Имя гостя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker
во имя Иисуса Христа - in the name of Jesus Christ
церковь во святое имя Иисуса - church of the jesus
озвучивать имя - announce name
имя карт показателей - scorecard name
иметь такое же имя - bear the same name
Имя и ее - name and her
имя Павла - name paul
имя провайдера - provider name
имя развития - the name of development
имя руководителя - name of head
Синонимы к имя: имя, название, фамилия, репутация, идентификатор, наименование, называние, именование, обозначение
принимать как гостя - guest
гостями - guests
гостях - visiting
в гостях у друзей и родственников - visiting friends and relatives
вокалы гостя - guest vocals
обратился к гостям - addressed the guests
проверка в качестве гостя - checkout as a guest
пользоваться привилегиями гостя - to enjoy guest privileges
с международными гостями - with international guests
особый внешний вид гостя - special guest appearance
Синонимы к гостя: лепешка, посетительница, артос, гостьюшка, витальница
Он также сыграл роль гостя в конце 2006 года в ситкоме CBS как я встретил твою мать, сыграв несносного коллегу Теда Мосби и бывшего босса Хэммонда Друзерса. |
He also had a guest role in late 2006 on the CBS sitcom How I Met Your Mother, playing Ted Mosby's obnoxious co-worker and former boss Hammond Druthers. |
Раскатывание красной ковровой дорожки-это выражение, которое означает приветствовать гостя щедро и щедро. |
Rolling out the red carpet is an expression which means to welcome a guest lavishly and handsomely. |
Я к тому, что, может, уже пора начать воспринимать ее как врага, а не как самого почитаемого гостя нашей страны. |
All the same, maybe it's time to start treating her like an enemy combatant, and less like our nation's favorite houseguest. |
Она также появилась в качестве гостя в телевизионной программе The Tonight Show, происходящей из Нью-Йорка, которую в то время вел Джек Паар. |
She also made an appearance as a guest on the television program The Tonight Show originating from New York, hosted at the time by Jack Paar. |
Стоял пронизывающий холод, и провожать почетного гостя было делом отнюдь не завидным, но лейтенант Дюбоск мужественно выполнял свой долг. |
It was freezingly cold, and this job of seeing off a distinguished stranger was not one to be envied, but Lieutenant Dubosc performed his part manfully. |
Он велел горничной встретить гостя, ибо тот вот-вот должен позвонить. |
Lowell ordered his chambermaid to welcome the visitor who was about to ring at the front door. |
В честь выдающегося гостя, я представляю Вам моего лучшего человека. |
In honor of distinguished guest, I present my finest man for you personal viewing. |
- Кто-нибудь знал, что вы остановитесь в отеле Нортумберленд? - спросил Холмс, бросив пытливый взгляд на нашего гостя. |
Who knew that you were going to the Northumberland Hotel? asked Holmes, glancing keenly across at our visitor. |
Банкир снова внимательно поглядел на гостя; крепкий торс, красивое, холеное лицо с маленькими усиками, холодный взгляд... Мистер Эддисон протянул Каупервуду руку. |
He looked at him steadily, at his eyes, at his stocky body, at his smooth, handsome, mustached face. Then he held out his hand. |
Я занят, - сказал профессор, с отвращением глядя в глазки гостя, но никакого эффекта не добился, так как глазки были неуловимы. |
I am busy, repeated the Professor, looking with loathing into the visitor's eyes, but to no avail for they were too elusive. |
Но молочные братья, не раз пробегавшие мимо него в поисках Скумбриевича, успели заметить, что краски на неподвижном лице заморского гостя беспрестанно меняются. |
But the half-brothers, who had repeatedly raced past him in pursuit of Sardinevich, noticed that the complexion of the foreign guest was constantly changing. |
Дженни нажала кнопку звонка, и Жаннет вышла проводить гостя. |
Jennie touched the electric button to summon the maid, and Jeannette came. |
Я имею честь представить вам нашего гостя - комиссара Рэйгана. |
It is my honor to introduce Commissioner Reagan to the podium. |
Спасайте, погибаю! - закричал неожиданно ирландец, разбудив не только своего хозяина в хижине, но и гостя на лужайке.- Святая Дева! |
Meliah murdher! cried he, his first exclamation not only startling the host of the hut, but the guest so soundly sleeping outside. Howly Mother! |
Но нужно было либо отменить визит моего гостя, либо нарушить честность моей программы кем-то, чьи заявления нельзя подтвердить. заявление, которые были бы несправедливыми к Белому Дому. |
