования показывают, что наибольшее влияние оказывают события непосредственно предшествующего дня и события, произошедшие примерно за неделю до него. |
Recent studies suggest that events in the day immediately preceding, and those about a week before, have the most influence. |
Другими словами, изменения в хвостах гистонов оказывают непосредственное влияние на саму ДНК. |
In other words, changes to the histone tails have a direct effect on the DNA itself. |
Фокус смещается от непосредственных требований Революции к созданию массового движения как социального института, где честолюбцы могут обрести влияние и славу. |
The focus shifts from immediate demands for revolution to establishing the mass movement as a social institution where the ambitious can find influence and fame. |
Однако преимущества и недостатки в среднем взрослом возрасте оказывают непосредственное влияние на экономическое положение и состояние здоровья в более позднем возрасте. |
However, advantages and disadvantages in middle adulthood have a direct influence on economic and health status in later life. |
Однако самое непосредственное влияние на Киническую школу оказал Сократ. |
However, the most immediate influence for the Cynic school was Socrates. |
Однако их непосредственное культурное влияние распространяется далеко за пределы этого региона. |
Their immediate cultural influence, however, extends far beyond this region. |
Многие другие постмодернистские писатели-фантасты испытали непосредственное влияние сюрреализма. |
Many other postmodern fiction writers have been directly influenced by Surrealism. |
Их влияние можно ощутить с течением времени, изучив концентрацию изотопа кислорода-18 в пещерах в непосредственной близости от траекторий циклонов. |
Their effects can be sensed over time by studying the concentration of the Oxygen-18 isotope within caves within the vicinity of cyclones' paths. |
Выставка стала одним из определяющих моментов для британского и европейского искусства, оказав непосредственное влияние на несколько поколений художников и кураторов. |
The exhibition was one of the defining moments for British and European Art, directly influencing several generations of artists and curators. |
На декларацию оказал непосредственное влияние Томас Джефферсон, работавший с генералом Лафайетом, который и представил ее. |
The Declaration was directly influenced by Thomas Jefferson working with General Lafayette, who introduced it. |
Психологи, социологи могут бесконечно перечислять причины подростковой преступности , но, рассуждая об этой проблеме, я смогла выделить несколько наиболее явных причин, которые , на мой взгляд, оказывают непосредственное влияние рост подростковой преступности. |
Psychologists, sociologists can infinitely list the causes of juvenile crime, but while thinking about this problem ,I was able to pick out some of the most explicit reasons ,which in my opinion influence directly the growth of juvenile crime. |
Из всех научных наследий Леонардо это, вероятно, самое непосредственное и заметное влияние оказало именно оно. |
Of all Leonardo's scientific legacies, this is probably the one that had the most immediate and noticeable effect. |
Иранская музыка оказала непосредственное влияние на культуры Западной Азии, Центральной Азии, Европы и Южной Азии. |
Iranian music has directly influenced the cultures of West Asia, Central Asia, Europe and South Asia. |
Великая хартия вольностей оказала непосредственное влияние на развитие парламентской демократии и многих конституционных документов, таких как Конституция Соединенных Штатов. |
Magna Carta directly influenced the development of parliamentary democracy and many constitutional documents, such as the United States Constitution. |
Идеи Оуэна оказали на нее непосредственное влияние, и к 1836 году она начала писать политические статьи для депеши. |
Owen's ideas exerted an immediate influence upon her and by 1836 she had begun to write political articles for The Dispatch. |
Так, например, Китай не в состоянии оказать непосредственное влияние на процесс финансовой стабилизации в мире. |
China played little part in the global derivatives markets, and does not have much toxic securities to clean up or banks to save in order to unfreeze credit flows. |
Карл Соломон познакомил Гинзберга с творчеством французского писателя Антонина Арто, а поэзия Андре Бретона оказала непосредственное влияние на поэму Гинзберга Кадиш. |
Carl Solomon introduced the work of French author Antonin Artaud to Ginsberg, and the poetry of André Breton had direct influence on Ginsberg's poem Kaddish. |