But it was either cancel my guest's appearance or have the integrity of my program undone by someone whose claims, in the end, could not be verified... claims that would be unfair to the White House. |
Он рассказывал больше для себя, чем для своего гостя. |
He spoke now almost more to himself than to his famous guest. |
Были рестораны, где швейцару давали чаевые, но только если он приводил пассажира, а не когда ты сам привозил ему гостя. |
There were places where one tipped the porter, but that only when he got you a fare, not when you brought one. |
Итак, ребята, самое время для моего особого гостя, вернувшийся из мертвых, как всегда, мил и красив! |
Okay, everyone, it's time for my extra-special guest, back from the dead, and cute and compact as ever! |
Давайте поприветствуем особого гостя Теда Карпентера из компании Тверл Кинг Йо-Йо. |
Now, boys and girls let's welcome our very special guest Ted Carpenter from the Twirl King Yo-Yo Company. |
Я здесь, чтобы убедиться, что ты не устроишь для себя вечеринку отчаяния с чизкейком в роли главного гостя. |
I'm making sure you don't Host a pity party for yourself and invite a cheesecake. |
К счастью, священник оказался дома, и гостя проводили в кабинет, увешанный всяческой рыболовной снастью. |
Happily, the Rector was at home, and his visitor was shown into the study, where all the fishing tackle hung. |
Извини, но принимать гостя сейчас для меня немного через чур. |
I'm sorry, but, um, having a houseguest is just a little too much for me right now. |
But the visitor was not to be drawn so easily. |
|
Why was Camden in such haste to take a visitor to his den? |
|
Они поехали в Кеннингтон в закрытом экипаже, тщательно опустив стекла, и Филип устроил гостя в своей собственной комнате. |
They went over to Kennington in a four-wheeler, of which the windows were carefully closed, and Philip installed his guest in his own room. |
Он решил во что бы то ни стало пересидеть этого гостя. |
He was determined to stay the visitor out. |
Поэтому я позвонил Ма по коду Шерлок и сообщил, что приведу с собой гостя. |
So I called Mum on a Sherlock and told her was bringing house guest home. |
потому что у меня есть основания ожидать гостя к нашему семейному столу. |
I hope, my dear, you have ordered a good dinner today, because I have reason to expect an addition to our family party. |
Я не могу быть, - холодно, стоя и не сажая гостя, сказал Алексей Александрович. |
I cannot come, Alexey Alexandrovitch said coldly, standing and not asking his visitor to sit down. |
А теперь мои дорогие товарищи... поприветствуем гостя из Империи, которого нам послал Фюрер! |
And now, dear national comrades... let us welcome our guest from the Reich. |
Последнее публичное выступление Джима Хенсона как Рольф перед смертью был в качестве гостя на Шоу Арсенио Холла в 1990 году. |
Jim Henson's last public performance as Rowlf before his death was as guest on The Arsenio Hall Show in 1990. |
Сара воображает себя прекрасной победительницей игрового шоу, а Гарри-женатый и успешный-приезжает в качестве гостя. |
Sara imagines herself as the beautiful winner of the game show, with Harry – married and successful – arriving as a guest. |
Он чувствовал, что секрет хорошего собеседования заключается в том, чтобы слушать гостя, а не пытаться шутить, пока гость говорит. |
He felt that the secret to interviewing well was listening to the guest rather than trying to set up jokes while the guest is talking. |
В 2005 году он выступил в качестве гостя с лондонским художником аквалангом на последнем шоу с Дэвидом Леттерманом и вечернем шоу с Джеем Лено. |
In 2005, he made a guest appearance with the London artist Aqualung on the Late Show with David Letterman and The Tonight Show with Jay Leno. |
Третий роман Криспина гостя, пергамент демона, был выпущен в 2010 году и также получил награду Macavity Award и Romantic Times Reviewers’ Choice Award. |
The third Crispin Guest novel, The Demon’s Parchment, was released in 2010 and also finaled for the Macavity Award and the Romantic Times Reviewers’ Choice Award. |
Она также выступала в качестве гостя на телешоу, таких как голая сущность, вы снова? |
She has also made guest appearances on TV shows such as Bare Essence, You Again? |
На одном из треков в качестве гостя выступил партнер группы по Европе Джон Норум. |
Europe band mate John Norum guest-starred on one of the tracks. |
В государственных университетах президент Зимбабве выступает в качестве канцлера и почетного гостя. |
At state universities the President of Zimbabwe officiates as chancellor and guest of honor. |
Намасте или Намаскар используется как уважительная форма приветствия, признания и приветствия родственника, гостя или незнакомца. |
Namaste or namaskar is used as a respectful form of greeting, acknowledging and welcoming a relative, guest or stranger. |
По всему производству на Энтерпрайзе ходили слухи, что Уильям Шатнер появится в качестве гостя. |
Throughout the production on Enterprise, there were rumours that William Shatner would make a guest appearance. |
Затем она стала почетным членом театра, хотя и продолжала выступать в качестве гостя. |
She then became an honorary member of the theater, though she continued to act as a guest. |
5 сентября 2009 года они дебютировали на модном мероприятии Tokyo Girls Collection, выступив в качестве специального гостя, исполнив тематическую песню фильма. |
On September 5, 2009, they debuted at the fashion event Tokyo Girls Collection, appearing as a special guest, performing the movie's theme song. |
Королева Вильгельмина посетила Соединенные Штаты с 24 июня по 11 августа 1942 года в качестве гостя правительства США. |
Queen Wilhelmina visited the United States from 24 June to 11 August 1942 as a guest of the U.S. government. |
Одиссей следует этому совету, приближается к Арете и завоевывает ее одобрение, и Алкинус принимает его как гостя. |
Odysseus follows this advice, approaching Arete and winning her approval, and is received as a guest by Alcinous. |
До этого Дэфо снимался во взводе, а затем играл роли в фильмах Рожденный четвертого июля и бегство незваного гостя. |
Dafoe had previously starred in Platoon and would go on to play roles in Born on the Fourth of July and Flight of the Intruder. |
Я затрудняюсь определить, действительно ли произошло появление гостя. |
I am having difficulty determining if a guest appearance actually happened. |
В каждом эпизоде, который обычно имеет другого гостя, есть деконструкция и насмешка над диковинными и плохими фильмами. |
Each episode, which typically has a different guest, features the deconstruction and mockery of outlandish and bad films. |
Тем временем он наслаждается испуганным почтением чиновников и переезжает в качестве гостя в дом мэра. |
Meanwhile, he enjoys the officials' terrified deference and moves in as a guest in the Mayor's house. |
В августе 2012 года он появился в качестве гостя в Hollyoaks как Херб, а в 2013 году он появился в качестве гостя в Mr Selfridge. |
In August 2012, he made a guest appearance in Hollyoaks as Herb, and in 2013 he made a guest appearance in Mr Selfridge. |
Кроме того, Стивенс регулярно появлялся в качестве гостя в спортивном радиошоу Джея Мора Jay Mohr Sports. |
In addition, Stevens regularly appeared as a guest on Jay Mohr's sports radio show Jay Mohr Sports. |
Она выступала в качестве гостя в крупнейших оперных театрах Германии и Европы. |
She performed as a guest in major opera houses in Germany and Europe. |
В сентябре она появилась в качестве гостя в эпизоде детского чемпионата по выпечке. |
In September, she appeared as a guest in an episode of Kids Baking Championship. |
На эро Миллер находит экипаж Роси в отеле, где Лайонел Полански был указан в качестве гостя. |
On Eros, Miller finds the crew of the Roci at a hotel where Lionel Polanski was listed as a guest. |
Он был назван в честь Мэтью Мерсера из критической роли и приглашен в качестве гостя. |
It was named after and guest DMed by Matthew Mercer of Critical Role. |
Джордж Клуни появился в качестве гостя в роли Спарки, небольшой роли без диалога, за исключением собачьего лая. |
George Clooney made a guest appearance as Sparky, a small role with no dialog except for dog barks. |
В 1982 году два гостя умерли в парке в течение недели друг от друга, что привело к постоянному закрытию одной поездки. |
In 1982, two guests died at the park within a week of each other, leading to the permanent closure of one ride. |
Когда Лоусон проповедовал в качестве гостя в Доме Собраний деревни Салем, его несколько раз прерывали вспышки гнева страждущих. |
When Lawson preached as a guest in the Salem Village meetinghouse, he was interrupted several times by the outbursts of the afflicted. |
Правительство Шри-Ланки предложило Кларку статус постоянного гостя в 1975 году. |
The Sri Lankan government offered Clarke resident guest status in 1975. |
In my opinion, the intruder's intentions were plain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имя гостя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имя гостя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имя, гостя . Также, к фразе «имя гостя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.