Исследования показывают, что скважины гидроразрыва пласта оказывают негативное влияние на продуктивность сельского хозяйства в непосредственной близости от скважин. |
Research suggests that hydraulic fracturing wells have an adverse impact on agricultural productivity in the vicinity of the wells. |
Тезис хантфорда оказал непосредственное влияние, став современной ортодоксией. |
Huntford's thesis had an immediate impact, becoming the contemporary orthodoxy. |
Его самое непосредственное влияние на формирование нашего взгляда на человечество исходило из его теорий о подростковом возрасте. |
His most direct influence in shaping our view of humankind came from his theories about adolescence. |
На урожайность непосредственное влияние оказывает качество почв, особенно в развивающихся странах, в которых бедным фермерам использование минеральных удобрений не по карману. |
Soil quality directly affects yields, especially in developing countries where poor farmers cannot afford mineral fertilizers. |
Детская привязанность оказывает непосредственное влияние на наши взрослые отношения. |
Childhood attachment has a direct impact on our adult relationships. |
Виктор Папанек оказал непосредственное влияние на Тренд зеленого дизайна. |
Victor Papanek had a direct impact on the trend of green design. |
Отчет Гейджа оказал более непосредственное влияние на его собственную карьеру. |
Gage's report had a more direct effect on his own career. |
Кулинарное влияние Кералы вполне очевидно в кухнях Лакшадвипа, так как остров находится в непосредственной близости от Кералы. |
The culinary influence of Kerala is quite evident in the cuisines of Lakshadweep, since the island lies in close proximity to Kerala. |
Международная торговля товарными культурами часто приводит к концентрации земли и возникновению богатой элиты, оказывающей значительное влияние на национальную экономику. |
Land concentration and the creation of wealthy elites with significant influence in national economies are often driven by international markets in cash crops. |
В зависимости от сплава и толщины анодированного покрытия, это же может оказать существенное негативное влияние на усталостную долговечность. |
Depending on the alloy and thickness of the anodized coating, the same may have a significantly negative effect on fatigue life. |
Однако в некоторых реакторах вода для паровых турбин кипит непосредственно в активной зоне реактора; например, в реакторе с кипящей водой. |
However, in some reactors the water for the steam turbines is boiled directly by the reactor core; for example the boiling water reactor. |
Затылочная доля располагается непосредственно над мозжечком и расположена кзади от Парието-затылочной борозды, или парието-затылочной борозды. |
The occipital lobe sits directly above the cerebellum and is situated posterior to the Parieto-occipital sulcus, or parieto-occipital sulcus. |
Влияние Капилы на Будду и буддизм долгое время было предметом научных исследований. |
Kapila's influence on Buddha and Buddhism have long been the subject of scholarly studies. |
Пауэр-метал, с его относительно оптимистичными фантастическими темами и стилизованными звуками клавиатуры, как правило, оказывал значительное влияние на эти группы. |
Power metal, with its relatively upbeat fantasy themes and stylized keyboard sounds, tended to be an important influence on these groups. |
Из-за обширных водно-болотных угодий непосредственно к западу от центра города, рост происходил к северу и югу линейным образом. |
Due to vast areas of wetland immediately to the west of the city's downtown, growth took place to the north and south in a linear fashion. |
В частности, он утверждает, что на изложение христианских истоков в Деяниях Апостолов большое влияние оказали Вакхи Еврипида. |
In particular, he argues that the account of Christian origins in the Acts of the Apostles was heavily influenced by Euripides' The Bacchae. |
Более недавнее явление коммерциализации охоты на мясо Буша оказало большое влияние на население. |
A more recent phenomenon of the commercialization of bushmeat hunting has caused a large impact on the population. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет непосредственное влияние».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет непосредственное влияние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, непосредственное, влияние . Также, к фразе «имеет непосредственное влияние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.